JRRVF - Tolkien en Version Française - Forum

Le forum de JRRVF, site dédié à l'oeuvre de J.R.R. Tolkien, l'auteur du Seigneur des Anneaux.

Vous n'êtes pas identifié(e).

Annonce

Bienvenue sur le nouveau forum JRRVF ! En cas de problème avec votre login / mot de passe, n'hésitez pas à me contacter (webmaster@jrrvf.com)

#1 02-03-2002 20:46

Kampilosse
Inscription : 2001
Messages : 27

Question de phonologie

Bonjour à tous !

Une petite question me dérange depuis quelques temps : Il s'agit du phénomène d'umlaut en sindarin.

En effet, étant un tout petit peu germaniste, je sais qu'en allemand le  a infléchi se prononce [E] (le /è/ français, à peu près) tandis que le o devient [oe] (le /eu/ fermé français). Or, en sindarin, ces deux voyelles se prononcent [E]. Pourquoi ?

Kampilossë.

PS : j'espère que je ne me suis pas encore plantée dans le HTML, désolée pour la dernière fois. ;-)

Hors ligne

#2 03-03-2002 00:22

Moraldandil
Lieu : Paris 18e
Inscription : 2001
Messages : 887
Site Web

Re : Question de phonologie

Apparemment, le Sindarin archaïque possédait bien un ö (=eu français)issu de l'inflexion en I (I-umlaut) de o dans certaines positions. Mais ce son a évolué et s'est confondu plus tard avec e.

Je ne suis pas sûr, mais je crois me souvenir que le vieil anglais comporte un changement similaire.

Comme je suis un peu germaniste aussi, et que j'aime bien pinailler, j'ajouterai que le ö allemand peut aussi correspondre à un eu français ouvert : ex. öffnen ;-)

Au fait, quelqu'un pourrait-il dire si le ö du sindarin archaïque était ouvert [œ] ou fermé [ø] ?

Hors ligne

#3 06-03-2002 16:47

Edouard
Inscription : 1999
Messages : 635

Re : Question de phonologie

S'il est un sujet ou Tolkien constamment d'avis c'est bien la _phonologie historique_ de ces langues. Souvent, le mot sindarin ou quenya était inventé mais son étymologie pouvait changer. Ainsi le mot miruvor remonte à la première langue imaginé par Tolkien du néo-gotique !

Il n'y pas eut _une_ métaphonie ou umlaut en "vieux sindarin" mais des métaphonies ou "affection" comme l'écrit Tolkien. [Note pour les newbies : La métaphonie (aussi dilation parfois, ds les grammaires latines) est l'action par laquelle un phonème étend en tout ou en partie ses mouvements à un phonème non contingu.]

>Au fait, quelqu'un pourrait-il dire si le ö du sindarin archaïque était ouvert [œ] ou fermé [ø] ?

Pour le moment la question reste "ouverte".:-)

Souvent ce "ö" était écrit _oe_ (cf. sindarin Moerbin, pl. de Morben), mm si en sindarin "moderne" ce son ö était devenu un _e_ /merbin/.

Namárie

Edouard Kloczko

Hors ligne

#4 10-03-2002 15:39

Edouard
Inscription : 1999
Messages : 635

Re : Question de phonologie

J'ai oublié de donner qq exemples de métaphie en a et en e (passage de u, i > o, e) :

s. orch <  e.c. *urkâ
s. certh < e.c. *kirtê

EJK

Hors ligne

Pied de page des forums

Propulsé par FluxBB 1.5.10