JRRVF - Tolkien en Version Française - Forum

Le forum de JRRVF, site dédié à l'oeuvre de J.R.R. Tolkien, l'auteur du Seigneur des Anneaux.

Vous n'êtes pas identifié(e).

Annonce

Bienvenue sur le nouveau forum JRRVF ! En cas de problème avec votre login / mot de passe, n'hésitez pas à me contacter (webmaster@jrrvf.com)

#1 11-05-2000 21:26

Telperion
Inscription : 2000
Messages : 75

Besoin d'aide pour une traduction en Quenya

Salut à tous
J'aimerais savoir comment il serait possible de traduire l'expression : "fée des grottes" en quenya.Je suis incapable de le faire moi-même, n'ayant aucune connaissance dans cette langue...Mais je vais essayer d'y remédier au plus vite !

Emeric

Hors ligne

#2 11-05-2000 23:38

Marcolas Gelflink
Inscription : 2000
Messages : 16

Re : Besoin d'aide pour une traduction en Quenya

Achete le bouquin d'Edouard... Si c'est pas dedans, c que c pas possible

Hors ligne

#3 12-05-2000 13:54

Tirno
Inscription : 2000
Messages : 878

Re : Besoin d'aide pour une traduction en Quenya

Pour ce qui est de Fee des grottes, c'est vraiment pas facile. d'abord, y'a pas de Fees Endoresse (en TdM). Mais _fea_ = esprit Ensuite grottes: je ne crois pas qu'il y ait un mot pour grotte, mais tu peux essayer _ondomarde_ pl _ondomardi_ = "halls" of stone (commen qu'on traduit halls en français??) ou _ondassa_, "trou de pierre", pl _ondassar_

ainsi: Fea ondomardion, fea ondassaron.

Pour la remarque de Marcolas: Edouard n'a pas pu répertorier tous les mots imaginables, seulement ceux qui "existaient". Avec les étymologies on peut faire beaucoup d'extrapolations justifiées. Donc il ne sffit pas de dire que si on trouve pas quelque part, ça existe pas.

Greg   

Hors ligne

#4 12-05-2000 20:58

Telperion
Inscription : 2000
Messages : 75

Re : Besoin d'aide pour une traduction en Quenya

Merci beaucoup !
Au fait, que représente la terminaison en -on ? Un génétif ?

Hors ligne

#5 15-05-2000 12:36

Tirno
Inscription : 2000
Messages : 878

Re : Besoin d'aide pour une traduction en Quenya

Oui, un génétif (génitif??) pluriel.

Hors ligne

Pied de page des forums

Propulsé par FluxBB 1.5.10