Vous n'êtes pas identifié(e).
Ça peut paraître surprenant que j'ouvre ce fuseau, mais mon beau-frère ayant eu l'idée charmante de m'offrir Le Hobbit, la désolation de Smaug - Le Livre d'activités, au motif que "t'aime Tolkien", je ne peux m'empêcher d'en parler.
En page 19 "La Roue des Runes", les Angerthas prennent une sacré claque !
Je dédis aux amateurs de Nains la page 51 où l'on apprend à créer son nom nain assorti d'un titre. Après 2 essais, j'ai eu "Tofur Fracasseur de Vapeur" et "Thorthal Mordeur de Gravier". Tout un programme...
Le plus amusant, c'est que ce bouquin, édité par La Martinière (en partenariat avec les Éditions Christian Bourgois, VO publiée par HarperCollins), oscille entre le livre et le film : Fíli ou Tauriel y sont en bonne place, de paire avec de nombreuses illustrations issues du film mais il y est également question de Bilbo Bessac, Thorin Lécudechesne ou de la Forêt de Grand'Peur.
J'aime particulièrement cette mention (l'emphase est mienne) :
[ce livre] est publié avec l'accord, mais non l’approbation, du J.R.R. Tolkien Estate Limited.
Hors ligne
Merci pour cette belle initiative, Lom'
Une belle occasion de rappeler la pratique des amalgames joyeusement à l'ordre du jour de ce type de publication, pour lesquelles Tolkien n'est qu'un pretexte purement commercial...
Dans ma famille, personne n'oserait ce genre de cadeau, à moins d'être dans un registre provocateur mâtiné de pure inconcscience
I.
Hors ligne
Bon, ben des fois il faut simplement subir sans broncher : lors d'un arrêt à Paris le midi, j'ai eu la faiblesse d'accepter d'aller manger du gras chez Quick. Ma cadette a reçu en cadeau un Garfield costumé en fantôme et mon aînée a reçu ça :
Bien entendu, elle y tient, donc il va falloir que j'attende le prochain déménagement pour prétexter un "accident de carton".
Hors ligne
Non non, il n'y a pas d'amalgame, c'est bien un livre du film... mais comme l'édition est une collaboration entre la Martinière et Bourgois, elle utilise la nouvelle traduction là où le film rejoint le livre, et c'est valable pour tous les livre du film quelqu'ils soient (et bien que ça provoque quelques mécontentements chez certaines personnes). Vincent a dû en parler quelque part, déjà, d'ailleurs. La phrase sur l'accord et la non approbation est également sur chacun de ces livres.
Hors ligne
Si on prend l'amalgame au sens d'un « mélanges d'éléments hétérogènes », ça me semble tout indiqué. Par contre, il ne s'agit sans doute pas d'une « confusion volontaire d'idées ou de concepts distincts visant à les discréditer », puisque l'idée de tout ce beau monde, c'est surtout de faire du fric.
Hors ligne
Et ce n'est pas fini...
Même si cette info date un peu, elle est toujours d'actualité dans pas mal de stations service autoroutières...
http://www.thelondonbranch.com/2012/12/ … bit-promo/
Hors ligne
Dans ma famille, personne n'oserait ce genre de cadeau, à moins d'être dans un registre provocateur mâtiné de pure inconcscience
Pourtant, ne dit-on pas que c'est l'intention qui compte ? Gniak !
Hors ligne
Eru est un grand farceur : ma femme voulait manger une galette des rois. Sauf qu'il n'en restait qu'avec la promo du film de PJ. Et c'est ki ki a décroché la fève Beorn ?...
Hors ligne