JRRVF - Tolkien en Version Française - Forum

Le forum de JRRVF, site dédié à l'oeuvre de J.R.R. Tolkien, l'auteur du Seigneur des Anneaux.

Vous n'êtes pas identifié(e).

Annonce

Bienvenue sur le nouveau forum JRRVF ! En cas de problème avec votre login / mot de passe, n'hésitez pas à me contacter (webmaster@jrrvf.com)

#1 24-10-2003 02:34

Max DW
Inscription : 2003
Messages : 83

Site consacré à la traduction française des oeuvres de Tolkien

Bonjour, j'arrive sur ce forum et avant toute chose je voudrais vous communiquer cette info : je viens de créer un site entièrement consacré à la traduction française des oeuvres de Tolkien. Mon abjectif est de réunir une communauté de gens passionnés par ce sujet pour tenter d'améliorer les traductions existantes, notemment par la traduction des poèmes en conservant les rimes et le nombre de pieds...
J'ai déja pas mal travaillé là-dessus, mais j'espère que bientôt les rubriques s'enrichiront de contributions diverses, par l'intermédiaire du forum qui est là pour ça.

Au plaisir de vous accueillir :-)

Max DW

Hors ligne

#2 24-10-2003 15:43

Moraldandil
Lieu : Paris 18e
Inscription : 2001
Messages : 887
Site Web

Re : Site consacré à la traduction française des oeuvres de Tolkien

A quelle adresse s'il te plaît ? :-}

B.

Hors ligne

#3 24-10-2003 16:34

ISENGAR
Lieu : Tuckborough près de Chartres
Inscription : 2001
Messages : 4 968

Re : Site consacré à la traduction française des oeuvres de Tolkien

Voilà une excellentissime nouvelle, maitre Max ;o)
Et comme dirait Moraldandil : "L'a-dresse ! l'a-dresse !"

I.

Hors ligne

#4 24-10-2003 19:06

Mj du Gondor
Inscription : 2003
Messages : 574

Re : Site consacré à la traduction française des oeuvres de Tolkien

Je pense que c'est ici(sauf erreur!):
http://www.caranparf.be.tf/
Et désolée je ne sais toujours pas faire les liens.
Mj

Hors ligne

#5 24-10-2003 19:47

Edrahil
Inscription : 2003
Messages : 519

Re : Site consacré à la traduction française des oeuvres de Tolkien

Et le lien est pour les fainéants. ;-)

E.

Hors ligne

#6 24-10-2003 20:40

Meneldur
Inscription : 2002
Messages : 357

Re : Site consacré à la traduction française des oeuvres de Tolkien

Hum...moi qui n'aime pas les sites en 1024*768, je suis servi :(
Mais le site vaut quand même le coup, ne serait-ce que pour la retraduc' de l'Appendice Linguistique du Silm...

Hors ligne

#7 25-10-2003 13:53

Laegalad
Lieu : Strasbourg
Inscription : 2002
Messages : 2 998
Site Web

Re : Site consacré à la traduction française des oeuvres de Tolkien

Interessant, tout ça... Je n'ai pas eu le temps de voir en détail, mais le concept me plait ;op

Hors ligne

#8 26-10-2003 00:12

ISENGAR
Lieu : Tuckborough près de Chartres
Inscription : 2001
Messages : 4 968

Re : Site consacré à la traduction française des oeuvres de Tolkien

Très interessant, en effet.
Mais je gage qu'il y a du boulot à fournir !!! ;o)

I.

Hors ligne

#9 27-10-2003 16:09

Max DW
Inscription : 2003
Messages : 83

Re : Site consacré à la traduction française des oeuvres de Tolkien

Oups, quel formidable étourdi je fais en oubliant de mentionner l'adresse de mon propre site. Il s'agit en effet de www.caranparf.be.tf , également atteignable via www.livrerouge.be.tf et www.redbook.be.tf . Etant plus versé dans la traduction de l'anglais que dans celle des langues elfiques, je viens d'apprendre que l'équivalent en Sindarin devrait être caranBarf à cause de la lénition, ce qui m'embête fortement... enfin, je ne m'arrête pas tellement à l'apparence (comme vous avez pu le remarquer si vous avez déja visité mon site), privilégiant plutôt le contenu.

