|
Aiya tout le monde ! Je suis allé voir " les deux Tours " il y a quelques jours et j'ai trouvé que le personnage de Legolas ne s'arrange pas: Personnellement, j'avais honte pour lui. Lorsqu'il sortait ce genre de répliques, la moitié de la salle se marrait. Je pense que PJ aurait pu lui trouver des répliques plus potables. Nackle ( qui a quand même aimé le film ) |
|
tu a tt a fait raison Gandalf |
|
Je ne suis pas d'accord du tout, Legolas ne dit peut-être pas antant de répliques que vous le voudriez, mais celles qu'il dit sont très bien . personnellement, je n'est rien a reproché à PJ pour les réplique du bel Elfe ... Au contraire . |
|
Ce genre de réplique est pourrie ? |
|
Le problème, c'est que certains, à force de vouloir descendre le film à tout prix, finissent par critiquer quelquefois ce qui sort directement du livre, au mot près. Certains font des critiques négatives ou positives très argumentées et très intelligentes. D'autres fois, on tombe carrément dans l'absurde. |
|
C’est fou, combien de fois j’ai lu cette critique, alors que les 2 fois où j’ai été le voir, en VO sous titré dans une salle de grande taille, je n’ai entendu personne rire. |
|
Pour les remarques qui suivent l'arrivée d'Aragorn à Helm ( le "vous avez une mine épouvantable" de legolas, mais aussi le "Je vais le Tuer" de Gimli ), je ne les ai pas trouvées drôles. La salle n'a pas ri d'ailleurs. J'y ai plutôt vu la réaction épidermique ( que j'ai déjà eu moi-même dans la réalité ) de personnes ayant eu très très peur pour leur ami. |
|
Non, j’ai eu comme Aragorn une réaction de surprise, puis ça m’a fait sourire : une remarque dérisoire pour masquer ses sentiments. Très english humour, j’aime beaucoup cette humour du désespoir, c’est moins pataud. |
|
OK Korsul. Aragorn aussi sourit. |
|
C’est possible après tout, que le comique n’ait pas été intentionnel. J’ai préféré croire que si, lui laissant le bénéfice d’être spirituel, du haut de ses nombreux siècles d’existence. |
|
Pour tout vous dire, je n'ai rien trouvé à redire des répliques Legolas, et pourtant il confinerait au sacré pour moi, si j'avais le tempérament pour ;-). Je pense que c'est surtout la version française qui donne cet aspect un peu décalé à certaines répliques (L'aube rouge par exemple; elle ne m'a pas fait rire moi, mais d'autres). C'est du moins l'expérience que j'avais faite avec la Communauté(TTT, je ne l'ai vue qu'en français). La question que je me pose, c'est pourquoi l'avoir fait désespérer en elfique (enfin, désespérer tout court) : pour montrer qu'Aragorn est vraiment le chef et un chic type (on en doutait?), que la situation est gravissime (non, sans blague?)? La scène est belle en elle-même, soit, mais ne cadre pas du tout avec le personnage de Legolas. |
|
Que ce "Vous avez une mine épouvantable" est émouvant en effet ! Une très belle réplique, parce qu'elle reste humble, qu'elle dissimule sa majesté sous la pudeur..., ce qui paradoxalement magnifie cette majesté au lieu de la dévoyer par un effet de clinquant. Ah, si tout le traitement de l'humour et de la noblesse d'âme avait su s'élever à cette hauteur là dans ce deuxième film ! Ou du moins, s'il avait été un peu plus présent. |
|
|
|
Désolé, mais je suis d'accord avec l'initiateur de ce fuseau : les deux répliques de Légolas pendant la poursuite sont ridicules. Invoquer Tolkien ne sert à rien ; ce n'est pas parce qu'il a écrit quelque chose de ce genre que c'est obligatoirement bon. Avancer Tolkien comme référence définitive, sans plus d'argument, me semble lui faire bien peu d'honneur. De toutes façon, le problème n'est pas là pour moi, mais il est dans la direction d'acteurs. Légolas s'arrête de courir, fixe la caméra d'un air inspiré, énonce une pensée profonde et repart. Bref, j’ai trouvé ridicules ces deux répliques : c'est grandiloquent, théâtreux et prétentieux. Elles auraient pu être insérées de manière très réussiés et beaucoup plus subtiles dans une conversation avec Aragorn ou Gimli (pour l'enjoindre à se presser ?). Tsagoi |
