Vous n'êtes pas identifié(e).
Hors ligne
Merdum! Maudites balises ^^
Hors ligne
Didier et ses euphémismes :"petite" mise à jour... Mouais ;-)
Merci Didier, beau boulot encore.
Sympa les onglets et Dragon Flame 2.0 fonctionne on ne peut mieux. De même pour
l'artice de notre ami Isengar ;-)
On attend la prochaine mise à jour !
Cédric.
Hors ligne
*fier*
Hors ligne
Merci Isengar pour ce bel article :-))
C'est toujours un plaisir de te suivre, que ce soit pas les ruisseaux et collines de la Comté ou à travers les noms Hobbits; cela ne peut que rajouter au regret de ne pas avoir participé à l'élaboration du Pibrakavala ;-)
Sosryko
Hors ligne
J'ai l'impression que Hiswelókë s'affine toujours plus. De plus en plus clair, structuré, précis, agréable ... et instructif. Quel plaisir que de pouvoir accéder ainsi aux travaux et de Hiswë et de Jrrvf.
Isengar peut être fier de son travail aussi :)
Jérôme
Hors ligne
*encore plus fier*
Hors ligne
Après les beaux et bons articles d'Isengar et Yyr, il était temps de procéder à une autre "petite" mise à jour trop longtemps retardée, avec la refonte de la section "Divers" sur Hiswe.
Vous y trouverez -- outre que c'est plusse bô côté présentation, selon mes goûts (très sobres en la matière) :
- l'embryon d'"Hiswelókë International", avec des traductions anglaises, italiennes et espagnol.
- Des textes et images, houm, un peu, houm, inédits, disons. Collection de petits machins glanés sur internet et les sites de ventes aux enchères, regroupés et classés pour votre plaisir. A condition de savoir passer le gardien ;)
Didier.
Hors ligne
Chouette ! J'y cours ! ;o)
Hors ligne
"Hisweloke International" : mazette, d'ici à ce que certains te demandent de "traduire" tout cela en quenya ou en sindarin ;-))
passer le gardien
J'ai trouvé :-))...merci beaucoup pour avoir rassemblés avec soin (très bien l'idée des Mots-Clefs ;-)) ces inédits Didier.
Décidément, il y a des petits bijoux qui traînent encore dans des malles au grenier...et maintenant dans les mains de riches collectionneurs :-(
Sosryko
Hors ligne
Le site Hiswelókë n'est actuellement plus accessible... :-(
Avec ce commentaire embrumé, que dis-je, brumeux, sur la page d'accueil : "404 Not Found - And there was mist..."
Hors ligne
En effet, que se passe-t-il ? Point d'accès au site Hiswelókë...
Etrange...
Rassures-moi, cher Didier : es-tu toujours parmi nous ? :-)
Amicalement, :-)
Hyarion.
Hors ligne
? J'ai pu y accéder hier... Mmm... il est vrai, j'avais ciblé sur le dico (cette page-ci est toujours accessible). Mais les articles ne le sont plus, même en essayant d'y accéder directement via l'url (j'ai essayé pour Miriel et Lothlorien, mais ça doit être pareil pour tous :().
Ouch, j'espère que le vide n'a pas dévoré l'antre du Dragon et ses bibliothèques :s
S.
Hors ligne
Mais apparemment, le dictionnaire sindar est toujours accessible à partir de Gogol ... euh ... gougeul ..., ici, ou en tapant http://www.jrrvf.com/hisweloke/sindar/
Par contre, en cliquant sur "accueil", on retombe sur ce misty message.
:,-( Didier ?!
Hors ligne
Oups! Croisement. :-)
Hors ligne
Toujours rien... :o/
Hors ligne
La bulle de champagne qui a fait déborder la vasque? :o/
E²
Hors ligne
Au fait, Tilk', si tu as besoin d'un article en particulier, demande toujours ici, l'un de nous l'a peut-être enregistré/imprimé ? En attendant qu'il soit de nouveau dispo sur le net ;)
S.
Hors ligne
Pas de soucis. Didier est toujours notre ami. ;-)
Bien amicalement, :-)
Hyarion.
