Vous n'êtes pas identifié(e).
Je viens de me procurer le Vrai Journal n°16, Décembre 2001, ainsi que le Synopsis n°16 itou, novembre-décembre 2001, tous deux actuellement disponibles en kiosque.
Le premier contient un article de Loic Houdoy "La confrérie des fous de Tolkien", dans la rubrique "vrais gens". On y trouve les impressions que le journaliste a pu recueillir de vive voix auprès de Necsipaal et Sébastien (site www.numenoreen.com), Mathias Daval (association Tolkien & Co), Vincent Ferré (auteur de Sur les rivages de la Terre du Milieu) et moi-même, Didier Willis (pour l'association La Compagnie de la Comté et pour le site www.jrrvf.com).
Si l'article prête parfois à quelques sourires dans sa formulation goguenarde (saluons la "brunette au cheveux longs" ;) et ne retranscrit pas toujours avec une exactitude parfaite la teneur des positions de chacun, j'ai étré agréablement rassuré (quant à la teneur que le Vrai Journal aurait pu donner à une passion que d'autres qualifieraient de lubie) et de bonne facture. Qu'il soit donc remercié à Loïc d'avoir su nous écouter et pour avoir donné dans son article une vision de Tolkien faisant défaut à bien d'autres médias.
Voilà pour le "Sourire".
D'autres médias, justement, et d'autres procédés... Dans son article "Le Seigneur des Anneaux ou la saga des mythes" pour Synopsis, Stéphanie Tchou Cotta dresse une comparaison point à point des grands motifs mythiques jalonnant l'oeuvre de Tolkien (Eddas, Kalevala, etc.). En découvrant ce long abécédaire, je fus d'abord un peu étonné, dès les premières pages, d'y retrouvrer, pour une formulation que ma mémoire semblait avoir retenue, des points que Cédric Fockeu (site www.jrrvf.com) avait déjà évoqué dans ses articles en ligne. Je n'ai pas poussé la comparaison bien loin, et je ne sais jusqu'où elle est justifié. Les bonnes fées font parfois que les bonnes idées se rejoignent, diront-nous alors... Toujours est-il que mon étonnement alla en s'acroissant quand je découvris au fil de ma lecture deux notes tirant directement parti de mes propres articles pour mon site Hiswelókë et mon fanzine éponyme (move.to/hisweloke). Dans "L comme language", Stéphanie Tchou Cotta arrive à citer exactement les mêmes sources pour l'étymologie de noms comme Eärendil et Myrkwood que mon "L'origine de quelques noms utilés par Tolkien", Hiswelókë n°3, pp. 61-62 (ré-impression d'avril 2000), dans des termes très semblabes. Sur un si bref article basé essentiellement sur des références à d'autres ouvrage, il se peut certes que l'auteur ait eu, par coincidence chanceuse, exactement les mêmes sources que moi, et je n'irai donc pas jusqu'à l'accuser de quelque méfait douteux. Passons encore, donc, je suis bon joueur... Mais il en va clairement moins de même avec son "S comme Sauron" abordant l'originale thématique de l'archétype du "dieur lieur" dumézilien. Non seulement cette section suit exactement le même plan et la même argumentation au plus petit détail que mon "Sauron, L'Anneau et le symbolisme du Dieu Lieur", Hiswelókë n°3 toujours, pp. 55-59, soit par reformulation stylistique à peine détournée (ainsi tout le corps de cette section), soit même dans la teneur des conclusions personnelles (ainsi la nuance finale sur la caractère strictement maléfique de Sauron par rapport au Dieu Lieur). Me voilà un rien étonné que l'on puisse arriver ici aux limites de ce qui pourrait sembler, bizarrement, évoquer un plagiat, si j'avais la susceptibilité et la méfiance de croire qu'une telle chose puisse être possible.
Il se trouve que je peux faire preuve de l'antériorité de mon article par rapport à ce volume de la revue Synopsis, ayant déposé numériquement mes fanzines auprès de l'IDDN, cet été -- mieux vallait tard que jamais, semble-t-il. Il me semble donc, par pur principe (car c'est très mal de piller l'internet en espérant passer inaperçu!), que je vais de ce pas sommer Synopsis par recommendé de me donner son avis sur ces étranges ressemblances. Sans arrière pensée bien sûr, mais tout à la joie de découvrir une journaliste qui semble avoir exactement les même idées que moi... Je plaisante... Le code de la propriété intellectuelle et la déontologie ne semblent pas gêner certains journalistes, et c'est bien fâcheux. Combien touche-t'on par signe, à tout hasard, quand on publie ce genre d'article? Ahem... Et quelqu'un a-t-il la moindre idée de la défendabilité légale de la chose? Merci d'avance.
En attendant, n'allez pas vous embarrasser à dépenser vos deniers pour ce n° de Synopsis. Quoiqu'il en soit de sa légétimité et de mon étonnement consterné, peut-être abusif, il n'y a rien dedans que vous ne trouverez pas déjà gratuitement sur internet. Alors bon...
Didier.
Beware of the Dragon, my king, for when he comes, the wicked and malevolent worm, blood will stain the floor of your halls.
Hors ligne
Promis , je ne l'achète pas, Lol, ... incroyable...nulle comme attitude. Je parle de Synopsis naturellement ;-)
Hors ligne
Oh, je reviendrai aussi sur le Vrai Journal en fait... De petites mises au points s'imposent. J'ai bien dit que c'était agréablement rassurant pour un machin tel que le Vrai Journal... Pas que c'était bien, même si on est loin de Besson... Enfin il faut que j'aille dormir là, je sortirai les griffes une autre fois, si vous le permettez:)
Didier.
