|
Shame upon me ! Namárie |
|
Suilad, Stèf |
|
carl : « gars, gaillard, type », voire, plus négatif, « rustre, malotru » ; c’est alors un synonyme de churl. Selon l’Oxford Dictionary of English Etymology (C.T. Onions), churl est issu de la forme vieil-anglaise ceorl (que l’on retrouve comme nom d’un Eorling), et s’apparente à l’allemand Kerl « gars, gaillard, type » - souvent péjoratif aussi. Carl est issu du vieux norrois karl, mot de la même source (avec une variation apophonique de la voyelle). Un mot similaire a donné le prénom français Charles, passé plus tard en anglais – en allemand Karl, etc. garth : un mot ancien pour « clos », issu du vieux norrois garðr ; s’apparente au mot yard (dans le sens de « cour, clos »), lui-même du vieil-anglais geard. Notre « jardin » (et l’anglais garden) fait aussi partie de cette famille-là. |
|
J'ai une présentation bizarre du forum, mais si c'est bien toi qui m'a répondu, Moraldandil, merci beaucoup. P.S. Il n'est pas toujours facile à lire le pr. Tolkien, surtout pour quelqu'un qui n'est pas versé dans le vieil-anglais. Stèf |