JRRVF - Tolkien en Version Française - Forum

Le forum de JRRVF, site dédié à l'oeuvre de J.R.R. Tolkien, l'auteur du Seigneur des Anneaux.

Vous n'êtes pas identifié(e).

Annonce

Bienvenue sur le nouveau forum JRRVF ! En cas de problème avec votre login / mot de passe, n'hésitez pas à me contacter (webmaster@jrrvf.com)

#1 12-01-2002 06:19

mathieul2002
Inscription : 2002
Messages : 2

petit défi pour les expert

J'aurais besoin de deux traduction:

Claire et douce

Don de dieu


Merci à l'avance de votre réponse

Hors ligne

#2 12-01-2002 11:30

Xilomachin
Inscription : 2002
Messages : 12

Re : petit défi pour les expert

Salut !!
Tu aimerais ta traduction en quelle langue ??

Hors ligne

#3 12-01-2002 15:37

Toko
Inscription : 2000
Messages : 1 164

Re : petit défi pour les expert

En quenya :

A priori, il n'y a pas de mot pour "clair" (mais quel sens envisages-tu ? Clair peut prendre de nombreuses significations : l'inverse de foncé, l'inverse de confus, ou le synonyme de "dégagé", ...), mais "doux" est lisse.

"Don de Dieu" : Anna Eruo.

Namárie !

Toko

Hors ligne

#4 12-01-2002 22:52

mathieul2002
Inscription : 2002
Messages : 2

Re : petit défi pour les expert

d'accord je précise

j'aimerais en sindarin ET en quenya


Don de dieu

Clair et douce

Clair comme pure, comme de l'eau clair et douce come une femme ou une personne douce, merci...

Hors ligne

#5 13-01-2002 02:03

Toko
Inscription : 2000
Messages : 1 164

Re : petit défi pour les expert

> j'aimerais en sindarin ET en quenya

Et cent balles et un mars ? ;-)

"pure et douce" : poica ar lisse (quenya), lim a lend (sindarin).

"don de Dieu" : ant o Eru (sindarin).

Pas de forme attestée de Eru en sindarin, mais er "one" existe, donc il doit être possible d'utiliser la forme quenya.

Toko

Hors ligne

#6 13-01-2002 21:35

Edouard
Inscription : 1999
Messages : 635

Re : petit défi pour les expert

Toko :
>Pas de forme attestée de Eru en sindarin

Si "Eru" est bien attesté comme mot sindarin, ds "Lay of Beleraind", p. 354 (Eruchín). C'est fort probablement un emprunt au quenya.

Namárie

Edouard Kloczko

Hors ligne

#7 14-01-2002 14:05

Toko
Inscription : 2000
Messages : 1 164

Re : petit défi pour les expert

> Si "Eru" est bien attesté comme mot sindarin, ds "Lay of Beleraind", p. 354 (Eruchín). C'est fort probablement un emprunt au quenya.

Merci, Edouard, pour la précision (si j'ai lu les Lays of Beleriand, je n'ai pas eut le temps d'indexer les noms qui y apparaissent, et les noms propres n'apparaissent pas dans le dictionnaire de Didier) ! Il s'agit effectivement d'un emprunt probable au quenya : les Sindar étant restés en Terre du Milieu, il y a peu de chance qu'il aient entendu parler d'Eru, excepté par le biais des Noldor exilés de Valinor.

Des "emprunts" de quenya vers le sindarin sont assez couramment attestés, surtout dans des noms de Noldor (ainsi Fëanor qui semble être une forme "sindarisée" du quenya Fëanáro).

Toko

Hors ligne

Pied de page des forums

Propulsé par FluxBB 1.5.10