|
Youfla !!! Un wiki ! Madre, tu ne crains pas le travail, Cédric :) Et le sujet réveille quelques échos... S. -- temps orageux de nouveau, vent timide dans les arbres... |
|
Hello, Nous en avions déjà parlé de façon rapide mais, parce que je suis sûr que c'est une bonne idée, je relance l'idée. Je voudrais donc savoir, avant de je ne travaille à la mise en place de ce wiki (qui va me demander du temps, surtout pour l'harmonisation de l'interface avec JRRVF), si :
|
|
Pareille même chose pour moi (problème de temps!!!). Sinon c'est surtout le Beorn qui m'intéresse, ou le rôle des animaux. Mais comment envisages-tu l'organisation du travail, Cédric? Chacun choisit un thème, chapitre par chapitre? Chacun choisit un chapitre? On travaille en commun - ou à plusieurs sur chaque thème ou chapitre? Autre chose? |
|
Hum... hum... Difficile, mais, pourquoi pas ? Je me porte quand même volontaire pour étudier (au fil du livre) la légitimité monarchique dans Bilbo... |
|
Bon, pour entrer dans le vif du sujet, j'ai créé le Wiki. Attention, c'est une version alpha que je dois encore travailler, notamment pour la franciser. Pour l'instant, seule l'introduction et le chapitre 1 ont un contenu. Pas d'organisation précise ou rigoureuse, le Wiki donne justement la possibilité à tous d'initier, modifier et complèter n'importe quelle page. Dès lors, celui ou celle intéressé(e) par un sujet particulier pourra remlir la page consacrée au chapitre qui aborde le sujet étudié. Si vous n'êtes pas familiarisé avec les Wiki, la page d'aide du Wiki que j'ai installé sur JRRVF est disponible ici : Documentation de Wikka.
|
|
Euh, l'adresse du Wiki ! ;-) => Wiki 'Bilbo le Hobbit'.
|
|
Ah bah voui, tiens. Cédric, comme je te le disais par mail il y a quelques mois, même si je n'ai pas le temps, j'aurais toujours du temps pour Tolkien et pour les amis :o) I. |
|
Juste un détail : il faut lire "grillades de mouton", et non "grillage"... qui voudra ouvrir le fuseau "coquilles dans le wiki du Hobbit" ? |
|
Isengar a dit : Merci !Je suis donc partant ! Et bonne remarque quant au grillage ;-) C'est corrigé.
|
|
> MM Anglin et Tiskalin Autre coquille ou touche d'humour purement tookien ? ;p Cordialement, |
|
Sinon, en ce qui concerne les Nains du Hobbit, je pense pouvoir affirmer, sans trop m'avancer, qu'Anglin serait ravi de participer à ce projet. :-) Personnellement, je travaille depuis un certain temps sur deux articles portant respectivement sur les "heurs et malheurs" du guerrier Thorin Oakenshield - dans la lignée de l'intervention de Jean sur Túrin Turambar - et sur l'amitié des Nains de la Montagne solitaire avec les grands corbeaux - dans le prolongement de l'essai de M. Burns sur "Odin et Gandalf". Mais ces articles ne seraient-ils pas trop transversaux par rapport au projet initial si, d'aventure, ils venaient à vous intéresser (sachant que je prévois de les publier sur les CCF) ? ;-) Tilkalin. |
|
Et merci pour le lien vers les CCF ! :-) T. |
|
Bonne idée, Cédric, que ce travail collaboratif, même si je crains qu'en dépit des vacances qui approchent, le temps ne manque à plusieurs d'entre-nous, pour l'instant, pour y participer pleinement... Cordialement, :-) Hyarion. P.S.: Pas de sujet de prédilection en particulier, mais j'avoue néanmoins m'intéresser notamment à la fin de l'histoire, soit les chapitres XVIII et XIX du Hobbit... |
|
Etant donné que j'ai participé activement à l'étude menée (et "achevée") sur le site des Archives de Gondor, je pense être en mesure d'apporter une petite pierre à l'édifice, du moins je l'espère. Le temps me manquera pourtant probablement (entrée en classe prépa oblige...) Forfi |
