|
Les écrits du Professeur sont plutôt discrets sur les sujets intimes, mais certains ecrits estudiantins portent la marque d'un certaine grivoiserie. Voici la traduction d'une lettre que Tolkien s'est amusé à écrire lorsqu'il était étudiant. Je l'ai tiré de la biographie faite par Daniel Grotta (Architect of Middle Earth, Running Press) : Un jeune homme, qui désirait acheter un cadeau d'anniversaire à une amie, se décida après mûre réflexion pour une paire de gants. Comme sa soeur avait à faire des courses, il alla avec elle dans une boutique de vêtements pour dames. Tandis qu'il choisissait les gants, sa soeur s'acheta des dessous. A la livraison, l'après-midi, les dessous se retrouvèrent par erreur au domicile de la bien-aimée, accompagnés de la note suivante : "Chère Velma, Espérant que vous les recevrez dans le même esprit que celui qui m'amène à vous les offrir, et que vous les porterez au bal vendredi soir, je demeure, chère Velma, votre tendre serviteur. John PS : Pensez au nombre de fois où j'en baiserai le revers l'année qui vient... John |
|
On a taxé parfois Tolkien d'être quelque peu machiste et de ne pas accorder une grande place aux femmes dans son récit. Je n'irais pas jusque là, loin s'en faut. La lettre que tu nous proposes Philippe est certes surprenante car la forme "grivoise" qu'elle prend n'est pas du genre habituel (tout au moins celui que nous connaissons) de Tolkien. Mais après tout, c'était un Homme comme les autres ;-)) |
|
Mais... ?? Expliquez moi si j'me trompe... |
|
Oups, j'ai du m'tromper quequ'part dans l'bidule html... |
|
Je refais un essai : |
|
Ah, ça y est, je crois que j'ai compris : |
|
Et meeerde.....; Hein, qu'est-ce que ça veux dire, encore !!?? [édit : correction html] |
|
Bon, le der des der, là... gras [édit : correction html] |
|
Quand tu mets en gras, il faut penser à arrêter d'écrire en gras. |
|
Tolkien et Elu n'ont pas la même manière de faire dans le gras ;-)) |
|
Donc, j'essaie : ?? |
|
Eh ben, voilaaa ! Je disais donc qu'il y avait écrit : donc, bin, voilà, quoi, il l'a pas fait exprès ! |
|
Je ne sais pas si Tolkien était grivois, mais quand on voit ce qui est arrivé à Finduilas ou à Celebrian, on peut se poser quelques questions... Pour cette dernière, c'est assez clair je crois: elle a fait une mauvaise rencontre avec des orques, et elle a ensuite décidé de partir en Aman pour s'en remettre... Ne me demandez pas ce qui a pu lui arriver... Didier. |
|
Peut-être qu'ils étaient un peu trop grossiers à table ces Orques ? |
|
Dans le texte: C'est vrai que la mésaventure de Celebrían peut laisser à penser, mais il y a au moins deux fois dans le légendaire la claire mention d'un désir mauvais. Carpenter, dans sa biographie (p. 171), note un autre passage, tiré de "The Fall of Arthur", un poème inédit : |
|
Ce n'est pas véritablement grivois, mais ca fait tout de même allusion à de petits penchants d'un certain genre. Tout au début du Hobbit, on parle de Belladone Took, la mère de Bilbo. Alors, qu'est-ce qu'on doit en penser ? Avez-vous déjà lu ce genre de sous-entendu ailleurs ? |
|
Décidément, ces Touque ne sont vraiment pas fréquentables ;-) |
|
Morgoth ne fut pas le seul à s'enflammer de désir pour l'agréable silhouette de Lúthien. Dans le Lay of Leithian, Huan se demande "why Curufin looked with hot desire / on Lúthien (...)" (Home III, 241, v. 2473-2474). Et que penser du vieux Tom Bombadil attiré par une fraîche jeune fille ? Dans les Aventures de Tom Bombadil (publié dans le recueil éponyme), on peut y lire : "But one day Tom, he went and caught the River-daughter, / (...) he caught her, held her fast ! (...)" (Pocket, p. 18). Sébastien |