Hors ligne
P'têt bien qu'on aura droit à une (grande) mise à jour d'Hiswelókë alors ? :-)
T., comment ça je crois au dragon ? ;-)
Hors ligne
Merci Tilkalin pour ta confiance ;)
Avec ses 10 ans d'âge passés, Hiswe était encore un vieux site fait "à la main" et devenu ingérable avec le temps... mais pour 2008, il migre sous un logiciel de CMS, permettant la mise à jour "en ligne" et diverses autres fonctionnalités "modernes" en cours d'expérimentation - notamment la possibilité de déléguer des contributeurs, de disposer d'un forum interne, etc.
La nouvelle version (très) expérimentale est visible ici.
Même si rien n'est encore définitif (et tout ne fonctionne pas encore), mais l'essentiel du site devrait maintenant avoir été migré, ce qui peut encore manquer suivra.
Vous y trouverez aussi un nouvel article (qui n'avait fait que l'objet d'une présentation orale à quelques-uns lors d'un mini-moot) dans la section "Légendaire", sur "Quatre coupes de miruvor".
Suivront aussi dès que possible l'article de J.R. (présenté au moot de Chateauroux) et d'autres "nouveautés".
Amicalement,
Didier.
P.S. Ne cherchez pas à vous inscrire sur le site dans la boîte "Préférence", cela ne sert encore (pour l'instant) à rien, et vos "comptes" risqueraient d'être détruits lors d'une mise à jour depuis ma version locale de tests.
Hors ligne
Youpi !! Et Longue Vie au Dragon !! ça, c'est une mue qu'on aime à voir -- même si je me doute qu'elle est particulièrement pénible à vivre... le passage du cousu-main au CMS qui fait tout tout seul est... hrem... long. Et souvent, fastidieux :D :D :D Tiens, tu as choisis guppY... un poisson pour un Dragon, c'est original :)
C'est une bonne nouvelle que voilà, en tout cas :) Je m'inquiétais un peu d'une attaque genre virale :( Mais voilà que je retrouve mes articles préférés, et un autre en prime, que je vais me dépêcher d'enregistrer en local, histoire de pouvoir le lire pendant les longues heures de train ;)
S. -- contente :D
Hors ligne
Voilà une bonne nouvelle et une bonne surprise ! :)
Si jamais tu as besoin de larbin pour faire des tâches ingrate et répétitive je suis volontaire, je suis rôdée à ce genre de travaux :P
Merci pour ce renouveau !
Hors ligne
Oh!!! mais y'avait encore un paquet au pied du sapin!
Triple hourra pour le Dragon :-) et pour son site bientôt de retour.
Silmo
PS: et joyeuses fêtes à tous
Hors ligne
Bravo et Merci !
Eric
Hors ligne
Deux nouveaux articles mis en ligne :
Dans la section "Revues de presse", Bertrand Bellet nous offre une belle et détaillée revue critique de l'ouvrage A Gateway to Sindarin de David Salo.
Dans la section "Curiosités", Jean-Rodolphe Turlin interroge avec brio la nature de Gothmog, lieutenant de Morgul.
Je les remercie tous deux pour ces intéressantes lectures qu'ils ont bien voulu partager sur Hiswelókë.
Didier.
Hors ligne
Youpiii !! :D
Merci tous les trois alors :)
S. -- se souvient d'une grande clairière dans un lieu magique, et d'un cercle de curieux attentifs, et d'un orateur au milieu... Bien contente d'avoir le papier de la conférence d'Isengar à Châteauroux :)
Hors ligne
Boah, moi, je n'ai pas fait grand-chose...
Merci surtout à notre cher Didier pour tout son travail :o)
L'article de Bertrand est un régal, comme d'habitude.
Mais ne manque-t-il pas un mot vers la fin, dans la phrase : "(...) mais bien moins soucieux du rôle de Tolkien comme [?] que faiseur de langues"
I.
Hors ligne
Hé bien, l'année commence en trombe sur Hiswelókë !
Bravo Didier, comme toujours, c'est un régal de simplicité et d'intuitivité tout en étant très "sympa" en terme graphique. Et je ne parle pas du contenu ! ;-)
Cédric.
Hors ligne