Vous n'êtes pas identifié(e).
L'association Tolkiendil a le plaisir de vous annoncer la parution prochaine du troisième hors-série de notre magazine l'Arc et le Heaume, intitulé Prières & calligraphies elfiques.
Pour reprendre la quatrième de couverture :
Les lecteurs qui s’intéressent aux appendices du Seigneur des Anneaux savent combien d’efforts J.R.R. Tolkien a consacré à élaborer les langues et les alphabets qu’il a inventés pour son Légendaire. Il lui est même arrivé de les utiliser dans des contextes apparemment dénués de lien avec la Terre du Milieu, à l’instar des Lettres du Père Noël. Il a ainsi employé le quenya et le sindarin pour traduire plusieurs prières catholiques qui étaient chères à son cœur. Il a également calligraphié en « alphabet qenya » plusieurs textes chrétiens. Ce numéro hors-série vous propose d’en apprendre plus sur la foi de Tolkien, le contexte de rédaction de ces traductions et de ses transcriptions, ainsi que leur possible raison d’être.
E.
P.S. : Encore une fois, je ne trouve plus comment redimensionner une image. Le code qui fonctionne sur le forum de Tolkiendil est inopérant ici...
[édit (Yyr) : c'est fait :)]
Hors ligne
P.S. : Encore une fois, je ne trouve plus comment redimensionner une image. Le code qui fonctionne sur le forum de Tolkiendil est inopérant ici...
Pas de souci, dans ce format, l'image est très bien et permet de profiter pleinement du dessin (de Pascal Legrand ?).
Merci pour cette chouette information
I.
Hors ligne
Tout à fait, c'est bien Pascal qui a dessiné cette illustration pour la couverture du magazine.
Pour l'anecdote, l'arrière-plan représente la chapelle anglicane de l'Exeter College, où Tolkien a fait ses études à Oxford.
E.
Hors ligne
Un projet rondement mené, et un sommaire alléchant qui donne envie de lire tout cela ! Félicitations.
D. (..idier? ..rakôn? ...ongann? ...eiraval? Oh beh, juste un bravo )
Hors ligne
Le sommaire complet sera annoncé sous peu.
Pour l'heure, je peux déjà vous dire que ce numéro contiendra aussi un article de Leo Carruthers et un de Michaël Devaux, tous deux écrits spécialement pour l'occasion (et nous les remercions profondément pour leur aimable participation).
E.
Hors ligne
Pour avoir été témoin du travail en coulisses, l'investissement des traducteurs est impressionnant ; merci à eux ainsi qu'aux contributeurs d'article. Bravo à tous !
S.
Hors ligne
Et les relecteurs. N'oublions surtout pas les nombreux relecteurs attentifs aux moindres détails.
E.
Hors ligne
Superbe dessin.
Et superbe 4e de couverture (meilleure ainsi ;)).
Vivement l'ouvrage ! :) :) :)
Hors ligne
Malgré des retards liés aux difficultés de mise en page pour impression, je peux vous dire que nous en sommes à la relecture finale des épreuves.
Un grand merci au Dragon pour son œil aiguisé et expérimenté.
E.
Hors ligne
J'ai pu voir une version préliminaire de la couverture aujourd'hui. Cela s'annonce très bien.
Pour ceux qui l'auraient manqué, voici donc le sommaire :
Tolkien et la prière : transcriptions et traductions — Leo Carruthers
Les tengwar religieux de Tolkien — Arden Smith
Présentation des calligraphies en « alphabet qenya » — Arden Smith & Damien Bador
« Paroles de Joie » : Cinq prières catholiques en quenya — J. R. R. Tolkien
1. Átaremma (Pater Noster)
2. Aia María (Ave Maria)
3. Alcar i Ataren (Gloria Patri)
4. Ortírielyanna (Sub Tuum Praesidium)
5. Les Litanies de Lorette
Ae Adar Nín : Le Notre Père en sindarin — J. R. R. Tolkien
Alcar mi Tarmenel na Erun : Le Gloria in Excelsis Deo en quenya — J. R. R. Tolkien
Tolkien et le Rosaire : qu’ont les Elfes à faire avec le Christ — Michaël Devaux
E.
Hors ligne
Super :)
Hors ligne
Certainement une nouvelle publication de qualité mais au thème un peu décalé par rapport au titre de la collection ("arc" et "heaume", c'est pas tout à fait le rosaire de ma grand-mère)
Bravo en tout cas pour cette contribution.
S.
