Vous n'êtes pas identifié(e).
Pages : 1 bas de page
Bonjour à tous !
Comme vous avez pu le voir, nous sommes quelques-uns à vouloir travailler sur la série Home (voir la Présentation par ailleurs).
Cédric, Eruvikë et moi avons déjà eu l'occasion d'en parler avec certains d'entre vous par mail ou sur le chat. Plusieurs nous ont dit que cela les intéressait.
Cette rubrique du forum est le lieu approprié pour transmettre vos questions, vos remarques et surtout vos propositions. S'il y a un sujet particulier qui vous motive sur le premier tome du Livre des Contes Perdus (Home I), n'hésitez pas à inscrire ici votre idée.
Pour ma part, j'ai choisi d'étudier plus en détail le chapitre I ("La Chaumière du Jeu Perdu") pour voir notamment pourquoi Tolkien a "fermé" le "Chemin des Rêves" (Oloorë Mallë). Cela suppose d'aller voir quelles sont les voies de "substitution" dont disposent désormais les hommes pour accéder à l'enchantement.
Comme vous pouvez le constatez, des travaux de types (au double sens du terme ;-)) très différents sont donc envisageables :-)
Hors ligne
Bonjour à tous,
Je suppose que vous avez lu la présentation de l'Effeuillé que nous venons de mettre en place, sinon allez-y... et rejoignez-nous dans nos études de la série Home sur ce forum.
Fangorn a déjà engagé sa recherche sur le premier chapitre. Je lui indique d'ores et déjà d'aller voir l'évocation de l'Olorë Mallë dans Roverandom (voir les remarques de Hammond et Scull, éd. fr p. 20, éd. anglaise p. xviii). Les mêmes font référence à l'Olorë Mallë pour commenter le dessin Beyond, n°39 de Artist & Illustrator (p. 42, voir sur le n°18, p. 66).
Pour ma part, j'étudierai volontiers le chapitre II, La Musique des Ainur, et plus généralement la théologie de Tolkien et sa provenance chrétienne.
En espérant que vous viendrez nous poser des questions sur ce qui vous étonne dans ces textes, par contraste avec le Silmarillion "classique", et nous aider par là à pointer l'étrangeté et l'originalité de ces premiers textes. N'hésitez pas non plus à choisir de présenter un jour prochain un exposé sur tel ou tel sujet dans Home I.
Bon travail et bienvenus
Hors ligne
La série HoME est fabuleuse, et il me reste beaucoup à apprendre.
Entrer dans ce projet sera pour moi l'occasion idéale.
Je trouve également extrêmement réjouissant que l'enthousiasme des fans de Tolkien se concrétise par des telles actions.
Alors, oui, j'étudierai le Livre des Contes Perdus avec vous, et je m'attelerai plus volontiers sur les aspects mythologiques que l'on retrouve dans ce tome.
Si vous êtes intéressés à votre tour, n'hésitez pas à nous demander des complèments d'informations ou à vous "porter volontaire" ici-même.
Cédric.
Hors ligne
J'en serais,et tacherais de voir ce qu'on peut trouver du coté des illustrations de Tolkien (support du texte,complement...)
Hors ligne
Morrigane, étant donné que tu vas t'intéresser aux illustrations.
Je te conseille le site JRR Tolkien Inspired ArtWork Gallery où tu trouveras bon nombre d'illustrations de Tolkien.
Présentes également, les oeuvres de quantité d'illustrateurs plus ou moins connus.
C'est certainement le site le plus fourni dans le domaine...
Cédric
Hors ligne
Cher Fangorn,
Voici ce que dit Brian Rosebury dans son livre : Tolkien. A Critical Assessment (St. Martin's Press, 1992, p. 85) à propos du chapitre I sur La chaumière du Jeu Perdu, appelée à disparaître des futurs développements du Silmarillion :
"At the same time the element of diminutiveness associated with the Cottage and its numerous inhabitants, fairies and mortal children, was mercifully abandoned : for while the laughing children and 'very little folk' ([Home] I, 14) of the Cottage conception work well enough as a poetic objective correlative for private tenderness, they are quite incompatible with the immense, and often violent and tragic, history wich was now evolving."
