|
Dans le chap. 10 du Livre V du SdA (Pocket vol. 3, p. 221 sq.), apparaît la "Bouche de Sauron", le Lieutenant de la Tour de Barad-dûr. Enfin, ce passage présente un argument qui pourrait être utile à propos de la discussion sur le nom des Nazgûl. Au sujet de la Bouche de Sauron, Tolkien écrit : "son nom ne figure dans aucune histoire, car lui-même l'avait oublié". De façon analogue aux Nazgûl, le Lieutenant de la Tour de Barad-dûr est entièrement soumis à Sauron (au point d'en être la Bouche). Si cet être a oublié son propre nom (de la même façon qu'il a perdu son autonomie), il est permis de croire qu'il en va de même pour les Nazgûl. Par conséquent, chercher à les nommer (et vouloir leur maintenir ce nom une fois qu'ils sont devenus ainsi) me semble inutile, voire déplacé ;-) Sébastien |
|
Et puis, que les Nazgûls aient un nom, ça ne change pas le fait que ce se soient des Nazgûls, non ? Pour répondre aux questions : 1/ Il n'y pas de réponses. Et en obtenir au moins une ne changerait rien au fait que la Bouche de Sauron est un émmissaire de Sauron. 2/ Il faut savoir que, dès lors que l'on se retrouve sous la domination de Sauron, on bascule dans le monde des ténèbres (pour faire grandiloquent) et on condamne donc son âme au mal, à l'esclavage et à l'errance dans le monde des ombres. D'où l'explication de l'immortalité de la B de S. Non ? Et puis, la B de S est-elle réellement immortelle ? L'hypothèse de l'anneau moindre me paraît complètement délirante... Et, en fait, peu importe... 3/ Les dires de Foster sont-ils fondés? Si Tolkien en a donné une explication, alors je m'inclinerai. @ plus, Fangorn. |
|
Navré que l'idée d'un anneau moindre te semble "complètement délirante", mais si tu prends la peine de (re)lire le texte du Seigneur des Anneaux, tu seras peut-être amené à apprendre qu'il en est parfois question... Les anneaux moindres furent des essais, forgés par les Elfes (SdA, I, 2 ; Pocket vol. 1, p. 71). Gandalf en reparlera au Conseil d'Elrond, en rapportant les propos de Saruman selon lesquels l'Anneau ressemblait aux anneaux moindres en ce qu'il ne possédait pas de marque extérieure (SdA, II, 2 ; Pocket vol. 1, p. 336). Il n'y a donc pas d'incohérence à supposer que Sauron, dans sa collaboration avec les Elfes d'Eregion ou de son côté, s'en soit procuré plusieurs (et si c'est incohérent, il faut encore le montrer explicitement). Si les Grands Anneaux réunissent divers pouvoirs, il n'est pas exclu qu'un anneau moindre ait été une ébauche pour chercher à étendre la vie humaine. Rien n'indique que la Bouche de Sauron en ait possédé un, ni même que ce soit par son entremise qu'il ait vécu si longtemps. Mais cette hypothèse (comme n'importe laquelle) mérite un examen avant qu'on la rejette précipitamment sans aucune explication ;-) Sébastien |
|
Oui, d'accord. Mais en fin de compte qu'est que cela peut-il nous apporter de plus ? Je ne comprends pas trop pourquoi on s'attache à ce genre de détails... En quoi est-ce important ? J'aimerais comprendre vos motivations. Après tout, la Terre du Milieu est un monde fictif que je sache ! Et le fait de savoir que la BdS portait ou pas un anneau moindre n'ajoute rien de pertinent au SdA. Explique moi, Fangorn. |
|
