|
frnachement je voudrait savoir si conte et legendes inachevé et conte perdu ne sont que l'histoire du silmarion en plus de page? |
|
franachement? ;-) Non. |
|
Tolkien a travaille durant près de 60 ans à son oeuvre sans jamais la considerer comme achevée et bonne à publier le livre des contes perdus nous donne une version du début alors que le CLI sont putot des recits tardifs. Ces récits complètent donc le silmarilion sans être exactement la même chose |
|
Je profite du sujet posé pour demander un avis.Ne trouvez-vous pas que le fait que Tolkien n'ai jamais terminé le Sil. ajoute un coté plus "authentique" a son légendaire? |
|
Salutations Je suis tout à fait d'accord avec toi et il est vrai que le mystère et l'inconnu que laisse ce coté inachevé ajoute à la beauté et nous permet aussi de réfléchir sur différents sujets. Si toutes les questions trouvaient une citation pour réponse, ce serait beaucoup moins intéressant. Eorlindas |
|
Ces disparités contribuent surtout à donner l'illusion que le légendaire est l'oeuvre de plusieurs narrateurs, de tout un peuple, comme les mythologies, et non d'un seul homme. Voir les remarquables Cahiers de Pengolodh de Philippe Garnier sur JRRVF. |
|
je suis d'accord sur cette idée que les versions multiples contribuent à donner une impression de profondeur aux écrits de Tolkien. Lui même avait d'ailleur envisagé à la fin de sa vie de réécrire certains récits du Silmarilion selon plusieures versions. Certaines auraient été une tradition en provenance des Elfes et d'autres écrites par les humains. Malheureusement il n'a jamais mené cette tâche a bien cordialement |
|
Bonjour, Je lisais hier "le livre des contes perdus", j'en étais au conte de Tinuviel... Et l'histoire n'est pas vraiment la même que dans "le Silmarillion". Le Silmarillion, est écrit en temps réel, c'est a dire qu'on lit l'histoire au moment ou elle se passe. L'histoire est entrain de s'écrire... Et de nombreuses différences s'observent ! Par exemple : Et toutes ces différences rendent le conte plus grandiose et plus "réel" si j'ose dire. Dans le sens ou, on imagine l'histoire non déformée dans le Silmarillion. et ensuite, des petites déformations successives durant les années ou l'histoire s'est répétée, s'est écrite, s'est apprise par coeur pour finalement resortir de la bouche de Veannë... Evidemment, ca veut dire accorder du crédit a 100% au silmarillion, et se dire que les différences dans les contes perdus sont systématiquement des erreurs... Mais ca a été ma pensée première, et ca renforce l'idée que l'histoire est loin d'être figée... Qu'en pensez vous ? L'Ombre et la Flamme |
|
>Mais ca a été ma pensée première, et ca renforce l'idée que l'histoire est loin d'être figée... Ne dirait-on pas plutôt : _Les mythes et légendes de la TdM sont loin d'être figés..._ ;-) Namárie EJK |
|
>Evidemment, ca veut dire accorder du crédit a 100% au silmarillion, et se dire que les différences dans les contes perdus sont systématiquement des erreurs... Non je ne suis pas d'accord, car le "Silmarillion" de 1977 (et sa nouvelle éd. de 1999/2000) n'est *pas* le _Silmarillion_ tel qu'il "exsitait" en Terre du Milieu. C'est une re-construction artificielle du fils. EJK |
|
j'ai aussi dit plus haut : "voici comment d'instinct, je percois la chose (même si c'est erroné, j'en suis conscient)" Retirer une phrase de son contexte pour la contredire, je vois pas l'intéret... L'Ombre et la Flamme |
|
>Retirer une phrase de son contexte pour la contredire, je vois pas l'intéret... Vous non, mais vous n'êtes pas la seule personne à lire ces forums. EJK |
|
Parce qu'il y a des personnes qui trouvent de l'intérêt à sortir des phrases de leur contexte? De la part d'un traducteur, c'est surprenant ;-) Vinch' |