|
Eàla! |
|
Merci du compliment, au nom de tous ceux et celles qui l'animent et le font vivre. N'oublions pas notre webmaster préféré, sans qui un tel havre privilégié n'aurait peut-être jamais vu le jour... Petite question : Eàla ça veut dire quoi (et ça vient d'où) ? Toko |
|
Eàla signifie "salut à vous" en ancien anglais... |
|
Eàla signifie "salut à vous" en ancien anglais... |
|
Eàla signifie "salut à vous" en ancien anglais... |
|
Waow, encore un adepte de l'anglo-saxon, doublé d'un inventeur de langues... Félicitations (je n'ai pas le courage, ni le temps, de me lancer dans l'aventure, sûrement passionnante, d'inventer sa propre langues) ! Toko |
|
Euh oui... |
|
> Pour ceux que ça intéresse, j'ai révisé la traduction de "Vayrenoth" Il ne s'agit plus de "Fier fils/fille" mais plutôt "Fils/fille de Vayre". Mais il n'y a que les imbéciles qui ne changent pas d'avis... Tolkien aussi changeait souvent d'avis au sujet de ces langues inventées ! ;-) Bonne continuation et bon courage dans cette entreprise ! (y'aura moyen d'avoir un apperçu de ta langue, juste par curiosité ?) Toko |
|
L'intérêt que tu y porte me touche (c'est si rare!) malheureusement je ne suis pas du tout pédagogue et vraiment pas doué pour les "essais linguistiques"...Bon, on va essayer quand même. "Nul ne craint le feu quand il couve, Méditez là-dessus! |
|
Remarquable "essai linguistique"...;-) Yugvi-Ekavîon, ton très cher et dévoué ami, Verdoyance sous tes pas et Clairvoyance dans tes yeux Au fait, je m'attendais à un autre pseudo de ta part... |
|
Ce que je trouve excellent en kembragi, c'est la traduction de "devin, voyant":"mapalapalada"! |