|
Cédric a dit : C'est fait ! ;-)Tilkalin, je t'invite à ajouter la référence que tu donnes dans le wiki T. |
|
Je me suis aussi permis de rajouter un autre lien vers un article de D. Coulombe, "Bilbo le hobbit : un livre d'enfant pour adultes", paru dans Solaris n°135 (automne 2000) et accessible en ligne sur le site de la revue. Cordialement, |
|
Cédric : bien dit ! "Dans mes bras" :) Petite question... bon... wiki, je connais/aime beaucoup le principe, et ça me parle, mais pour la gestion en elle-même, je ne sais pas trop comment ça marche... Donc si la question est stupide, je m'excuse :) S. -- Isengar, espèce de cachotier, tu ne m'avais pas parlé de ça, dis-moi ! Bravo à toi aussi :D |
|
C'est drôle, ce sentiment d'urgence à la lecture de plusieurs réponses. Une question toutefois : j'ai vu que les références en français se feront par rapport à l'édition de poche. Normal puisque c'est celle du moteur de recherche je crois. Sosryko |
|
Laegalad : bien dit ! "Dans mes bras" :))) (post croisés) |
|
Vin' a dit : Pourquoi Bilbo (et pas le SdA ou le Silmarillon) ? Je pense que l'idée est de se faire la main sur Bilbo le Hobbit , comme une mise en bouche, un apéritif, avant d'attaquer justement des plats de résistance comme le Seigneur ou le Silm. Ca permettra de voir si ce projet peut se mettre en place assez facilement, repérer les écueils et les défauts, et y remédier afin de passer plus sereinement vers des choses encore plus ambitieuses. re-Vin' a dit : mais qu'en sera-t-il au bout du compte ? Eh bien le résultat final pourra ressembler à une sorte de vaste synthèse ouverte des thèmes abordés dans le roman, des diverses études (personnages, situations...) agrémentés de liens vers des choses déjà connues (l'article de Sosryko sur les énigmes), de ressources web (CCF, par exemple :o)) ou bibliographiques (The Annotated Hobbit, L'adaptation en BD, entre autres). Mais aussi des liens divers (le site de Rankin & Bass, les auteurs du dessin animé The Hobbit (1977))... Le tout restant un outil de travail ludique - interactif - pour tous ceux qui souhaitent travailler plus en profondeur sur ce "faux-livre-pour -les enfants" qu'est Bilbo :o) Mais je ne voudrais pas trop anticiper sur les idées de Cédric, aussi je ne réponds que sous son contrôle :o) I. |
|
Dans les ressources sur The Hobbit qui sont accessibles sur la toile, à signaler aussi l'article de F. Thibault : "Un souvenir d'enfance de JRR Tolkien", que l'on peut lire sur le site de la revue Belphegor. ;-) Cordialement, |
|
Tiens, le lien d'ISENGAR et celui de mon précédent post ne fonctionnent pas... T. |
|
Vinyamar, je sens comme un peu de scepticisme de ta part quand tu dis "qu'en sera-t-il au bout du compte ?". Pourquoi Bilbo ? Chapitre par chapitre, thème par thème, les deux sont possibles. Deux entrées pour cela sur la page principale du wiki : "Etude, chapitre par chapitre Comme le dit également Isengar, le résultat final sera un agglomérat de ressources dédié au Hobbit, un "portail" dédié au livre. Car ce soit sur JRRVF ou ailleurs, les commentaires sont finalement peu nombreux et très dispersés. JRRVF apporte donc une innovation je pense réelle sur la façon de travailler. L'outil est flexible et intéractif et permet de travailler par vagues successives. Cette étude aurait pu être menée via le forum mais le travail aurait été moins structuré, moins souple et aurait suscité du travail (non productif celui-ci) de mise en forme par exemple. Tout cela est ma réflexion à lors actuelle, je ne suis pas sectaire, loin s'en faut, je vous laisse donc complèter selon votre point de vue, comment vous voyez vous-même la chose, etc. J'avais déjà bien sûr insérer un lien vers l'essai de Sosryko sur les énigmes ;-)
