Vous n'êtes pas identifié(e).
Pages : 1 bas de page
je viens de recevoir The Lost Road, et j'ai enfin accès aux Etymologies...je me posais une question, le D initial des racines primitives, devient soit L soit N en quenya (ex: DAB->lav-, DER->nér, etc.), y a-t-il une "regle" qui indique en quel lettre le D se transformera ou est-ce aléatoire ?
Hors ligne
> je me posais une question, le D initial des racines primitives, devient soit L soit N en quenya (ex. DAB->lav-, DER->nér, etc.), y a-t-il une "regle" qui indique en quel lettre le D se transformera ou est-ce aléatoire ?
Intéressante question !
Il semble que dans la plupart des cas le D primitif évolue en L.
Ex. DAB > lav- ; DAL > lára ; DAT, DANT > latta, lanta, lanta- ; DAY > leo, laime, laira ; DO3, DÔ > ló, lóme, lóna ; DUB > lumna, lumna-.
Certaines des racines en D qui donnent N en quenya semble être des racines qui aptes à subir un renforcement du D en ND (il est même possible que la forme primitive ait été celle en ND).
Ex. DAN , NDAN > Nanar (un nom quenya pour les Nandor !), nan, ná, nán ; DER, NDER > nér ; DUL & NDUL > nulla.
Tolkien précise d'ailleurs que le n de nér était dû en partie à NÎ, NIS "femme", et en partie à la racine renforcée NDER(E) "futur marié, jeune marié".
Dans les autres cas le changement en N plutôt qu'en L semble avoir lieu à des fins d'euphonie.
Ex. DEN > nende, nenda (peut-être par analogie avec DAN, NDAN ou par assimilation avec le N de la racine) ; DÓRON > norno (probablement assimilation).
Enfin, DY semble produire Y en quenya (DYEL > yelma, yelwa, yelta-) et DARÁK produit ráka à la suite d'une syncope de la première syllabe (l'accent s'est porté sur la voyelle longue).
Sébastien
Hors ligne
Il semble effectivement que d tende à passer à n quand il y a un autre n plus loin dans le mot, par une sorte d'assimilation à distance. Tolkien note dans WJ:413-4 à propos du mot quenya norno :
...The Q forms norna, Norno may also contain nd-, though S dorn does not ; but this is probably one of the cases in which Q initial d became n-, not l-, by assimilation to an n occurring later in the word.
Bertrand
Hors ligne
>y a-t-il une "regle" qui indique en quel lettre le D se transformera ou est-ce aléatoire ?
Première chose à apprendre en phonétiquer historique tolkienienne : le mot aléatoire n'existe pas...
Il y a des règles et des exceptions.
Edouard Kloczko
Hors ligne
c'était pour la forme, en effet je vois mal Tolkien laisser quelquechose "au hasard" dans une de ses langues :-)
>Il semble effectivement que d tende à passer à n quand il y a un autre n plus loin dans le mot
c'est ce que j'avais cru comprendre, mais DER>nér m'avais induit en erreur
Merci pour vos explications ;)
Hors ligne
Pages : 1 haut de page