Qu'en penses-tu, est-ce suffisant pour expliquer la disparition de tout le chapitre I ? Ne dirais-tu pas que plus décisifs, si j'ai bien compris tes intentions, sont les motifs fermants l'Olore Malle. Soit, mais comment expliquer alors que survit une possibilité de retour à Numénor dans The Lost Road (Home V) et The Notion Club Papers (Home IX) où l'on voyage en songe également. Le passage des rêves n'est pas devenue une véritable route ? Le Jeu était perdu, la route l'est encore. La date de rédaction de ces textes, et les doutes de Tolkien qui en sont contemporains, est peut-être décisive pour continuer tes investigations... Pourquoi s'est-il arrêté d'écrire Le Seigneur pour revenir à ce thème avant d'achever son hauptwerk ? En effet, Les Letters (p. 118) nous apprennent que c'est pendant les vacances de Noël 1945 que Tolkien commença The Notion Club Papers. Il pensait à cette époque à reprendre La Route Perdue (voir la Biographie de Carpenter, éd. fr. p. 224, éd. anglaise, p. 203) qui datait d'avant nvembre 1937 pour sa première mouture (voir Home V, 8 n. +).
Hors ligne
Cher Fangorn,
Voici ce que dit Brian Rosebury dans son livre : Tolkien. A Critical Assessment (St. Martin's Press, 1992, p. 85) à propos du chapitre I sur La chaumière du Jeu Perdu, appelée à disparaître des futurs développements du Silmarillion :
"At the same time the element of diminutiveness associated with the Cottage and its numerous inhabitants, fairies and mortal children, was mercifully abandoned : for while the laughing children and 'very little folk' ([Home] I, 14) of the Cottage conception work well enough as a poetic objective correlative for private tenderness, they are quite incompatible with the immense, and often violent and tragic, history wich was now evolving."
Qu'en penses-tu, est-ce suffisant pour expliquer la disparition de tout le chapitre I ? Ne dirais-tu pas que plus décisifs, si j'ai bien compris tes intentions, sont les motifs fermants l'Olore Malle. Soit, mais comment expliquer alors que survit une possibilité de retour à Numénor dans The Lost Road (Home V) et The Notion Club Papers (Home IX) où l'on voyage en songe également. Le passage des rêves n'est pas devenue une véritable route ? Le Jeu était perdu, la route l'est encore. La date de rédaction de ces textes, et les doutes de Tolkien qui en sont contemporains, est peut-être décisive pour continuer tes investigations... Pourquoi s'est-il arrêté d'écrire Le Seigneur pour revenir à ce thème avant d'achever son hauptwerk ? En effet, Les Letters (p. 118) nous apprennent que c'est pendant les vacances de Noël 1945 que Tolkien commença The Notion Club Papers. Il pensait à cette époque à reprendre La Route Perdue (voir la Biographie de Carpenter, éd. fr. p. 224, éd. anglaise, p. 203) qui datait d'avant novembre 1937 pour sa première mouture (voir Home V, 8 n. +).
A bientôt,
Hors ligne
Chère Morrigane,
Le site que Cédric t'indique est très utile et complet en effet pour le nombre de dessinateurs présents, mais il ne contient pas, je crois, d'illustrations de J. R. R. Tolkien datant de l'époque du Livre des contes perdus.
C'est plutôt du côté des livres tels que :
1) Life and Legend, Bodleian Library, Oxford, s. d., 95 p.
2) Pictures by J. R. R. Tolkien chez Harper
3) Artist & Illustrator (éd. par Hammond et Scull) chez Harper
qu'il faudrait regarder je crois.
Bon travail...
Hors ligne
Morrigane,
Sans doute serait-il intéressant que tu puisses consulter l'ouvrage suivant : Jane Chance Nitzche, Tolkien's Art. 'A Mythology for England'. Papermac, 1980. "Tracing in detail the sources and influences which formed the foundation of Tolkien's masterpieces", New York, St Martin's Press, 1979.
Hors ligne
Je viens d'en terminer avec la lecture de (Fr)Home I-II, et vous, où en êtes-vous ? La synopsis sera donc bientôt présente sur votre site préféré. Ce fut beaucoup de travail, mais le statut, l'enchaînement et la provenance des textes sera j'espère plus clair pour tous avec cet instrument de travail.
