JRRVF - Tolkien en Version Française - Forum

Le forum de JRRVF, site dédié à l'oeuvre de J.R.R. Tolkien, l'auteur du Seigneur des Anneaux.

Vous n'êtes pas identifié(e).

Annonce

Bienvenue sur le nouveau forum JRRVF ! En cas de problème avec votre login / mot de passe, n'hésitez pas à me contacter (webmaster@jrrvf.com)

#1 11-04-2000 01:20

Cedric
Lieu : Près de Lille
Inscription : 1999
Messages : 5 803
Webmestre de JRRVF
Site Web

Problème de traduction : Passim

Dans Le Silmarillion en VO paru chez Harper&Collins ; à l'entrée Valar de l'index, on trouve le mot Passim.
Aucun de mes dictionnaires anglais-français ne veut me donner la traduction de ce mot.

Je n'ai aucune idée de sa signification, pouvez-vous m'aider ?

Hors ligne

#2 11-04-2000 14:13

Eruvike
Inscription : 1999
Messages : 196

Re : Problème de traduction : Passim

Ce n'est pas étonnant que tu ne trouves pas dans un dictionnaire d'anglais puisque c'est du latin... Cela signifie que le terme se retrouve partout dans le livre et que du coup c'est inutile de donner toutes les références, on donne donc généralement les plus significatives (ou aucune).

Hors ligne

#3 11-04-2000 14:24

Arwenion
Inscription : 2000
Messages : 55

Re : Problème de traduction : Passim

heu... si PASSIM c'est du latin, alors ça veux dire "de tous cotés", "indistinctement", "au hasard"...

heu... j'pense pas avoir aidé beaucoup, mais comme j'ai un dico fra/lat, j'me suis dis : allez, on va regarder...

Salutations,
Arwenion.

Hors ligne

#4 11-04-2000 09:43

Cedric
Lieu : Près de Lille
Inscription : 1999
Messages : 5 803
Webmestre de JRRVF
Site Web

Re : Problème de traduction : Passim

Merci, je comprends mieux la feinte...
Hum, sur ce coup-là, je passe pour un neuneu... ;-)

Enfin, j'aurais appris quelque chose aujourd'hui ;-)

Hors ligne

Pied de page des forums

Propulsé par FluxBB 1.5.10