|
Suilad! Merci d'avance. |
|
Suilad, Je ne suis pas un maître es-language mais certains te diront que le forum n'est pas un distributeur de connaissances livrées toutes crues. C'est un lieu d'échange, ce qui induit de s'impliquer personnellement dans ces recherches. As-tu chercher par toi-même avec les différents outils qui sont référencés ici? Jusqu'où es-tu arrivé seul? Et déjà dans quelle langue cherches-tu ces traductions? Voilà, ne prends pas mal ces quelques lignes; vois-y un simple conseil qui pourrait se résumer à ce dicton: qui prend, donne. Je te souhaite la bienvenue et pour dire au revoir, c'est: Namárië Vinch' |
|
Suilad, Vinchmor. Je te remerci pour "namarië". J'ai cherché ce que je pouvais pour les autres phrases: Merci, |
|
Attention à ne pas mélanger sindarin (gris elfique) et quenya (haut elfique), auxquelles appartiennent respectivement ceni et almárea. Et les règles de grammaires d'une langue ne sont pas celles d'une autre: ainsi, on utiliserait plutôt un gérondif qu'un infinitif dans une phrase de ce type, en sindarin. Le verbe "être" est très problématique, comme tu le découvriras sans doute dans tes recherches. En tout état de cause, on ne sait pas dire "je suis". De fait, il faut savoir qu'on ne peut pas vraiment parler elfique. Didier. |
|
En quenya, je 'sens' :) bien quelque chose comme : * Cenital almárëa nin (litt. 'te voir m'est heureux') Jérôme |
|
|
|
Merci pour votre aide. Je suis encore débutant et ne connais pas toutes les langues qu'il y a. Mais au fait, comment mettez-vous des accents aigus sur les voyelles? A bientôt. |