Tonton McEnzie
Inscription : Jan 2003
Messages : 4

Suilad!
Je veux seulement savoir comment dire ces quelques phrases:
"Comment vas-tu?"
"Je suis heureux de te voir."
"Au-revoir."

Merci d'avance.

Vinchmor
Inscription : Aug 2002
Messages : 972

Suilad,

Je ne suis pas un maître es-language mais certains te diront que le forum n'est pas un distributeur de connaissances livrées toutes crues. C'est un lieu d'échange, ce qui induit de s'impliquer personnellement dans ces recherches. As-tu chercher par toi-même avec les différents outils qui sont référencés ici? Jusqu'où es-tu arrivé seul? Et déjà dans quelle langue cherches-tu ces traductions?

Voilà, ne prends pas mal ces quelques lignes; vois-y un simple conseil qui pourrait se résumer à ce dicton: qui prend, donne.

Je te souhaite la bienvenue et pour dire au revoir, c'est:

Namárië

Vinch'

Tonton McEnzie
Inscription : Jan 2003
Messages : 4

Suilad, Vinchmor.

Je te remerci pour "namarië".

J'ai cherché ce que je pouvais pour les autres phrases:
Je n'ai rien trouvé pour la première, mais j'ai trouvé le verbe "voir", qui doit, je pense, donné "ceni", à l'infinitif, et j'ai également almarea(accent aigu sur le second "a") pour traduire "heureux". Je suis toujours à la recherche du verbe être, que j'éspère trouver bientôt.

Merci,
Namarië

Hisweloke
Inscription : Nov 1999
Messages : 1 618

Attention à ne pas mélanger sindarin (gris elfique) et quenya (haut elfique), auxquelles appartiennent respectivement ceni et almárea. Et les règles de grammaires d'une langue ne sont pas celles d'une autre: ainsi, on utiliserait plutôt un gérondif qu'un infinitif dans une phrase de ce type, en sindarin.

Le verbe "être" est très problématique, comme tu le découvriras sans doute dans tes recherches. En tout état de cause, on ne sait pas dire "je suis".

De fait, il faut savoir qu'on ne peut pas vraiment parler elfique.

Didier.

Yyr
Administrateur
Inscription : Dec 2001
Messages : 3 061


> Je suis heureux de te voir

En quenya, je 'sens' :) bien quelque chose comme :

* Cenital almárëa nin (litt. 'te voir m'est heureux')

Jérôme

Yyr
Administrateur
Inscription : Dec 2001
Messages : 3 061


PS : En précisant qu'il est bien rare de pouvoir ne serait-ce que 'sentir' les choses ; je rejoins entièrement Didier, on ne peut pas parler elfique ... il faut voir dans nos tentatives de reconstruction uniquement la volonté d'*étudier* et non d'*utiliser* :)

Tonton McEnzie
Inscription : Jan 2003
Messages : 4

Merci pour votre aide.

Je suis encore débutant et ne connais pas toutes les langues qu'il y a.

Mais au fait, comment mettez-vous des accents aigus sur les voyelles?

A bientôt.