Je suis content que l'on ai déja repéré la re-traduction de l'appendice su Silm "éléments de Quenya et de Sindarin" qui est le travail qui m'a pris le plus de temps jusqu'à présent (relu mot-à-mot en le confrontant avec l'original et la traduction "officielle". Si vous y trouvez encore des erreurs, je vous serais extrêmement reconnaissant de me les communiquer. Je viens d'ajouter une version de ce document en PDF, avec les mots elfiques en italique et une bien meilleure présentation. Il faut encore que je termine de mettre les entrées en gras et que je fasse toutes les ancres, mais sinon tout est là...

Désolé pour le 1024x768, simple question de facilité, je n'attache pas beaucoup d'importance à ces choses là (je me répète, je me répète ;-).

Il y a certes du boulot en perspective, et qui dit boulot dit temps, voilà surtout le problème... Enfin, j'espère pouvoir bientôt ouvrir toutes les rubriques.

Et surtout n'hésitez pas à venir réagir sur le forum qui se trouve à l'adresse http://membres.lycos.fr/maxdw/forum/phpBB2/

A bientôt...
Max DW

Hors ligne

#10 27-10-2003 23:10

Moraldandil
Lieu : Paris 18e
Inscription : 2001
Messages : 887
Site Web

Re : Site consacré à la traduction française des oeuvres de Tolkien

A propos du nom du site :

> je viens d'apprendre que l'équivalent en Sindarin devrait être caranBarf à cause de la lénition, ce qui m'embête fortement...

Oh, ça pourrait bien être plus compliqué :-) Le groupe n+b s’assimilerait vraisemblablement en mb, comme dans le nom Celebrimbor (fait de celebrin « argent(é) » + paur « poing » , cf. The Peoples of Middle-earth pp. 178, 318).

Cela dit, il semble plus général en sindarin que l’adjectif suive le nom, et subisse alors la lénition. Cela donnerait alors Parf Garan, comme en gallois on a Llyfr Gwyn Rhydderch « le Livre Blanc de Rhydderch », Llyfr Coch Hergest « le Livre Rouge de Hergest ».

Ça ne veut pas dire qu’adjectif+nom n’existe pas, on en a des exemples dans Celebrimbor, Caradhras... mais ce sont des noms propres où il ne serait pas étonnant de retrouver des caractéristiques contraires à la langue habituelle (cf. en français des noms comme Neuchâtel, Neuville, Chaumont). *Carambarf aurait peut-être fait à un locuteur du sindarin l’effet que nous ferait « Rougelivre ».

Mais je suis d'accord : d'abord le contenu :-)

B.

Hors ligne

#11 27-10-2003 23:25

Moraldandil
Lieu : Paris 18e
Inscription : 2001
Messages : 887
Site Web

Re : Site consacré à la traduction française des oeuvres de Tolkien

Enfin, en gallois, il n'y a pas de lénition de l'adjectif après un nom masculin singulier comme llyfr...

Hors ligne

#12 29-10-2003 23:08

Max DW
Inscription : 2003
Messages : 83

Re : Site consacré à la traduction française des oeuvres de Tolkien

Bon, disons www.livrerouge.be.tf en n'en parlons plus :-)

Par contre parlons de traduction... je trouve que ce serait bien de créer une communauté de passionnés par la traduction de Tolkien en français. Edrahil m'a parlé de toi Bertrand, mais j'ai pu me rendre compte que sur ce forum il y a vraiment plein de gens que ça intéresse.

Serait-il judicieux de créer une liste de diffusion genre yahoogroupe entièrement consacré à la traduction ? ou un forum serait-il plus appropprié ?? dunno...

En tous cas je suis de plus en plus motivé pour me lancer dans un travail de grande envergure, avec le plus de monde possible pour pouvoir confronter nos opinions sur le sujet. J'espère que quelque chose va bouger de ce côté...

