cirion
Inscription : Feb 2001
Messages : 1

mais quand est il de l'origine des hobbits??

Samsagace
Inscription : Dec 2000
Messages : 607

oarf, ça doit encore être Aulë qui a fait mumuse...


Sam, qui sait pas d'où il vient ;)

Othon
Inscription : Feb 2001
Messages : 27

y a pas quelqu'un qui dit qu'il ne savait pas
que les hobbits était de ce coté de la mer
Mais je me souviens plus qui

Greyelm
Inscription : Dec 2000
Messages : 414

Je crois justement que leur apparition reste mysterieuse !
Un jour quelqu'un est passe, et ils etaient la !
En tout cas le peuple hobbit est plus recent que les autres... c'est peut-etre meme le plus jeune (ce qui veut dire en gros la meme chose que le debut de la phrase ! Hum.)...

Greyelm, qui n'en sait p'A+ :)

Fangorn
Inscription : Oct 1999
Messages : 595

Leur origine reste en effet mystérieuse. Sur ce point, voir les quelques informations au sujet suivant : Apparition des Hobbits

Sébastien

Curufinwe
Inscription : Aug 2000
Messages : 179

Et JRTM de dire qu'ils sont originaires de fées (sic) C'est de la fumette !

Necsipaal
Inscription : Sep 2001
Messages : 285

N'est-il pas plus ou moins sous-entendu que les hobbits "descendraient" des hommes?
Ce sont peut-être finalement des "surhommes", d'ailleurs leur société est tellement parfaite par rapport à celle de leurs ancêtres...
Ah utopie, quand tu nous tiens...

Necsipaal

Necsipaal
Inscription : Sep 2001
Messages : 285

Tiens j'ai vu que c'est ce que tu avais mis, Fangorn dans ton lien, les hobbits descendent bien de l'Homme.

Necsipaal

Fangorn
Inscription : Oct 1999
Messages : 595

Les types de JRTM ont dû prêter l'oreille aux racontars des Hobbits : "On disait souvent (dans les autres familles) qu'au temps jadis l'un des ancêtres Took avait dû épouser une fée" (Bilbo le Hobbit, ch. 1, éd. Le Livre de Poche, p. 9 ; "a fairy wife", dans le texte original). L'ennui, c'est qu'ils n'ont pas lu le commentaire du narrateur, qui suit immédiatement ce passage : "C'était absurde, bien sûr"...;-)

Les fées, dans les textes du Légendaire (surtout les plus anciens comme le Livre des Contes Perdus), désignent les Elfes. A ce sujet, une remarque sur la traduction française de Bilbo le Hobbit par F. Ledoux. Il ne s'agit pas d'un contresens. Mais le choix du traducteur m'étonne, car il est plus explicite (à mon avis) que le texte original. A la fin du ch. 8, on peut lire que les Elfes sont les "Êtres Fées" (Le Livre de Poche, p. 208). C'est entièrement vrai (il est d'ailleurs question quelques lignes plus haut du pays de Féérie [Faery], c'est-à-dire Eldamar), mais le texte anglais donne "Good People".
Cela devient plus embêtant lorsque l'on sait que cette expression "Good People" se rencontre déjà dans la bouche de Gandalf : c'est ainsi qu'il s'adresse aux Elfes de Fondcombe rendus hilares à la vue des Nains et du Hobbit peinant à traverser le pont étroit. Or cette appellation devient "bonnes gens" dans la version française (ch. 3, Le Livre de Poche, p. 68).

Sébastien