Je passe désormais à la réalisation d'une chronologie générale des oeuvres de Tolkien à l'époque du Livre des Contes perdus, tenant compte des oeuvres picturales, et des récits, poèmes et divers travaux linguistiques. La synopsis prépare en partie cette nouvelle tâche.
Hors ligne
Etant donné que le conte "Tuor et les exilés de Gondolin" contient la toute première description d'une bataille Par Tolkien, je pense qu'il pourrait être intéressant de l'étudier en détail afin de comprendre comment cette première expérience à pesée sur le travail ultérieur.
Par exemple en le comparant au récit de la bataille des champs du Pelenor, qui constitue à ma connaissance son dernier récit de bataille. Seulement je crains que cela ne soit quelque peu hors sujet...
Quoi qu'il en soit on peut dors et déjà faire quelques remarques sur les 2 textes, car ils présentent certaines similitudes dignes d'intéret :
1) Les deux récits présentent le thème du "héros qui vient d'ailleurs", en la personne de Tuor l'humain parmis les Elfes dans le premier et d'Eowyn, femme parmis les hommes dans le second.
2) Ils représentent chaqun le combat d'un peuple seul (Elfes puis Humains) face au péril, contrairement à la plupart des batailles : Nirnaeth Arnoediad, la bataille des 5 Armées, la Dernière Alliance, ...
3)On retrouve le thème de la "Mort du Roi" (Turgon/Théoden).
4) De même il y mort du Chef Ennemi : Gothmog/Roi-Sorcier
Cette première approche est néamoins à relativiser car il existe égallement de nombreux pints de divergence dans les deux textes, et pas des moindres. Mon but n'est pas de montrer que Gondolin est un brouillon de Pelenor, mais plutôt d'essayer de mettre en évidence le fait que la bataille de Gondolin a eu des répercussions non négligeables (peut-être inconsciemment) sur la démarche de Tolkien.
Emeric
Hors ligne
Salut Telperion,
Tout d'abord, je voudrais te remercier de ton intérêt pour cet effeuillé et te souhaiter la bienvenue dans l'"Equipe" ;-)
Et te dire également que ton idée me semble originale et fort intéressante.
A ma connaissance, il y a peu d'articles qui se sont intéressés en particulier aux batailles de la Terre du Milieu.
Il n'y a guère que l'article de Etienne Aouzou : L’organisation militaire des territoires septentrionaux du Gondor sur le site de LaFee qui l'aborde (il peut bien sûr y en avoir d'autres que je connais pas...). Encore que ce ne soit pas du tout la même approche que l'étude que tu te proposes.
En tout cas, les quelques similitudes que tu énonces d'ores et déjà entre "Tuor et les exilés de Gondolin" et "La Bataille de Pelennor" laissent augurer de bien bonnes choses, vivement la suite ;-)
Cédric
Hors ligne
ben j'ai peut etre un truc interressant poue etayer ta these ( ? )
en effet dans le seigneur des anneaux dans le passage ou gandalf et pipin arrivent a minas tirith il est question d'une certaine vallee de tumladen qui est qqpart dans le pays ( T3, Chap. I. MINAS TIRITH, Page 40:
- C'est la route des vallées de Tumladen et de Lossarnach )
et de son cote dans le silmarillon il est dit que gondolin est etablie dans la riche vallee de tumladen .
cela est impossible que ce soit la meme valle puiske la region de gondolin disparut pendant la guerre de la colere , donc cela parait assez logique que il y ai un rapport entre gondolin et la region du pelenor, non?
euh voila c tout :) c t peut etre pas finalemzent aussi interresssant que cela mais bon :)
bye
Hors ligne
Salut,
Un mot rapide pour signaler d'autres pistes d'études possibles de la chute de Gondolin. Il me semble me rappeler que Carpenter dit dans la Biographie que la bataille de la Somme a influencé Tolkien pour ses récits de bataille. C'est vrai pour les marais de la mort, je vous laisse vérifier pour le reste...
Merci de nous reojindre dans cette entrerpise.
Hors ligne
Salut à vous Tolkiendili !
Je vous rejoint dans votre projet d'analyse de HoME, et plus particulièrement l'analyse de LCP I et II (LT I et II en Anglais)...
Pour le moment, je n'ai lu que le premier des deux (en Français), mais je compte acquérir très vite le second.
