JRRVF - Tolkien en Version Française - Forum

Le forum de JRRVF, site dédié à l'oeuvre de J.R.R. Tolkien, l'auteur du Seigneur des Anneaux.

Vous n'êtes pas identifié(e).

Annonce

Bienvenue sur le nouveau forum JRRVF ! En cas de problème avec votre login / mot de passe, n'hésitez pas à me contacter (webmaster@jrrvf.com)

#1 27-10-2006 23:57

Hisweloke
Inscription : 1999
Messages : 1 622

Tolkien in Oxford - arkastar mondósaresse

Dans le catalogue de vente aux enchères chez Christie's du 15 novembre (Valuable Printed Books and Manuscripts), lot 152 :

On découvre une feuille sur laquelle tolkien a écrit en tengwar "Tolkien in Oxford", d'abord en anglais puis en quenya : apparemment arkastar mondósaresse.

Pour y accéder :
Site de Christie's
De là, taper Tolkien dans la boite de recherche. Le lot devrait s'afficher.

Ce document est discuté sur la liste Lambengolmor (messages #932-935). Je résume très rapidement:

- Dans la lettre n°342, Tolkien nous donne la traduction de "taureau" (angl. "bull") en quenya : mundo. Nous aurions ici mondo = "boeuf" (angl. "ox"), et (ó?)sar(e?) = "gué" (angl. "ford"), à rapprocher de la racine THAR dans Ety/392 (et de noms comme Tharbad en sindarin).

- Tolkien nous dit dans la lettre n°165 que son nom dérive de Tollkiehn, allemand tollkühn "'foolhardy, reckless, desperately brave", avec toll "insane, mad, wild" et kühn 'brave'. Dans SD/151, le personnage dénommé "Rashbold" représente d'ailleurs Tolkien. Arca-star en serait une traduction plus ou moins mot à mot. Je vous laisse regarder Lambengolmor pour les détails techniques...

... Mais le fait est que nous aurions là un nom en quenya pour Tolkien lui-même ! Bigre, un pseudonyme elfique ;)

Didier.
[... Et une enchère de plus à ajouter à la section "secrète" d'Hiswe ;o)]

Hors ligne

#2 31-10-2006 19:00

Fangorn
Inscription : 1999
Messages : 628

Re : Tolkien in Oxford - arkastar mondósaresse

Merci beaucoup, Didier, d’avoir relayé l’information et tissé les liens correspondants :-)

Cette traduction de son nom en quenya poursuit, en définitive, l’ancienne habitude que Tolkien avait d’écrire « parfois en gotique [son] prénom norrois et [son] nom allemand : Ruginwaldus Dwalakōneis » (Letters, n° 272, p. 357 ; Lettres, p. 500).

Cela aurait été dommage que le quenya n’ait pas de nom pour désigner son créateur ;-)

Sébastien
(tu nous montreras le document que tu l’auras ? ;-))

Hors ligne

#3 31-10-2006 19:04

Fangorn
Inscription : 1999
Messages : 628

Re : Tolkien in Oxford - arkastar mondósaresse

Hum houm... "quand tu l'auras" ; ça marche mieux comme ça...

Hors ligne

Pied de page des forums

Propulsé par FluxBB 1.5.10