|
Alors voila! Nous nous nommons " LEs Guerriers des Terres du Milieu " Et je me demandais comment cela se dit en Sindarin ou en Quenya.. |
|
En Quenya: Elendur, qui espère n'avoir pas dit de bétise |
|
Juste une petite correction: "génitif de Endórë" |
|
peut-être aussi avec un ablatif (l'idée serait alors différente : ~ "les guerriers provenant des TdM") : i ohtari Endorello Yyr, qui espère de même ;) |
|
L'ablatif est une possibilité mais ce cas implique généralement une idée de mouvement. Selon le dico d'Edouard Kloczko, "le cas ablatif sert à exprimer le point de départ, l'éloignement, la séparation. Le nom à l'ablatif répond à la question 'à partir d'où ?', 'en dehors de quoi ?'." Je pense que dans le cas présent, le génitif ou le possessif-adjectival (i Ohtari Endóreva) sont probablement plus appropriés que l'ablatif. Toko |
|
Je le pense aussi. Néanmoins, je ne crois pas impossible l'utilisation de l'ablatif pour donner une idée d'origine (originaire de ...) cf. le _Menelluin Irildeo Ondolindello_ (JRR Tolkien Artist & Illust.) "le Menelluin (emblême) d'Irildë (Idril) d'Ondolindë (Gondolin)". Ceci juste pour être exhaustif ; je me range à l'utilisation du génitif. A++ Yyr |
|
Mais c'est vrai ... je n'avais pas pensé à l'adjectival. Tu peux nous rappeler la nuance entre l'utilisation du génitif et celle du cas adjectival pour ce cas présent ? Merci Yyr |
|
Je ne suis pas sur de ce que tolkien dit sur le sujet, mais il me semble que "adjectival possessive" (qui vient lui de Tolkien) pourrait faire reference a une transformation du nom en adjectif qualificatif. Quenta Noldorinwa -> Histoire noldorienne mais il me semble que rooma oromeeva -> Cor Oroméen ne paraiss pas tout a fait juste. A mon avis, un genetif implique possession ou association tres proche. je prefererai donc ohtatyaror endorwa. A lire : War of the Jewels... |
|
Les différentes applications et nuances entre le génitif et le possessif-adjectival sont assez complexes : L'utilisation première du génitif est d'indiquer la source ou l'origine (incluant les possesseurs originels, comme dans róma Oromeo : "un cor d'Orome" dans le sens "un cor provenant d'Orome" ou "un cor ayant appartenu à Orome"). Ce cas couvre aussi les relations entre les gens (comme les relations familiales), ainsi que les relations entre un dirigeant et le(s) dirigé(s) (peuple ou territoire). Le génitif possède aussi un sens partitif et peu servir à désigner quelque chose qui fait physiquement partie d'une autre chose ou d'un ensemble de choses (Earendil elenion ancalima "Earendil le plus brillant d'entre les astres"). La relation entre un lieu et quelque chose situé dans ce lieu peu aussi être exprimée par le génitif (calaciryo míri "les joyaux du Calacirya"). Le génitif peu aussi signifier "à propos, concernant", comme dans Silmarillion "à propos des Silmarils" (pour Quenta Silmarillion "Histoire des Silmarils"). Le possessif (ou adjectival) exprime la possession simple (lambe Eldaiva "la langue des Elfes") mais peut aussi désigner un attribut permanent (alcar Oroméva "la gloire d'Orome"), ou une caractéristique dominante de quelque chose (Taure Huinéva "Forêt d'Obscurité"). Ce cas possède aussi un sens constitutif, c'est-à-dire qu'il peut désigner de quoi une chose est composée ou formée (yuldar lisse-miruvóreva "des gorgées de nectar sucré"). Bien souvent, le possessif-adjectival peut-être traduit par un adjectif (lambe Eldaiva "la langue des Elfes" > "la langue elfique"), mais ce n'est pas toujours le cas (voir róma Oroméva, l'exemple de Tirno). Toko |