|
|
Voilà une drôle d'idée, mais pourquoi pas... En fait je ne comprends pas très bien ton idée. Est-ce que c'est pour nous inciter à travailler un peu plus sur Bilbo, un peu oublié ces dernières années ? (malgré quelques grandes interventions comme celle sur les énigmes (qu'il va donc falloir ajouter au Wiki Bilbo)) ? Pourquoi Bilbo (et pas le SdA ou le Silmarillon) ? En tous cas, si c'est pour inciter à étudier Bilbo, ça va m'obliger à le relire (et donc à le racheter, je l'ai perdu je ne sais plus où), mais j'aurai effectivement quelques idées sur mon nouveau thème de la Malédiction et sur Smaug, comparé à Glaurung et au dragon tel que Tolkien les définit dans Monsters & Critics. Un bon projet... mais qu'en sera-t-il au bout du compte ? :-) |
|
Pourquoi Bilbo (et pas le SdA ou le Silmarillon) ? Oui, voilà ! Dior veut un wiki Athrabeth ! ^^ |
|
Hi hi hi :) |
|
Laegalad a dit : Bonne remarque ! ;-)Est-ce qu'il y a moyen d'harmoniser les présentations, que ce soit d'articles [...] Effectivement, la rédaction d'une charte (de bonne conduite ;-)) nous serait sûrement profitable pour harmoniser la présentation et les conventions à adopter, que ce soit en effet en terme de références bibliographiques, d'abbréviations, etc. Je (mais vous pouvez également le faire, le wiki, c'est le bon moyen pour refiler le boulot ;-)) vais créer une entrée pour définir les "règles" de rédaction sur le wiki. Sosryko, pour la version du Hobbit utilisée dans le premier chapitre, c'était en effet la version poche. Pas réellement prévue ni de concertation préalable, car Isengar a je suppose utilisé cette version parce qu'il l'avait sous la main (ou dans le tiroir de son bureau au boulot ? ;-)) au moment où il a écrit la page. Maintenant, ca reste logique en effet avec la version du moteur et c'est la version la plus accessible, question prix. Mais il n'y a pas d'obligation, même s'il va bien falloir définir une édition de référence à un moment ou autre.
Tilkalin a dit : A priori, erreur de votre part, vous avez copié l'URL dans la page 'target' et non 'href' du lien. Je corrigerai.
Tiens, le lien d'ISENGAR et celui de mon précédent post ne fonctionnent pas... Erreur ou coquille ? ;-) |
|
La rédaction d'une charte rédactionnelle est en effet la bienvenue ! Mais alors, quid du fond ? Le wiki étant un outil que tout à chacun peut s'approprier, n'y a-t-il pas une certaine "harmonisation" à assurer aussi au niveau du contenu même des articles, synthèses, liens et autres afin d'éviter que le "pire" côtoie le "meilleur" ? T. |
|
Tilkalin a dit : Certes, mais je préfère ne pas me pencher sur la question dans l'immédiat. Evidemment, il y aura un travail de relecture mais il me semble que c'est prématuré.Le wiki étant un outil que tout à chacun peut s'approprier, n'y a-t-il pas une certaine "harmonisation" à assurer aussi au niveau du contenu même des articles, synthèses, liens et autres afin d'éviter que le "pire" côtoie le "meilleur" ? Je ne crois pas de toute façon que les contributions seront si nombreuses, volumineuses et de personnes différentes que nous en perdrons le contrôle et que le style et le contenu en pâtisse réellement. Cette interrogation là sera à traiter en temps utile si elle devait se poser ;-) |
|
