Vous n'êtes pas identifié(e).
Pages : 1 bas de page
Le verbe linda- "chanter" a été déduit du nom lindalë "chant", et d'une note manuscrite en début des Aventures de Tom Bombadil : linduvanyë "je chanterai".
Existe-t-il d'autres sources ?
NB : Edouard, tu fais la supposition dans le Dictionnaire Vol.1 que le verbe linda- serait utilisé pour indiquer "chanter (pour quelqu'un)". Je n'ai pas réussi à comprendre pourquoi.
J.
Hors ligne
De (vague) mémoire, il n'y a pas d'autre source - mais le linduvanye de la note dans ATB, à côté de la forme sindarine linnathon, est largement suffisant pour déduire ce verbe.
Quant au sens... comparer les racines GLIR [LIR1] et LIN2 [GLIN] dans les Etymologies... D'un côté on a lirin "je chante", de l'autre on aurait ce linduvanye "je chanterai". S'il faut absolument chercher une nuance entre ces deux verbes synonymes, lir- et linda-, je dirais que le second met visiblement un suffixe en oeuvre... Alors je suppose qu'Ed a suivi un raisonnement semblable, lir- "chanter [dans l'absolu]" et linda- *"faire un chant pour quelqu'un" - Cf. aussi l'usage en sindarin linnathon le "je chanterai pour toi".
Hypothèses, hypothèses... :)
Didier.
Hors ligne
Passionnant ...
Pour ma part, je réfléchissais intuitivement à la nuance suivante :
(Ainu)lindalë : une musique ou/et chant, orchestré, composé ... et joué. D'où la nuance : linda- "chanter, jouer (musique, instrument), faire/mettre en oeuvre de la musique/du chant" ? Où encore, légère distinction possible : linda- "chanter (avec musique)"
(derrière tout cela l'idée : LIR- + spécialement rapport à la voix & LIN- + spécialement rapport à la mélodie, la musicalité ?)
Jérôme
Hors ligne
Ceci dit, dans le cas de lin- et de l'Ainulindalë, un élément pourrait aller dans le sens de l'interprétation d'Edouard : les Ainur chantent (ou font de la musique) pour Ilúvatar...
Mais c'est vrai qu'une distinction entre chant (stricetement vocal) et musique (avec des instruments) est aussi possible.
Toko
Hors ligne
Je n'ai rien à rajouter à l'expliquation de Didier "*Tercenyar"
Merci. ;-)
EJK
Hors ligne
Même s'il y a peut-être un distinguo à faire entre les deux racines pour ce qui qui est du type de chant / musique, linda- a en plus ce fameux suffixe (causatif ?), qui appelle une explication spécifique ... donc l'explication proposée par Edouard / Didier est toute à propos bien sûr ... merci de me l'avoir expliquée ;)
Jérôme
Hors ligne
Ah, une discussion de spécialiste... ;-)
> linda- a en plus ce fameux suffixe (causatif ?), qui appelle une explication spécifique ... donc l'explication proposée par Edouard / Didier est toute à propos bien sûr ... merci de me l'avoir expliquée ;)
Il ne s'agit pas forcément d'un suffixe (causatif ou nom). Il pourrait aussi s'agir d'un "renforcement" de la racine LIN. Ce genre de renforcement apparaît généralement sur les consonnes initiales des racines, D- et N- étant renforcés en ND- (comme NDER décrit dans les Etym comme la forme renforcée de DER, NDIS la forme renforcée de NIS, mais aussi NDUL et DUL, NU et NDU, NAK et NDAK), mais ce phénomène semble également apparaître médialement (comme l'elfique primitif kwende étant une forme renforcée de KWENE, WJ:360).
D'ailleurs, à propos de linda (le nom "Linda, Elfe Teler), Tolkien dit précisément dans WJ:382 qu'il est dérivé de la racine primitive LIN par renforcement du n médial > nd (et l'ajout de la terminaison adjectivale -â)...
Namárië.
Toko
Hors ligne
Pages : 1 haut de page