Vous n'êtes pas identifié(e).
A l'occasion de la sortie de la traduction française de la Légende de Sigurd et Gúdrun aux éditions Bourgois, Tolkiendil est heureux de vous inviter à une session de chat en présence de la traductrice Christine Laferrière et de Vincent Ferré, le lundi 19 avril à partir de 20h30.
Si vous souhaitez poser vos questions à l'un ou l'autre des intervenants, vous pouvez d'ors et déjà les faire parvenir à l'adresse contact@tolkiendil.com.
Pour vous connectez au chat, toutes les informations de connexion sont disponible sur la page : http://www.tolkiendil.com/chat.
(désolé pour les liens à copier/coller mais les balises ne fonctionnent pas, je ne comprends pas)
Hors ligne
et "up" aussi, au passage :P
Hors ligne
Les balises ne fonctionnent pas sur les nouveaux fuseaux. J'ai découvert ça récemment.
Du coup, mieux vaut réviser son html avant.
Hors ligne
Les balises ne fonctionnent pas sur les nouveaux fuseaux. J'ai découvert ça récemment.
Du coup, mieux vaut réviser son html avant.
Hors ligne
Les balises ne fonctionnent pas sur les nouveaux fuseaux. J'ai découvert ça récemment.
Du coup, mieux vaut réviser son html avant.
Hors ligne
Les balises ne fonctionnent pas sur les nouveaux fuseaux. J'ai découvert ça récemment.
Du coup, mieux vaut réviser son html avant.
Hors ligne
Les balises ne fonctionnent pas sur les nouveaux fuseaux. J'ai découvert ça récemment.
Du coup, mieux vaut réviser son html avant.
Hors ligne
Désolé pour les multiples messages. Un disfonctionnement de mon navigateur, apparemment. Si quelqu'un est en mesure de nettoyer tout ça, je le remercie par avance.
Un argument en faveur des messages éditables pour 24 h au moins. ;-)
Hors ligne
Oh moi j'ai eu aucun soucis avec les balises, je connais pas par cœur du tout ^^
Sinon [Mode blagueur ON] Oh Elendil Voronda, le floodeur!!![OFF]
Hors ligne
Je suppose que par "nouveau fuseau", Elendil parlait du premier message d'un nouveau fuseau. Comme tu étais sur le second, c'est donc logiquement que tu n'as pas eu de soucis avec les boutons. :)
Hors ligne
C'est ce soir, nous vous attendons nombreux ;)
(vous pouvez toujours envoyer vos questions pour vincent et christine jusqu'à ce soir, d'ailleurs)
Hors ligne
N'ayant pas pu assister à la session d'hier soir, j'espère que celle-ci aura été intéressante, et qu'un compte-rendu de ladite session sera éventuellement publié en ligne...
Cordialement,
Hyarion.
Hors ligne
Pour moi, j'ai été très satisfait du déroulé de la session dans l'ensemble. Et un compte-rendu est en préparation. Stay tuned.
Hors ligne
... pas pu y assister non plus (pas drole de ne pas avoir acces a internet quand on voudrait), alors je guette moi aussi le compte-rendu!
Merci d'avance :)
Hors ligne
Les logs sont en cours de relecture, on fait au plus vite :)
Hyarion > je lis les logs du chat quand je passe sur mon pc, donc c'est pas forcément une mauvaise idée d'y passer en journée et d'y parler, de toute façon faut tenter, c'est le côté amusant du chat, on sait jamais sur qui on va tomber :P
Hors ligne
Zelphalya >>> "je lis les logs du chat quand je passe sur mon pc, donc c'est pas forcément une mauvaise idée d'y passer en journée et d'y parler, de toute façon faut tenter, c'est le côté amusant du chat, on sait jamais sur qui on va tomber :P"
Message bien reçu... ;-)
Cordialement,
Hyarion.
Hors ligne
Quid novi, concernant le compte-rendu ?
Cordialement, :-)
Hyarion.
Hors ligne
On attend le Ok de Vincent qui a quelques contretemps. :
Hors ligne
Tu peux être fier, camarade.
Merci beaucoup à tous ceux qui ont contribué à ce compte-rendu.
J'ai noté entre autre le rôle de notre bon Daniel comme "pivot" dans l'équipe des traducteurs :)
J'ai également noté, et c'est moins drôle, le peu de succès des dernières traductions (à part Les Enfants de Hurin) et l'inquiétude sous-jacente de Vincent.
Cette interview est très intéressante, à tous points de vue.
On entendrait presque la voix de Vincent en lisant ses interventions :)
I.
Hors ligne
Et malheureusement, aux dernières nouvelles, le Sigurd ne fait pas mieux.
Hors ligne
Druss >>> "Et malheureusement, aux dernières nouvelles, le Sigurd ne fait pas mieux."
C'est bien dommage...
Merci, en tout cas, d'avoir publié le compte-rendu de ce très intéressant entretien avec Christine Laferrière et Vincent. :-)
Cordialement,
Hyarion.
Hors ligne