|
Salut Tout le monde ! |
|
Peut-être tu trouverais un nom ici: http://www.inf.upol.cz/~mullerr/theresa/names.html la mienne est là! |
|
Elenwen, c'est assez joli, même si j'ignore si ça signifie quelque chose... mais puisque tu veux en changer et qu'apparemment personne ne vient te proposer un nouveau nom elfique, que penses-tu de "Nellas". C'est le nom de la jeune elfe de Doriath qui ne vient jamais au Palais de Thingol mais qui parcourt les bois aux alentours; un peu farouche, elle apprend beaucoup à Turin Turambar et c'est elle qui l'innocente grâce à son témoignage (trop tard, comme toujours pour Turin). Si tu ne sais pas qui c'est, fais un tour dans les Contes et Légendes inachevés, Premier Âge (cf.le chapitre intitulé NARN I HÎN HURIN, La Geste des Enfants de Hurin - Turin en Doriath). Silmo |
|
Malheureusement, même en anglais, ce nom n'est pas traduit! En cherchant dans le dictionnaire d'Hiswelokë, j'ai fini par trouver nell-, "bell" (avec le verbe nella-, "to sound bells"), et lass, "leaf" comme dans Legolas; donc, Nellas="Bell-leaf" ("Cloche-feuille" en VF)? Iarwain |
|
Ne s'agirait-il pas plutôt de 'Trois-Feuilles'? (Avec le préfixe NEL- signifiant '3' d'après les Etymologies de HoME V (p.376)) Sosryko |
|
Sosryko, tu as sans doute raison: en effet, le nom Nellas apparaît sensiblement à la même époque que les Etymologies dans le Quenta Silmarillion (cf. HoME V, p.316: "...the introduction of several major new elements [...] Nellas the friend of Turin's childhood"); de plus, la racine nell pour "bell", est à l'origine du Noldorin (HoME V,p.379), alors que la langue parlée dans le royaume de Thingol était le Doriathrin. Mais personnellement, je proposerais une autre signification, en me basant sur la note: "prefix nel- tri-" (p.376); ainsi, Nellas= "Trifoliée" (mm, pas très élégant, peut-être...) Iarwain |