Max DW

Hors ligne

#13 02-03-2004 15:39

Max DW
Inscription : 2003
Messages : 83

Re : Site consacré à la traduction française des oeuvres de Tolkien

Fidèle à la mode hobbite, je vous offre à l'occasion de mon 19ème anniversaire la nouvelle version de mon site !

Quoi de neuf ?

-> beaucoup plus de ressources en tous genres...
-> un graphisme amélioré (bon d'accord c'était pas très difficile ;-)
-> une compatibilité 800x600 (rien que pour toi Meneldur ;-)
-> un bô forum qui fonctionne bien
-> plus la moindre pub
-> ...

Et, comme il se doit, un nouveau nom (et une nouvelle adresse) : TraduireTolkien.

Venez donc jetez un coup d'oeil, et profitez-en pour faire un petit tour sur le FORUM...

Max

PS : promis, j'arrête de faire de la pub maintenant :-p

Hors ligne

#14 02-03-2004 21:26

vincent
Inscription : 2000
Messages : 1 433

Re : Site consacré à la traduction française des oeuvres de Tolkien

félicitations pour cette initiative, et bon anniversaire, max ;-)

Vincent

Hors ligne

#15 03-03-2004 14:29

Max DW
Inscription : 2003
Messages : 83

Re : Site consacré à la traduction française des oeuvres de Tolkien

Vincent : félicitations pour cette initiative

Laquelle ? Celle d'arrêter de faire de la pub ? ;-)
Merci Vincent. :-)

Hors ligne

#16 03-03-2004 21:44

Laegalad
Lieu : Strasbourg
Inscription : 2002
Messages : 2 998
Site Web

Re : Site consacré à la traduction française des oeuvres de Tolkien

Juste de passage pour t'adresser mes félicitations ! La prochaine fois je m'inscris à ton forum - même si malheureusement je ne peux promettre y participer souvent... Heu ! Tempus fugit ! - Las le temps, non, mais nous nous en allons (et je ne veux pas entendre la suite...)

Hors ligne

#17 03-03-2004 21:46

Laegalad
Lieu : Strasbourg
Inscription : 2002
Messages : 2 998
Site Web

Re : Site consacré à la traduction française des oeuvres de Tolkien

Et bon anniversaire ! (faisons respecter la tradition de toujours arriver à la bourre... faut savoir se faire désirer, dirait ma grand-mère :))

Hors ligne

#18 05-03-2004 22:43

Daniel Lauzon
Inscription : 2004
Messages : 163

Re : Site consacré à la traduction française des oeuvres de Tolkien

Très beau site ! Bonne chance pour la suite !

Daniel

Hors ligne

#19 20-06-2006 03:36

cattzy
Inscription : 2004
Messages : 24

Re : Site consacré à la traduction française des oeuvres de Tolkien

Où est donc passé ce site qui semblait si prometteur ??

Hors ligne

#20 11-09-2010 17:57

shudhakalyan
Inscription : 2008
Messages : 299

Re : Site consacré à la traduction française des oeuvres de Tolkien

En effet :-)
Quelqu'un peut répondre ?

s.

Hors ligne

#21 12-09-2010 10:05

Elendil
Lieu : Velaux
Inscription : 2008
Messages : 1 064
Site Web

Re : Site consacré à la traduction française des oeuvres de Tolkien

Je pense savoir ce qui s'est passé : le site n'est resté à cette adresse qu'une poignée de mois (jusqu'en août, apparemment), puis aurait dû s'installer à : Traduire Tolkien. Mais il n'y a rien ou presque sur le nouveau site.

Les seules pages de l'ancien site qui subsistent sont sur l'Internet Wayback Machine, mais il semble que beaucoup d'entre elles n'aient pas été archivées.

Vu que ce site semble avoir été fort intéressant, il faudrait peut-être essayer de contacter son auteur et lui demander s'il a gardé des archives de l'ensemble de ces travaux sur ce domaine, afin de les remettre en ligne quelque part.

Hors ligne

Pied de page des forums

Propulsé par FluxBB 1.5.10