Hors ligne
« N'allez pas croire que je sois venu apporter la paix sur la terre ; je ne suis pas venu apporter la paix, mais le glaive. » (Mt, 10:34) .
Toute plaisanterie à part, cette petite phrase a fait couler beaucoup d'encre. Elle ne saurait évidemment se comprendre hors du contexte de la péricope que constitue tout le chapitre 10 de Matthieu. Il ne s'agit pas du type d'armes dont usaient Beleg et le Mormegil.
E.
Hors ligne
Hors ligne
Hors ligne
Je me permets de signaler un changement du titre initialement prévu : ce sera finalement Prières & calligraphies elfiques.
E.
Hors ligne
J'ai un très grand plaisir à annoncer ici que ce numéro est officiellement paru fin décembre. Voir la page qui lui est consacrée sur Tolkiendil.
Il sera disponible à la commande très prochainement. (EDIT : Et c'est désormais le cas.)
E.
Hors ligne
Bravo pour tout ce travail.
Au regard du contenu final de l'ouvrage, le changement de titre est en effet plus cohérent.
Félicitations à l'équipe pour ce beau bébé
I.
Hors ligne
Bravo Elendil pour avoir mené à bout ce travail énorme ! Et merci aux contributeurs, évidemment.
Commande passée ce jour même ;)
S.
Hors ligne
Bravissimo Damien ! :)
Commande passée :)
Hors ligne
Bravissimo Damien !
Je plussoie ! Bravo pour cette régularité dans les sorties et la qualité du contenu.
Qui plus est, tout cela a un prix très raisonnable !
Commande passée
Pareil
Et pour faire bonne mesure, annonce sur la page d'Actualités.
Hors ligne
Quand on en parle : hop, reçu à l'instant :)
PS : sympa la police de caractères ;)
Hors ligne
Également reçu hier !
Un bien beau numéro, encore bravo :)
Hors ligne
oui
Hors ligne
Hors ligne
J'ai eu la chance de croiser Zelph' samedi pour une remise en mains propres et (surtout) l'occasion de prendre un café ;-)
Exemplaire bien reçu donc.
Autant dire que je n'ai pas eu le temps de lire le numéro pour l'instant mais je m'en réjouis d'avance.
Si je puis me permettre, petite remarque de forme, je regrette en effet les petites marges (notamment gauche / droite). Probablement pour des raisons d'économies de page (donc de coût) mais c'est un peu dommage à mon sens. Si on me demande mon avis (mais ce n'est pas sûr :-) ), j'aurai préféré augmenter le prix de quelques (dizaines ?) de centimes pour avoir un mise en page plus dans les "standards". Je pinaille, mais je suis en bonne compagnie ici
Cédric.
Hors ligne
(...) petite remarque de forme, je regrette en effet les petites marges (...)
Hi hi, l'ami Cédric remarquait déjà de fort petites marges là, il y a qques années derrière nous. On est tous assez mauvais sur les marges... Pas facile d'imaginer en fonction de l'épaisseur effective du produit final! (Pour tout dire, je pensais avoir fait un peu mieux que par le passé dans mon tout dernier ouvrage, mais au final mes marges me déçoivent encore... Les règles "formelles" d'empagement sont compliquées, m'étant depuis un peu renseigné sur la question, et assez floues... Je ne désespère pas d'un ouvrage aux marges parfaites, un jour... très prochain, qui sait!)
D.
Hors ligne
Hi hi, l'ami Cédric remarquait déjà de fort petites marges là, il y a qques années derrière nous. On est tous assez mauvais sur les marges...
Damned, j'avais oublié ce message là :-) Comme quoi, ce n'est pas un tocade passagère, les marges et moi, c'est une longue histoire
J'ignorais, en tant que lecteur de base, que la question des marges était si complexe pour un éditeur. Merci donc pour la précision.
Hors ligne
C'est vrai qu'on a élargi les marges des numéros classiques mais les hors-séries ont hérité d'une ancienne maquette qui mériterait d'être revue également. On s'est fait la remarque mais un peu tard, donc c'est prévu, il faut juste qu'on oublie pas pour le suivant :P
Hors ligne
C'est vrai qu'on a élargi les marges des numéros classiques mais les hors-séries ont hérité d'une ancienne maquette qui mériterait d'être revue également. On s'est fait la remarque mais un peu tard, donc c'est prévu, il faut juste qu'on oublie pas pour le suivant
Merci Zelph' pour le retour.
Je n'avais pas fait attention que la maquette était différente sur les H.S.
A suivre donc au prochain numéro hors-série
Cédric.
Hors ligne