Vous n'êtes pas identifié(e).
Pages : 1 bas de page
Salut les pro en langues elfiques !!!
J'ai utilisé le même moteur de recherche (pour avoir un prénom elfique) que Heljin Ellius, et ils m'ont trouvé Pherdacilwen. Mais qu'est-ce que ça veut dire ? :-)
Merci d'avance
Elenwen
Hors ligne
Salut Elenwen.
On a déjà dit et redit plusieurs fois que ce générateur de noms « elfiques » est aléatoire et hautement fantaisiste. Je ne me lancerai donc pas dans une traduction de Pherdacilwen puisque la plupart des noms proposés par ce générateur ne veulent rien dire et mélangent les différentes langues elfiques...
Namárië.
Toko
Hors ligne
Apart que ce nom est tres certainement pas un nom qui puisse exister, il pourrait signifier "tueuse de hobbits" meme si Pippin peut etre inlassablement penible, il n'y a pas besoin d'utiliser des solutions aussi extremes ;-)
GReg
Hors ligne
Merci Greg, merci toko, je ne vais dans aucun cas le prendre ; "tueuse de hobbits", quelle horreur !!!
>On a déjà dit et redit plusieurs fois que ce générateur de noms « elfiques » est aléatoire et hautement fantaisiste
je ne le savais pas (mais c'est sur, je m'en doutais) et en plus, Pherdacilwen, c'est pas joli ! :-)
Namàrië
Elenwen (qui pense bien qu'elle va garder son pseudo comme il est et ne va pas prendre de "tueuse de hobbit" :-))
ps : au fait, comment ça se dit "lune d'orage" en elfique (peu importe la langue) ? merci
Hors ligne
A bien des niveaux, jeune fille des étoiles, il n'est pas évident de répondre (simplement) à ce genre de question ; nous espérons parvenir sous peu à rédiger la liste de FAQ (questions fréquemment posées) et expliquer pourquoi :)
Namárië
Jérôme
Hors ligne
Ok jerome !! merci à tous !
Namàrië
elenwen
Hors ligne
Pherdacilwen ne peut rien signifier en sindarin, car aucun mot "simple" ne peut commencre par PH hors phrase. C'est i-Pheriannath mais sans l'article c'est Periannath.
"Tueur de Hobbits" me dites-vous ?
On a "Orchrist" = pourfendeur d'Orques (Ork-cleaver).
Donc Perianchrist /perïanxrist/ = pourfendeur de Hobbits...
Edouard Kloczko
Hors ligne
Les "inventeurs" de ce générateur de nom à la noix n'ont pas pris la peine d'étudier sérieusement les langues de Tolkien et, d'après i pheriannath ont conclu que le mot pour "Hobbit" était **pher. Mais, comme l'a dit Edouard, le mot pour "Hobbit" en sindarin est perian et pherian ne peut apparaître que sous forme mutée (après l'article défini i par exemple).
Ensuite, l'élément **dacil est censé être du quenya et ne devrait pas être mélangé au sindarin. Mais il ne s'agit pas de **dacil mais plutôt de -ndacil, apparaissant dans Rómendacil, dérivé de la racine NDAK (qui donne aussi le mot sindarin dagor pour "bataille"). Sous forme "isolée", le mot quenya pour "tueur, vainqueur" devrait plutôt être *nacil et, dans tous les cas, ne devrait pas être mixé avec du sindarin.
Bref, on ne le redira jamais assez : évitez à tout prix ce générateur de nom qui est complétement bidon.
Namárië.
Toko
Hors ligne
salut tout le monde !
merci pour vos infos!
>Bref, on ne le redira jamais assez : évitez à tout prix ce générateur de nom qui est complétement bidon.
je suis d'accord avec toi, Toko, "tueuse de Hobbit" , c'est horrible !
Namàrië
Elenwen
Hors ligne
Pages : 1 haut de page