Hors ligne
Ainsi Didier, tu as eu les mêmes soupçons que moi.
Passons pour mon cas sur les sources mythologiques mais je citerai également les éditos sur le film écrit par Semprini. Il y a là-aussi quelques similitudes troublantes.
Mais quelque part, petite consolation, on s'aperçoit que notre travail est apprécié...
Cédric.
Hors ligne
Re- Hisweloke et Cedric :
Sont-ce des citations ( les auteurs sont-ils cités ), ou y aurait-il comme une senteur ( nauséabonde ) de vulgaire, et trop habituel, plagiat...?
TB
Hors ligne
Salut Michel,
Tiens fait, tu es aussi dans le Vrai Journal, à propos de Tom Bombadil justement. Euh, et aussi de pêche au brochet.
Pour l'autre machin-là (je me marre en fait, hein :D), allons bon. JRRVF est dans la liste de lien d'un autre article, quelques pages pas loin. Si les auteurs sont cités, je n'ai pas trouvé où, si tu vois ce que je veux dire. Peut-être dans les caractères microscopiques en première page? Humn non :p
Salut Cédric,
"petite consolation, on s'aperçoit que notre travail est apprécié..."
Euh, t'es vraiment un grand naïf toi mon gars :D.
Didier.
Hors ligne
Decidement c'est formidable la nouvelle technologie. La nouvelle intrnaute que je suis n'a pas encore fini d'etre surprise. Grace a intenet les journalistes n'ont meme plus besoin de travailler. Une recherche sur Yahoo, 2 ou 3 coupé-collé et hop un article.
J'ai suivie les conseilles de Didier et je n'ai pas acheter le magazine mais sincerement je trouve ça vraiment navrant que de s'etre contenté de plagier et ceci pas seulement pour vous mais aussi pour la journaliste en question.
Cependant je ne peux m'empecher de voir quelques bons point (plus au final que je n'y vois de mauvais point) dans cette affaire:
Deja comme le souligne Cedric, cela proive que le travaille accomplie a été apprecié. Et d'autre part, ne vaut-il pas mieus=x finallement de diffuser au public des informations justes et un sujet interressant sur Tolkien et ses sources plutot que de decouvrir un article qui bien que non plagié est completement vide et mal documenté??
Autre point positif, si Synopsis decide de publier une note dans son prochain numero declarant que la redactrice de cet article s'est "tres largement" inspirer de ton N°3 d'Hisweloke et des editos de Semprini, ça pourra faire connaitre les sites et le fanzine a un public qui comme moi est depuis longtemps passionné par Tolkien (mais n'a decouvert les joies d'internet qu'il ya peu de temps).
Angel , toujours positive comme une petite hobbite
Hors ligne
didier et cédric, cela confirme ce que je croyais avoir décelé, pour synopsis (il n'y a pas tant de fans de dumézil que cela, surtout chez les journaliste :)
de mon côté, j'essaie de clarifier la question du vrai journal (je ne suis pas le seul à ne pas retrouver ses propos) et je vous tiens au courant.
V
Hors ligne
angel>Et d'autre part, ne vaut-il pas mieus=x finallement de diffuser au public des informations justes et un sujet interressant sur Tolkien et ses sources plutot que de decouvrir un article qui bien que non plagié est completement vide et mal documenté??
la moindre des moindres des choses serait de citer les sources et de recopier texto, quand il s'agit de la "copie" d'un article. On fait de même quand on site les livres de Tolkien pour étayer nos arguments... Mais l'honnêteté voudrait qu'on demande son accord à l'auteur avant toute chose (bon pour tolkien c'est plus trop possible). Ceci est tout simplement du vol, même si le contenu s'en trouve modifié. Je crois bien que c'est la définition du mot "plagiat". Si la journaliste n'est pas capable de pondre un article potable, qu'elle s'abstienne et qu'elle laisse faire les connaisseurs, quitte à faire son boulot de journaliste en rassemblant le tout pour le mettre en forme "journal", comme semble avoir fait le journaliste du Vrai Journal.
Je ne comprends vraiment pas ton raisonnement, Cédric. Serais-tu d'accord si je repompais ton site en mettant mon nom à chaque fois que le tien apparaît? non, bien sûr... Et bien là, c'est la même chose, la journaliste se tire la gloire d'une chose qui ne lui appartient pas. ça ressemble à de la gruge en interro à l'école, cette histoire. "maitrèèèèèèèeesse y m'a copiééééé!"
faut que j'achète le vrai journal pour voir
Sam.
Hors ligne
Ma tendre et douce m' ayant fort gentiment photocopié ( sur la bécane du libraire...Propriété et droits d' auteur, le sujet du débat...Mmmmh ! ) l' article du " Vrai Journal "...Je m' attendais, aux vues des réactions, à pire...Mais je n' ai rien lu que je n' avais déjà entendu par ailleurs ! Remixé format presse, comme on DEVAIT s' y attendre ! Dans le cadre d' une campagne promo, et compte tenu du support, le résultat est presque inespéré...!
Pour " Synopsis", c' est différent...Et je partage les " réticenses " de l' ami Didier ! Une réference à l' auteur " cité " me semble le minimum que l' on est en droit d' exiger, quelque soit le " bénéfice " supposé qu' est censé apporter l' article incriminé...!
TB
Hors ligne