Vous n'êtes pas identifié(e).
Quelle est donc la bonne version de la phrase " une étoile brille sur l'heure de notre rencontre"
est-ce "Elen sila lumenn' omentielvo" ou "elen sila lumenni omentielvo" ????
Merci de me répondre et desole de ne pas avoir, mis les accents !!!!
Au revoir
Hors ligne
Suilad,
C'est la première version qui est la bonne, sous réserve des accents.
Il suffit de faire un petit tour sur le moteur de recherche (première page du forum) et d'y rentrer le mot "omentielvo", occurence à chercher dans la rubrique "langues inventées", et tu auras tous les fuseaux expliquant le pourquoi de la coexistence de ces deux formes (la seconde étant une erreur de la VF du SdA).
Namárië
Vinch'
Hors ligne
Absolument, ce qui donne :
nb : il est d'usage de doubler les voyelles longues lorsqu'on ne peu tpas mettre les accents :
Jérôme
Hors ligne
Pour être un peu plus précis, la première version est une forme élidée de :
Elen sila lumenna omentielvo
Hors ligne
Pardon, je reprend :
Elen siila luumena omentielvo
(Merci Jérôme !)
Hors ligne
Suilad
merci bcp...Mais pourquoi Frodon dit "lumenni" est ce une faute de frappe de mon livre sda ????
Namárië
Hors ligne
Lily > merci bcp...Mais pourquoi Frodon dit "lumenni" est ce une faute de frappe de mon livre sda ????
C'est une des innombrables erreurs d'inattention du traducteur :) Un peu comme l'inattention, je gage, qui consiste à poser cette question alors que Yann en a donné la réponse plus haut :
Vinch' > Il suffit de faire un petit tour sur le moteur de recherche (première page du forum) et d'y rentrer le mot "omentielvo", occurence à chercher dans la rubrique "langues inventées", et tu auras tous les fuseaux expliquant le pourquoi de la coexistence de ces deux formes (la seconde étant une erreur de la VF du SdA).
Jérôme :)
Hors ligne