|
Personellement, les répliques ne m'ont pas dérangé et je les ai trouvé fidèle au personnage notamment la fameuse remarque faite à Aragorn . Donc les répliques ne sont pas mauvaise à mon goût , mais il en manque .Il manque notamment un des passages que j'ai préféré dans le livre , où Legolas chevauchant avec Gimli vers Isengard indique qu'il rêverait de parcourir longuement cette étrange forêt Je trouve en effet cette réplique extraordinnaire , et elle aurait mérité d'être dans le film , ne serait ce parce qu'elle montre que Legolas est loin d'être un "jeunot" et qu'elle révêle son attachement pour la forêt ( un peu naturel pour un elfe sylvestre !) A+ ps : Bonne année à tous ! |
|
Je ne sais pas ce que vous avez à vous acharner sur Legolas . A trouver ses moindre petit défaut ... |
|
Sans vouloir jouer les troubles fêtes, arrêttez de croire que tout ce qui manque sera peut-être dans la version longue sous peine d'être déçue. |
|
On peut toujours espéré, et n'oublie pas que j'ai dit "peut-être", si ça n'y ais pas, et bien tant pis ! |
|
Je voudrais simplement appuyer certaines remarques qui ont été formulées plus haut. Et puis n'oublions pas que Orlando Bloom est un tout jeune acteur encore inexpérimenté cinématographiquement parlant, ce qui pourrait l'excuser aux yeux de ceux qui maintiendraient que cette réplique est niaise en vo. Autre argument en faveur de Legolas : la force de ses dialogues avec Aragorn (la réplique de la sale mine, ainsi que le dialogue en elfique |
|
Salut à tous, Pour ma part j'ai vu le film en vo les deux fois et les deux répliques de Légolas au tout début me semblent toujours aussi mal placées. Je ne vois pas en quoi le fait que Bloom soit un jeune acteur puisse l'excuser ; Jackson ou les personnes chargées du casting sont censées prendre de bons acteurs, jeunes ou pas. De toutes façons, je l'ai déjà dit, ce n'est pas le jeu de Bloom que j'incriminais, mais la direction d'acteur et l'idée de lui faire dire ces deux répliques comme ça, en s'arrêtant dans sa course, les répliques en elle-même n'ayant rien de choquant. Tsagoi |
|
Bon, je me lance égalemnt dans la mélée... |
|
J'ai oublié quelques détails , histoire de corser le débat (si on veut). |
|
Il est vrai que ces repliques paraissent un peu grandiloquente et theatrales comme le disais quelqu'un mais c'est l'essence de l'ouevre.Le cynisme propre a notre epoque fait que cela passe pour etre ridicule,mais la naiveté des recits comme celui la est inhérente a ce que Tolkien a voulu en faire:un épopée.C'est Tolkien,pas Houellebecq ou Céline!!! M. |
|
Peut-être que pour Tolkien c'était pas grandiloquent, mais Jackson qui a change tout plein de trucs auraient pu sentir que sa direction d'acteur (plus que les répliques elles-mêmes) était en décalage avec son époque... Tsagoi |
|
même en vous lisant, je n'arrive pas à la trouver ridicule, cette réplique, au contraire je la trouve bien placée dans ce contexte de poursuite désespérée. |
|
Lothiriel, cette réplique est effectivement bien placée selon le contexte, mais mal mise en scène. Ce qui choque, c'est cette course effrénée qui se stope brutalement. Si tu relis mon dernier post, cette réplique n'aurait pas créé tant de polémiques si elle avait été transcrite fidèlement au bouquin, d'après moi. |
|