Puisqu'il s'agit de justifier ses motivations, je dirais que la principale est, avant tout, la curiosité. Le Légendaire élaboré par Tolkien me fascine (pour plusieurs raisons), et j'ai envie d'en savoir plus. Toutefois, entendons-nous bien, il n'est pas question ici de réécrire le Seigneur des Anneaux ni toute autre œuvre que ce soit. Il va de soi que s'interroger sur le texte ne le fera pas changer. Ce n'est donc pas le but. Les niveaux de lecture d'un texte sont multiples ; par conséquent, les statuts des questions également. L'un des grands intérêts du Légendaire est de présenter des textes riches de sens. Ils soulèvent donc des interrogations extrêmement variées (en fonction du domaine, du degré de précision ou encore de pertinence). Mais je ne crois pas que beaucoup soient insignifiantes. En parcourant ce forum, tu as dû te rendre compte de cette variété (que ce soit dans les questions ou les réponses). Le travail d'interprétation en fait partie. Dès que l'on sort de la pure et simple répétition du texte, une part d'interprétation entre en compte. Celle-ci varie elle aussi à divers degrés (ma question sur les raisons de l'étendue de la vie de la Bouche de Sauron porte sur un domaine où l'interprétation sera plus importante que si l'on s'interroge sur les noms des mages bleus). Pour le dire sommairement, on peut voir dans les questions sur l'œuvre de Tolkien différents types d'interprétation : - La conjecture : lorsque, dans un texte, un élément n'est pas totalement explicite, on peut émettre des conjectures pour savoir ce qu'il pourrait en être. Il ne s'agit pas de dire que c'est dans le texte, ni même que c'est certain ; on s'en tient à imaginer comment cela pourrait être. C'était le cas de ma question sur la Bouche de Sauron : on ignore pourquoi il vit depuis si longtemps, et on cherche à savoir quelles pourraient en être les raisons. Quelles que soient les réponses, elles (n') auront (que) le statut de conjecture, tant que l'on n'aura pas trouvé un texte y répondant explicitement. La seule condition, c'est qu'elles n'entrent pas en contradiction avec les textes. On ne cherche donc pas LA réponse de Tolkien (qui, le plus souvent, n'existe pas), mais ce qui serait plausible. Au pire, on peut considérer ça comme un jeu de l'esprit et de l'imagination. Personne n'est obligé de s'y livrer, mais je ne pense pas qu'il soit pertinent de le compter pour rien ;-) - Le rapprochement textuel : lorsqu'on constate que deux textes sont assez proches, on peut se livrer à des études pour en dégager les critères communs et les différences. Là encore, Tolkien ne l'a pas fait (on quitte la simple répétition). Ces rapprochements peuvent éclairer différemment la lecture des textes. - L'interrogation sur les sources : Tolkien, comme n'importe qui (et même, de façon bien plus importante que la plupart), possède une culture susceptible d'influencer son travail de (sous-) créateur. Il n'est pas interdit de chercher les similitudes entre son œuvre et d'autres textes (même si Tolkien n'était pas vraiment favorable à ce que l'on y voit une filiation directe). Même si Tolkien a reconnu à plusieurs reprises avoir emprunté certains éléments à des sources extérieures à son œuvre (tout en soulignant néanmoins à chaque fois que ces éléments avaient acquis leur propre originalité au sein du Légendaire), il n'a que très rarement fait le travail complet d'explicitation. Si donc quelqu'un voit dans un personnage, un lieu, un événement ou que sais-je encore une réminiscence d'un texte étranger au Légendaire, il ne peut se contenter de le dire rapidement. Il devra montrer, textes à l'appui, les similitudes et l'influence de l'un sur l'autre. Cela demande une part d'interprétation (dans le choix des textes, etc.) - L'hypothèse d'analyse : il s'agit, à mon sens, du travail le plus important (quantitativement et qualitativement) d'interprétation. A la lecture des textes, on trouve une ligne directrice pour commenter une part de l'œuvre. Il s'agit alors de chercher à confirmer (ou infirmer) cette hypothèse en analysant les textes. Ce travail englobe les précédents types d'interprétation pour les réunir sous une conception particulière. Cette étude énonce alors une thèse, qui réclame une réflexion à la fois étendue et précise sur l'œuvre. A ma connaissance, Verlyn Flieger (voir la Bibliographie de la Compagnie de la Comté) est celle qui y est le mieux parvenue jusqu'à maintenant. Je ne parle même pas du travail gigantesque qu'a fourni Christopher Tolkien pour établir les textes (ce qui demande, là encore, un travail d'interprétation). Le travail d'interprétation est d'autant plus ardu et fascinant pour l'étude des œuvres de Tolkien que l'on a accès à ses travaux. En d'autres termes, c'est à la pensée "en chantier" de Tolkien que nous avons affaire dans la série The History of Middle-earth (le Silmarillion est composé de textes choisis par Christopher Tolkien parmi les multiples papiers de son père). Nous découvrons les choses laissées en suspens, les éléments hésitants, voire contradictoires. Comment résister à l'envie de chercher, dans la mesure de nos capacités, à envisager quelle hypothèse serait la plus compatible avec le Légendaire tel qu'il a été laissé ? La Terre du Milieu est un monde fictif, c'est indéniable (à ceci près que "monde imaginaire" serait peut-être plus juste, car Tolkien ne le coupe pas entièrement de notre propre monde). Mais cela ne nous condamne pas pour autant au silence. D'ailleurs, toute œuvre artistique suppose l'intervention de l'imagination : cela n'oblige pas pour autant à ne rien en dire. Je ne prétends pas, avec ces quelques catégories sommairement présentées, avoir été exhaustif. Mais cette "justification" permettra, j'espère, de donner une idée de la palette d'interrogations possibles, aux statuts très divers. J'ai tendance à penser qu'il vaut mieux une interprétation argumentée que l'absence de toute interrogation (sans identifier pour autant cette interprétation avec un élément issu directement de l'œuvre). Ce sont les textes pauvres qui ne suscitent aucun commentaire. La force des textes riches de sens, c'est d'offrir une multiplicité de lectures différentes, qui échappent parfois à ce qu'avait prévu l'auteur lui-même (Tolkien a parfois souligné qu'il avait été dépassé par certains aspects de son œuvre).
Sébastien PS : somme toute, c'est assez cocasse d'avoir à se livrer à ce genre de justification dans un sujet intitulé "la Bouche de Sauron"... ;-)) |
|
Très pertinent. Laisse moi le temps de digérer tes arguments et je tâcherai d'être moins acerbe la prochaine fois. @ plus. P.S : La Bouche de Sauron, c'est qui de nous deux ? |
|
J'aimerais savoir ce qui te fait dire que la Bouche de Sauron est immortel(le)? Pourquoi ne serait-il pas tout simplement un homme au service de la Tour Sombre? |
|
Re- Cedric: Où parle-t-on de l'hypothèse de l'immortalité de la Bouche de Sauron...? |
|
Je remet du vieux beurre sur la table. ;o) Au sujet de notre ami la "BdS", je ne pense pas non plus qu'il s'agisse d'un immortel. Par contre je suis d'ac pour dire qu'il s'agit d'un ancien habitant d'Umbar. Pour la thèse de l'anneau moindre, pourquoi pas ? même si Tolkien n'en parle pas pour ce personnage, des indices peuvent nous y faire penser. Gollum par exemple a longtemps gardé un objet que je ne citerai pas et il est resté tout ce temps un être de chair et de sang. C'était un hobbit résistant à l'origine, certes, mais si BdS possède un anneau de qualité inférieure, ses effets ne sont-ils pas également de qualité moindre ? Celà expliquerait sans doute en partie sa durée de vie exceptionnelle... voilà :o) Isengar |
|
Je voulais ajouter pour sa probable origine umbaréenne que dans l'esprit de Tolkien, je pense, "Numénoréen Noir" qualifiait justement ces anciens Gondorrim rebelles qui se réfugièrent autrefois en Umbar, au temps de la guerre civile. Isengar |
|
Tout d'abord, bonjour à tous ! Etant un petit nouveau sur ce forum, je tiens à vous féliciter pour la qualité de vos débats. Chapeau bas, messieurs( oups ! et mesdames aussi d'ailleurs !!! Je ne tiens pas à encourir les foudres de ces dames dès mon arrivée... ). Voici, grâce au moteur de recherche de Jrrvf ce qu'en dit notre ami Tolkien:
Pour moi, les choses semblent claires: la bouche de Sauron est un descendant des numénoréens noirs qui ont colonisé la Terre du Milieu au second âge, ceux que l'on a appelé les hommes du roi. Il est ISSU de leur race, non l'un d'eux. De plus, il est dit qu'il ENTRA au service (et non repris du service, ce qui serait le cas s'il avait déjà servi Sauron au second âge) de la tour sombre ( Barad-dûr)dès qu'elle se releva ( donc au retour de Sauron en 2951 du TA: cf table chronologique de l'index du SDA). Donc, à mon humble avis, la Bouche de Sauron n'est pas âgé de nombreux siècles ( 2951-3019= 68 années, mais bon, quel âge avait-il en 2951, personne ne le sait! ). Tout juste doit-il avoir une longévité supérieure aux autres humains de par son ascendance numénoréenne ( sans compter qu'il pratique la grande sorcellerie! ). Je penche donc pour un descendant des hommes du roi originaire d'Umbar ou d'ailleurs ( les hommes du roi ont établi de nombreuses colonies au sud d'Umbar ) mais pas pour un descendant des rebelles Gondoriens de la guerre civile qui eux, même rebelles, sont issus des fidèles et non des hommes du roi du second âge (Ils se sont rebellés pour préserver la pureté de leur race, contre le métissage de leur roi avec des hommes moindres et non pour servir Sauron, lequel n'était pas encore réapparu en Mordor). Même si par la suite ces rebelles ont probablement, de par leur haine commune du royaume de Gondor, fusionné avec les numénoréens noirs d'Umbar, eux même ne sont pas des numénoréens noirs. Qu'en pensez-vous? Eithel nui doron ( tout fièro, et un peu intimidé d'intervenir pour la première fois ). |
|
Je ne pensais pas que la Bouche de Sauron était immortelle mais seulement qu'elle avait vécu très longtemps (d'ailleurs Gandalf le menace de mort dès la fin de son ambassade). Mais vous avez raison, Lómion (désolé j'avais raté ton message ;-) et Isengar : la Bouche de Sauron n'a pas dû vivre des milliers d'années. Mais, pendant qu'on y est, la relecture de ce passage m'a fait noter une lacune dans le discours de cette chère Bouche. Parmi les conditions qu'il impose à Gandalf se trouve la reconstruction de l'Isengard. De façon surprenante, il en attribue la destruction aux hommes. Or ce sont les Ents qui réalisèrent cet exploit (sonnez trompettes ! ;-) Pourquoi un tel oubli ? Sauron (et son porte-parole) assimile-t-il les Ents à l'armée des hommes du Gondor, afin de faire court ? Ou en ignore-t-il encore l'existence ? Ce serait curieux, car il aurait probablement dû être prévenu via palantír par Saruman, non ? Sébastien |
|
Salut à toi, Eithel nui Doron, Chaêau pour tes explications, et pour avoir fait remonter un thread qu'il ne me semblait pas avoir lu avec attention (et pourtant le topo de Fangorn vaudrait à lui seul que l'on renomme ce thread: "du pourquoi des interrogations étonnantes des lecteurs du SdA" ) Ton explication est lumineuse, Eithel, et je me demandais aussi pourquoi Fangorn prenait la B.de S. pour un immortel ou apparenté. (ton décompte des ans est le plus époustouflant) |
|
Excuse-moi, eithel nui doron, de n'avoir pas tenu compte de ta réponse, car tu l'as postée entre ma lecture du sujet et ma réponse. Or je n'ai pas "rafraîchi" avant de poster la mienne ;-) Nous sommes d'accord, donc :-) Bienvenue à toi, par la même occasion :-) Sébastien |
|
Et Vinyamar vient encore de me "gratter" au passage. Décidément, les ents sont lents, y'a pas à dire ;-) |
|
Salut Eithel (j'omet le "nui doron", ca fait plus convivial ;-), Je te souhaite la bienvenue parmi nous. Pour ne pas déroger à mon habitude, je dirais : "J'espère te lire souvent" ;-) Petite remarque tou de même, j'ai peut-être mal lu mais où donc est-il dans ce sujet que la BdS était immortelle ? ;-)
