JRRVF - Tolkien en Version Française - Forum

Le forum de JRRVF, site dédié à l'oeuvre de J.R.R. Tolkien, l'auteur du Seigneur des Anneaux.

Vous n'êtes pas identifié(e).

Annonce

Bienvenue sur le nouveau forum JRRVF ! En cas de problème avec votre login / mot de passe, n'hésitez pas à me contacter (webmaster@jrrvf.com)

#1 08-04-2003 22:38

Isilatan
Inscription : 2003
Messages : 12

Suilië, Tolkien et questions d'ordre général

Tout d'abord, je me présente : Raphaël (dit 'le Fennec' par mes amis :-), lambendil depuis qques mois (j'apprends le Quenya à l'aide des cours Fauskanger).

J'ai lu avec intérêt les messages de ce forum en attendant la confirmation de mon inscription mais certaines de mes interrogations restent néanmoins sans réponse.

Tout d'abord, est-ce que Tolkien a jamais donné des explications générales sur sa démarche de création linguistique ? Je n'ai rien lu qui s'y apparentait à part le propos rapporté par Fauskanger comme quoi JRR Tolkien aurait dit avoir écrit ses romans dans le but premier de donner un contexte à ses langages. Mais a-t-il tiré des généralités sur l'invention idiomatique ?

D'autre part, il y a un point qui reste obscur pour moi dans les cours de HK Fauskanger : y a-t-il une distinction entre pronoms objets et pronoms sujets en Quenya ? Si oui, selon quelles modalités (je devrais peut-être relire l'article sur la reconstruction des pronoms Quenya me direz-vous)

Je me demandais également si il existait plusieurs traductions des cours Fauskanger (j'ai récuppéré les miens sur ambar-eldaron et j'ai parfois été confronté à qques erreurs ou anglicismes manifestes et souvent gênants... que les traducteurs s'il fréquentent ce forum m'excusent : je suis conscient par ailleurs du travail considérable qu'à pu représenter cette traduction)

Finalement, je voulais savoir si il existait une page qui récapitulerait les différents acteurs de la communauté elfique mondiale ou a défaut avoir un résumé des différents organismes et magazines importants existant ou ayant existé traitant des langues elfiques. J'ai notament lu des sigles comme ELF ou des titres comme "vinyar tengwar" sans savoir exactement à quoi ils se réfèraient.

Je remercie d'avance ceux qui voudront bien se pencher sur mes nombreuses questions :)
Vos réponses me seront d'une aide précieuse dans ma progression.

Merci,
Isilatan (Raf)

Hors ligne

#2 08-04-2003 23:23

Hisweloke
Inscription : 1999
Messages : 1 622

Re : Suilië, Tolkien et questions d'ordre général

Rapidement, déjà quelques élements de réponse.

ELF: The Elvish Linguistic Fellowship (www.elvish.org). Publie le fanzine Vinyar Tengwar et son confère Parma Eldalamberon, dont les derniers numéros contiennent de nombreux textes linguistiques de Tolkien.

Démarche de création linguistique: cela dépend de l'angle à donner à ta question. A Secret Vice in The Monsters and the Critics est une première approche de Tolkien sur sa passion des langues inventées.

Cours de H. K. Fauskanger: garder à l'esprit que dans cette série de "cours", HKF cherche avant tout à enseigner une sorte de Neo-quenya utilisable, donc avec un parti pris de présentation parmi les sources et sur les reconstructions proposées... L'intérêt d'une traduction française me paraît constestable, à d'autres d'en juger (celles d'Ambar-Eldaron est très approximative, du moins à mon dernier passage). Le bouquin en français de l'ami E. Kloczko sur le Quenya devrait bien finir par réapparaitre en version augmentée. Le volume sur les langues non-elfiques est toujours disponible à ma connaissance ;-)

Pronoms: sujet épineux. On dispose de nombreuses tables de pronoms écrites à diverses époques. Comme pour la conjugaison, Tolkien semble avoir souvent changé d'avis sur ces questions.

Didier.

Hors ligne

#3 08-04-2003 23:47

Isilatan
Inscription : 2003
Messages : 12

Re : Suilië, Tolkien et questions d'ordre général

Je comprends un peu mieux, merci. Mais je suis toujours demandeur de plus d'informations :)

J'ai bien réalisé que les cours de HKF présentaient une vision restrictive du Quenya (il le dit d'ailleurs lui-même clairement et met souvent en évidence les éléments douteux ou contradictoires), mais je trouve que c'est une bonne façon d'aborder les langues de Tolkien de façon ludique et concrète, quitte à m'intéresser par la suite à l'évolution du travail de l'auteur dans le temps. Je constate également à ce titre qu'il est un peu ridicule de dire "j'apprends le Quenya"... je me reprendrai donc en disant que je l'"étudie" ;)

Hors ligne

Pied de page des forums

Propulsé par FluxBB 1.5.10