Ce qui m'intéresse le plus dans l'oeuvre de Tolkien c'est la linguistique (voir mon site http://ardalambion.fr.free.fr)... Je vais donc m'efforcer pour ma part de faire un relevé exhaustif de tous les noms et mots en Elfique (Qenya et Gnomique, les ancêtres du Quenya et du Sindarin) présents dans ces 2 livres.
Le Qenya Lexicon et le Gnomish Lexicon ne sont pas disponibles en Français (publiés dans le fanzine américain Eldalamberon), mais une bonne partie des mots qu'ils contiennent sont cités dans LCP I et II. Le relevé de tous les mots de Qenya et de Gnomique sera je pense intéressant et utile pour tous ceux qui s'intéresse au Quenya et au Sindarin, en montrant l'évolution de la conception linguistique de Tolkien. Cela pourra également permettre de mieux interpréter les premiers textes Elfiques de Tolkien et fournir des comparaisons avec les langues abouties (telles qu'elles apparaissent dans SdA ou Siml).
Cependant, je dois d'abord finir de lire LR (en Anglais), que j'ai acheté récemment et que je trouve vraiment magnifique.
Namárië
Toko
Hors ligne
Merci Toko de nous rejoindre ;-))
Le relevé que tu nous proposes me fait saliver d'avance.
Si nous arrivons tous à réaliser nos objectifs (je parle surtout pour moi ;-), je pense que nous devrions obtenir un fort bel ensemble d'articles sur ces deux premiers tomes de Home ;-))
Hors ligne
Comme je l'avais dit, j'ai commencé à réaliser, à l'aide des éléments fournis dans le Livre des Contes Perdus, une ébauche de dictionnaires de "Qenya" et de "Gnomique", ainsi que des racines de ces ces langues, qui sera accessible aux internautes francophones (sur JRRVF et sur Ardalambion.fr). J'espère avoir terminé d'ici un mois ou deux...
Hors ligne
Rappelons que les deux lexiques du gnomique et du qenya contemporains des Contes Perdus ont été publiés par Parma Eldalamberon 11 et 12. Pour plus d'informations, voir ce qui concerne l'Appendice du Livre des Contes Perdus dans ma Synopsis qui leur est consacrée.
Hors ligne
je serais heureux de vous aider dans cet effeuillage de la formidable source de textes que représentent les HoME...A partir d'aujourd'hui, je vais m'atteler a cette tâche et essayé de faire progresser notre connaissance globale du SdA et des Terres du Milieu
Thingol, et pas Elu Thingol ;)
Hors ligne
je serais heureux de vous aider dans cet effeuillage de la formidable source de textes que représentent les HoME...A partir d'aujourd'hui, je vais m'atteler a cette tâche et essayé de faire progresser notre connaissance globale du SdA et des Terres du Milieu
Thingol, et pas Elu Thingol ;)
Hors ligne
Salut Thingol,
Je te souhaite donc la bienvenue dans ce grand projet mais aussi sur ce Forum (car tu es nouveau participant et je ne t'ai pas confondu avec Elu Thingol ;-)
La Compagnie de la Comté et ses membres ont déjà travailllé sur la série Home et d'autres ouvrages dédiés à Tolkien (visite par exemple la page des Compte-Rendus). D'autres travaux d'envergure sont en cours et seront publiés dès leur finition (à plus ou moins long terme...;-).
Je ne sais pas si tu as déjà quelques idées de ce que tu veux entreprendre mais n'hésites pas à poser ici tes questions si d'aventure tu en avais (à cet effet, créé éventuellement un nouveau sujet, celui-ci commence à devenir long).
Encore merci de t'investir avec nous dans ce travail (qui sont en fait des loisirs ;-)
Cédric.
Hors ligne
Argh!!!Ced, ton server veut vraiment pas que je m'inscrive!!! :(
Bon ce coup ci, j'ai droit a une zolie page avec dessus Internal server error...je retenterai plus tard
Hors ligne
Salut Thingol,
Ton inscription est bien passée (nous avons les informations que tu as saisi) mais c'est vrai que le formulaire déconne encore.
Je regarde tout à l'heure,
Cédric, désolé.
Hors ligne
Pages : 1 haut de page