|
|
Tut, tut, TB, je ne m'avoue pas vaincu. Jouons sur les mots : Curufinwe dit "explication" mais pour avoir explication, il faut qu'il y ait eu question ? Or, Fangorn ne l'a pas posée ;-)
|
|
Mais je suis bien d'accord avec toi, ce moteur de recherche est excellent ;-)) C. |
|
Re- Cedric: La question de l'immortalité de la BdS SEMBLAIT se lire en filigrane dans l'affirmation de Fangorn sur la probable durée millénaire de.....OK, t'as gagné...! :)) |
|
Petite paranthèse par rapport au premier message de Fangorn et à la réponse acerbe de Curufinwë. Stéphane |
|
Merci à tous pour votre accueil chaleureux! Fangorn, je repense à ton idée d'un anneau elfique mineur qui pourrait accroître la longévité de son porteur et je me pose une question: le pouvoir d'accorder une plus grande durée de vie appartient-il aussi aux anneaux mineurs ou uniquement aux Grands Anneaux ( les trois, les sept, les neufs et l'unique ) ? Tolkien a écrit: T1, Chap. II. L'OMBRE DU PASSE, Page 71: Mais la suite surtout me paraît importante: " Un mortel qui conserve un des GRANDS Anneaux Frodon, ne meurt point, mais il ne croît pas ni n'obtient un supplément de vie; il continue simplement jusqu'à ce qu'enfin chaque minute lui devienne lassitude." Faut-il en conclure que seul un grand anneau peut accroître la durée de vie? Sinon pourquoi préciser "Grands Anneaux" plutôt que "Anneau Elfique"? Encore Bravo au moteur de recherche, c'est quand même plus pratique de faire un copier/coller que de taper des extraits du livre au clavier!!! Eithel nui doron ( partisan du moindre effort ) P.S. avis aux fins linguistes qui se trouvent dans cette assemblée: j'ai un doute quant à mon pseudo. Je voulais évoquer une source sous un chêne. En cherchant dans un lexique Sindarin, j'ai trouvé eithel nui doron. Mais maintenant, d'après le dico Sindarin/anglais d' Hisweloë ( Au passage, je tiens à le féliciter pour son remarquable travail ) ce serait plutôt Eithel nuin doron. alors, en vrai je m'appelle comment? Eithel nui doron ou Eithel nuin doron? Eithel...à qui le Sindarin donne mal au crâne!!! |
|
Hello, Eithel. Merci pour ton analyse pertinente qui a eu le mérite d'incliner légèrement mes opinions sur la BdS (mais légèrement, seulement, hein ! je suis et reste un Hobbit têtu ! ;o)) Pour ton pseudo, je pense effectivement que "nuin" serait plus approprié. En tout cas c'est un pseudo original et sympa ! félicitations ! Isengar, cadet du Vieux Touque. |
|
> avis aux fins linguistes qui se trouvent dans cette assemblée: j'ai un doute quant à mon pseudo. Je voulais évoquer une source sous un chêne. En cherchant dans un lexique Sindarin, j'ai trouvé eithel nui doron. Mais maintenant, d'après le dico Sindarin/anglais d' Hisweloë ( Au passage, je tiens à le féliciter pour son remarquable travail ) ce serait plutôt Eithel nuin doron. Attention je me lance dans le sindarin... Pour répondre à Eithel, il y a 2 solutions pour son nom. 1. "La source sous UN chêne" (un chêne indéfini) : _Eithel nu Dhoron_. 2. "La source sous LE chêne" (un chêne précis) : *_Eithel nuin Doron_ ou *_Eithel nuin Dhoron_. On ne sait pas si _nuin_ "sous le(s)_ déclenche également une mutation douce. Dans un des exemples attestés de _nuin_ (je ne sais pas s'il y en a d'autres), _Dagor-nuin-Giliath_ ("la Bataille sous les étoiles"), _giliath_ ne semble pas être muté, mais c'est difficile à savoir puisque la racine de ce mot est NGIL (merci à Didier pour ses lumières sur cette question). Toko |
|
merci à toi Toko pour ces précisions linguistiques. Finalement, vu les incertitudes qui subsistent quant à mon nom, voilà ce que j'en conclus: appelez moi EITHEL (tout simplement) !!! |