Meneldur
Inscription : Sep 2002
Messages : 311

Les batailles des gués de l'Isen, in CLI 3ème Age:

Derrière venaient trois bataillons de Féroas Uruks, lourdement armés[...]

Est-ce qu'on trouve ce terme de Féroas ailleurs?
Ou alors c'est du bête sindarin?

Elendur
Inscription : Apr 2001
Messages : 229

Encore plus bêtement, une erreur de traduction :) Il faut lire "féroces" (sans compter que les orques ont gagné un bataillon à la traduction:)

UT:463
"Behind them came two battalions of the fierce Uruks, heavily armed [...]"

Jérémie

Meneldur
Inscription : Sep 2002
Messages : 311

Décidément, on ne peut pas échapper aux erreurs de traduction...
Y en aurait-il d'autres dans les CLI?