Je suis un fan des Elfes et donc de Legolas que je trouve tres fort et a la fois enigmatique. Meme si il ne parle pas beaucoup gimli est la pour parler pour 2. |
|
Dites, est-ce que quelqu'un a remarqué que Théoden parle aussi de l'aube rouge ? Petit rappel important : dans le livre, Legolas disait cette phrase "L'aube est rouge ce matin, beaucoup de sang a du couler cette nuit" au reveil le matin, après qu'ils aient dormi quelques heures. Dans ce cas là, ça a beaucoup plus de sens. |
|
Edhelbereth, j'ai bien lu ton dernier post et c'est bien là où elle est dans le film que je précise que je n'ai pas trouvé la réplique ridicule. C'est un peu grandiloquent, ce geste en suspend, mais cela ne m'a pas choquée, et je suis surprise par le fait que ces quelques secondes provoquent tant de réactions. Je précise que je n'ai vu le film qu'en VO, puisque certains semblent trouver que la VF "empire" le phénomène. en tout cas, j'ai tendance à défendre l'interprétation d'Orlando Bloom en général, qui me semble valoir bien mieux que les réactions frôlant l'idolâtrie qu'on évoque à son sujet. |
|
Lothiriel dit : "en tout cas, j'ai tendance à défendre l'interprétation d'Orlando Bloom en général, qui me semble valoir bien mieux que les réactions frôlant l'idolâtrie qu'on évoque à son sujet." Entièrement d'accord avec toi (cf mon post du 05-01 à 02:21 dans ce fuseau, histoire de ne pas réitérer ;-) Mais il est vrai qu'au premier visionnage (vf), cette réplique ne m'avait pas choqué plus que ça, ni au second (vo), ni au troisième (vo). Par contre, la quatrième fois, je n'ai pas eu d'autre choix que la vf : c'est là que j'ai senti une petite pointe de ridicule dans la mise en scène, et que je me suis mise à regretter la version original sortie du livre. Maintenant, en ce qui concerne les midinettes qui s'acharnent sur ce forum, je suis la première à m'en plaindre (mes réactions ont d'ailleurs suscité pas mal de polémiques :-/ ), et te suis à 100 %. |
|
En effet je ne comprends pas trop la passion qui s'est développée autour de ces quelques lignes de textes. Et comme vous disiez plus haut : le jeu d'Orlando Bloom se défend.. D'autant plus qu'il ne doit pas être facile d'interpréter un elfe vieux, TRES vieux.. le concept de la sagesse millénaire? et qu'il s'en tire bine dans les scènes sans textes. Par contre ce qui m'a un peu surprise et là où j'attendais des réactions c'est dans la scène de l'attaque des Wargs sur les réfugiés.... Comme je le faisais remarqué plus haut : Legolas a une manière bien a lui de monter à chaval. Certes nous savons les elfes agiles, mais n'est-ce pas un peu pousser? disons que j'ai trouvé cette scène assez "surprenante", et là, excusez -moi légèrement ridicule ;-)... |
|
salut a tous et a toutes, |
|
Si vous craignez le ridicule, n'allez pas voir le film en VF, parce qu'effectivement le doublage est à pleurer ! Pour le texte lui-même, je n'ai été gênée qu'une fois, au début du film, la scène où Aragorn, Legolas et Gimli courent à la poursuite des Orcs. Mais ce n'est pas que Legolas : les trois parlent à la suite, sans lien, on ne voit pas pourquoi et ça laisse franchement à désirer niveau puissance philosophique ("ils sont là!" "ils courent!" "ben mon vieux qu'est-ce qu'ils courent vite!" "j'suis fatigué" ou des variations sur le thème). Le reste du temps, je n'ai pas eu le sentiment d'avoir à me plaindre. On sait que Legolas a un rôle à part dans le livre, qu'il parle peu, et que c'est souvent pour qu'on se rappelle qu'il est là d'ailleurs (je cite pour l'exemple le début du livre 3 : "And I, said Legolas, am going to search for arrows, for my quiver is empty"). A mon avis il vaut mieux faire attention au travail corporel, expressions etc. |