|
« Trees purify the air ; they also purify the mind... Cette citation circule sur le net depuis quelques temps. Cette étrange citation je ne l'ai retrouvée dans aucun des textes (de Tolkien) que je possède. A moins qu'il ne s'agisse d'un module du jeu de rôle Star Wars consacré au monde des Ewoks... :) Est-ce que nos camarades archivistes, mais aussi les botanistes émérites, en savent plus ? I. |
|
j'allais oublier le up :) |
|
Alors là ! Je sèche complètement. Jamais vu de texte nommé 'The Trees of Endor" chez Tolkien (ça ne semble même pas être le titre d'une étude sur les arbres d'Arda !), et le site qui donne une référence de la citation raconte n'importe quoi As so eloquently spoken by The Trees of Endor in J.R.R. Tolkien’s book, Lord of the Rings: The Two Towers, “Trees purify the air; they also purify the mind . . . if you want to save your world, you must save the trees.” (??? l'a pas dû relire le bouquin depuis longtemps, y'a pas de "trees of Endor" dans le Sda, ni dans tous les textes dans lesquels j'ai pu chercher). Je me suis paluché tout le livre 2 du Sda à la recherche de cette citation mystère, rien du tout... |
|
Il est intéressant de noter que dans les textes de Tolkien dont je dispose, le verbe purify se retrouve exactement à trois reprises, uniquement dans des textes de jeunesse : Dans le PE 11, p. 39, il est écrit : glantha- cleanse. purify. purge. Dans le PE 12, p. 86, il est écrit : sovalna- cleanse, purify. Dans SP, p. 289, il est écrit : But Ilmen and Vista will mingle being of like nature, but Ilmen is breathed by the Gods, and purified by the passage of the luminaries... Si les enfants ont tendance à reproduire le vocabulaire parental, c'était sans doute un terme que Tolkien employait peu : on ne le voit qu'une seule fois dans les commentaires de Christopher Tolkien. Nulle surprise à cela : le contexte dans lequel Tolkien emploie les termes apparentés à « purifier » est invariablement théologique. La purification d'Ilmen n'a que peu de rapport avec la purification de l'atmosphère qu'opèrent les arbres... En ajoutant qu'aucun texte intitulé « The Trees of Endor » ne figure dans ma bibliothèque, ni n'existe à ma connaissance, je conclurai donc que cette citation a toutes les chances d'être apocryphe. |
|
Mmmh, ma fangue a lourché : au lieu de « SP, p. 289 », lire « SM, p. 289 », i.e. The Shaping of Middle-earth. |
|
ah oui, je m'étais fait la réflexion que Tolkien n'utilisait pas ce mot, en faisant mes recherches... mon moteur de recherche était muet sur le terme. J'avais pas cherché sur les SP et autres, par contre ^^ |
|
|
|
C'est bien ce que je pensais... Je ne retrouvais pas non plus Tolkien dans cette citation aux confins du "new-age". A ranger à côté de : "Don't walk on the pipe-weed... smoke it" I. |