|
Laquelle n'est autre que Baie d'Or ("Goldberry"). Ce qui sous entend que cette dernière serait une naïade ! Loki |
|
A propos de l'histoire d'amour de Beren et Luthien, et de ses "pretendants" (hum, hum, Morgoth un pretendant ? Sacre Morgoth...), elle (l'histoire) suit en fait toutes les regles du genre de la nouvelle courtoise ou des lais du moyen age, particulierement ceux de Marie de France, dont Tolkien s'est beaucoup inspire. |
|
Ouf, un peu d'air pur, après cette descente dans les bas-fonds ;-) Ceci dit, à moins que Grotta soit un faussaire, la petite "plaisanterie" de Tolkien contient plus que des allusions érotiques... |
|
Oui, oui, tu as raison ! |
|
Dans une lettre à son fils Michael (The Letters of J.R.R Tolkien, lettre 43, p.48-54) nous fait part de son opinion sur le mariage et les relations entre hommes et femmes. Le ton est somme tout assez sérieux, pas grivois donc. Au moins, pour cette lettre, Tolkien ne va pas dans le sens des rumeurs que nous voulions lui porter ;-) Cédric. PS : Greyelm, nous serions bien sûr ravi de te lire. Les pièces attachées ne sont pas disponibles sur ce Forum, il faudra donc que tu mettes ton texte en ligne ;-) |
|
Bonjour ! @+ Greyelm |
|
On attend ton texte avec impatience Greyhelm ;-)
|
|
"decidement,ces touques ne sont vraiment pas frequentables" |
|
On me nomme et j'arrive ! ;-) Pour ce qui est de la "grivoiserie" chez Tolkien, Helge fauskanger précsur Ardalambion qu'on ne connais pas les mots en elfique pour désigner le sexe. Ce n'est plus exact depuis la publication du dernier Parma Eldalamberon qui nous livre des listes de mots d'Early Noldorin (c'est-à-dire la forme de la langue à mi-chemin entre le gnomique et le sindarin), ces listes donnant des mots pour coït, coire, futuror, cunnus ou membrum virile : Tolkien, peut-être grivois mais prudent, donne la glose latine ou anglo-saxonne, peut-être afin d'éviter que sa femme ou ses enfants ne tombe par hasard sur des citations "explicites" (je vous laisse le soin de trouver le sens des mots latins pré-cités) ! Namárië ! Toko |
|
Je maintiens ma position premiere: OUF! on respire! J'ai constaté que malgré tout ce que l'on peut en dire,les ecrits que Tolkien a publiés sont relativement machiste (machiste me semble un peu fort quand meme,mais quel autre mot...?) Il y a quand meme de l'ironie dans l'acte d'Eowyn,vu qu'Aragorn lui dit des choses comme quoi le role de la femme est d'etre au foyer,etc... et en fin de compte,c'est elle -aidée de Merry-qui tue le roi-sorcier. Je me demande donc dans quelle mesure c'est le monde de Tolkien et ses personnages qui sont "machos",et pas lui. n'empeche,je constate que,la plupart du temps,il s'attache plutot a des personnages masculins. |
|
Est-ce Tolkien ou... Aragorn qui est "machiste " ? |
|
Philippe : "Décidément, ces Touque ne sont vraiment pas fréquentables ;-)" Je me joins à Peregrin Took, mon lointain neveu, pour protester energiquement contre Philippe et sa remarque insultante :o) Bon, c'est vrai que mon vieux Touque de Papa était un sacré étalon ! Pensez ! 12 rejetons (c'est moi le dernier ! ;D). Aux Grands Smials, on l'appelait "Gérontius la Machine"... I. |
|
Je me reprends : non, Aragorn n'est pas machiste. |
|
"Bon, c'est vrai que mon vieux Touque de Papa était un sacré étalon ! Pensez ! 12 rejetons (c'est moi le dernier ! ;D). Aux Grands Smials, on l'appelait "Gérontius la Machine"..." Que dire de Sam alors ? Il bat le vieux Gerontius d'un rejeton ! |
|
On ne peut en dire autant des Nains... Mais la descendance des Naugrim est plus dans les merveilles de métal et de pierres précieuses que dans la prolifération des générations... |