Vous n'êtes pas identifié(e).
Pages : 1 bas de page
Je suis récemment tombé sur le site de Daniel Steven Smith où il y a un article qui s'appelle: "How the Tengwar evolved into the Cirth".
Dans le Complete Guide de Foster, à l'entrée "Cith", on dit que Daeron conçut son alphabet lors du troisième âge de la Captivité de Melkor, époque à laquelle les Ñoldor sont toujours à Valinor.
A l'entrée "angerthas Daeron", il est dit que c'est un genre de cirth développé sous l'influence des tengwar, et que les angerthas furent sans doute conçuspar les Ñoldor d'Eregion (donc au second Age).
Sur le site de lafee, Edouard nous donne un tableau des Certhas Daeron originales/originelles.
Alors qu'en est-il de tout ça?
Les tengwar ont-ils vraiment influencé les cirth? (peut-être plus tard)
Mais qu'en est-il à l'origine?
Namárie
Rínon
Hors ligne
La réponse à ta question se trouve dans "le Seigneur des Anneaux" appendice E.
Les cirth ont été imaginé avant l'arrivé des Noldor. Après leur arrivée, les cirth ont été influencées par l'écriture en tengwar/tîw.
Namárie
EJK
Hors ligne
Merci Edouard
Namárie
Rínon
Hors ligne
Juste quelques précisions, pour les néophytes qui liraient ce "fuseau" :
Deux des principaux exemples de runes dans l'oeuvre de Tolkien sont la carte de Thror dans Bilbo le Hobbit et l'inscription de la tombe de Balin dans le Seigneur des Anneaux.
L’alphabet utilisé pour les inscriptions du Hobbit n’est pas une invention de Tolkien puisqu’il s’agit d’une variante du futhark, l’écriture runique des peuplades germaniques. Par la suite, il s’inspira du futhark pour créer son propre système de runes adapté aux langues elfiques : les cirth.
Les cirth (ou certar en quenya) furent inventés en Beleriand par l’Elfe gris Daeron, le ménestrel du roi Thingol de Doriath (Silm p. 120). Mais bien que leur apparence rappelle les véritables runes nordiques, la valeur affectée aux caractères est très différente (Tolkien inventa même de nouveau caractères) et les cirth se révèlent être organisés de façon plus rigoureuse (Appendices E II). A l’instar des tengwar, leur graphie est en relation avec leur valeur phonétique : ajouter un jambage à une occlusive a pour effet de la voiser (1 : p, 2 : b) et l’inverser la transforme en fricative (3 : f, 4 : v) (Ibid.).
La coexistence au sein de son monde de deux alphabets runiques différents, l’un historique et l’autre inventé, posa sûrement un problème de cohérence à Tolkien. Celui-ci contourna le problème en expliquant que les caractères originaux gagnèrent rapidement l’est de la Terre du Milieu et furent adoptés par d'autres peuples (Hommes, Nains et même Orques) qui les modifièrent selon leurs besoins, alors qu’en Beleriand ils continuèrent à se développer et subirent l’influence des tengwar des Noldor, donnant l’Alphabet de Daeron, plus riche et mieux ordonné, aussi nommé angerthas (« longue liste de runes »).
Si la plupart des Elfes abandonnèrent l’usage des cirth au profit des tengwar de Feänor, en Eregion l’Alphabet de Daeron fut adopté par les Nains de la Moria qui s’approprièrent ce mode et le répandirent dans le Nord. Ils les modifièrent pour transcrire leur propre langue et c'est cette forme qui est employée pour l'inscription de la tombe de Balin. On peut donc constater que l'Angerthas Moria est basé sur la forme "évoluée" de l'alphabet de Daeron (c'est-à-dire influencée par les Noldor), alors que l'Angerthas "Erebor" fut dérivé de la forme primitive des runes, avant l'arrivée des Noldor.
Namárië !
Toko
Hors ligne
Zut, j'ai posté avant de mettre le code html pour les runes...
Il fallait donc lire : "ajouter un jambage à une occlusive a pour effet de la voiser (1 : p, 2 : b) et l’inverser la transforme en fricative (3 : f, 4 : v)".
Toko
PS : Pour voir les runes au lieu des chiffres 1, 2, 3 et 4, il vous faudra télécharger la police Cirth Erebor sur le site de Dan Smith.
Hors ligne
Dis donc Toko tu répètes mot pour mot un extrait de ton article du Faeries spécial tolkien.;-))
Très bon article au demeurant.
Si je l'avais lu hier et non aujourd'hui, je n'aurais peut-être pas posé la question...Quoique...;-)
Namárie
Rínon
Hors ligne
> Dis donc Toko tu répètes mot pour mot un extrait de ton article du Faeries spécial tolkien.;-))
Zut, je suis grillé ! ;-)
> Très bon article au demeurant.
Merci, m'sieur !
> Si je l'avais lu hier et non aujourd'hui, je n'aurais peut-être pas posé la question...Quoique...;-)
lol !
Toko
Hors ligne
Pages : 1 haut de page