Pas de problème Cédric, c'est une question en effet prématurée qui m'est venue après lecture des posts sur l'harmonisation de la forme... et puis du constat aussi que si je venais à proposer une ou deux synthèses à terme, je souhaiterai vivement qu'elles soient au préalable lues et commentées. ;-) Cordialement, |
|
Merci pour le lien Cedric ;) Le problème étant pour moi de cerner une idée ou un essai particulier au sujet du Hobbit. Etant donné que je travaille sur les emprunts nordiques visibles ou non et présent dans le Hobbit je peux sans doute limiter un certain travail à l'études des noms de nains présent dans le Hobbit exclusivement, pour commencer non ?! Une étude qui s'accolerait au chapitre un et aux noms présent dans celui-ci, et quelques remarques supplementaires à chaque apparition d'un nom lui aussi d'origine nordique. Un peu à la manière du Annotated Hobbit, mais un chouya plus poussé sur l'aspect signifiant/signifié (les experts aprécieront sans doute ;) ...). Sinon ça me prendrait un peu trop de temps, et comme je n'arrive déjà pas à satisfaire ma propre 'foule' en mise à jour sur les CCF ... en tout cas merci encore, pour l'intérêt que vous nous portez. |
|
En ce qui concerne les noms des nains, leur ordre d'apparition... il y a de très bonnes analyses dans le forum des CCF (cette fois, pourvu que le lien fonctionne, ;p) Dans le wiki, trois possibilités pourraient s'offrir : * Il peut aussi s'agir de liens avec des sujets d'autres fora (tolkiendili, JRRVF, de vieux sujets numenoréens, des sites anglophones ou germanophones, pourquoi pas ?) traitant de ces points. Ou vers des articles d'autres sites (je pense en particulier à l'article d'une certaine Lalaith germanophone (et donc pas notre Lalette à nous :o)) sur "The Mysterious King Bladorthin" uniquement cité dans le chapitre XII du Hobbit. I. |
|
Bonsoir à tous, Moi, je suis d'accord. Je vous fais un copier-coller de mon livre qui se trouve depuis quelques mois chez une quinzaine d'éditeurs. |
|
A qui le dis-tu :o) I. :o) |
|
Alain a dit : Alain, est-ce bien de l'amertume que je décèle ? ;-(Moi, je suis d'accord. Je vous fais un copier-coller de mon livre qui se trouve depuis quelques mois chez une quinzaine d'éditeurs. Si je comprends bien, ton texte est chez les éditeurs et tu es dans l'attente d'une publication ? Si oui, courage, ça peut encore survenir ;-) |
|
Merci pour ta réactivité Cédric (j'avoue que je n'ai pas un instant songé à cet aspect "officialisation" du Wiki...) ! ;-) Cordialement, P.-S. : j'avais bien pensé à ajouter le lien du Wiki à mes favoris, mais travaillant depuis peu dans une nouvelle société, il vaut mieux que j'évite de prendre trop vite mes "aises" pour le moment (quoi que... qu'est-ce que je fais là ??) :-)) |
|
ISENGAR a dit : Malheureusement, je crois que le site de Lalaith n'est plus accessible en ligne (pour le moment ?)... :-(je pense en particulier à l'article d'une certaine Lalaith germanophone [...] sur "The Mysterious King Bladorthin" uniquement cité dans le chapitre XII du Hobbit. Sinon, Cédric, je n'ai pas trouvé de lien sur la page d'accueil menant directement au Wiki. Sans vouloir te "presser", serait-il envisageable que tu en ajoutes un car pour le moment il faut passer par le fuseau du forum pour y accéder, ce qui n'est pas forcément très pratique... ;-) Cordialement, |
|
Tilkalin a dit : Ah ah, cela voudrait donc dire que tu veux "officialiser" le Wiki sur le site ? ;-)Sinon, Cédric, je n'ai pas trouvé de lien sur la page d'accueil menant directement au Wiki. Sans vouloir te "presser", serait-il envisageable que tu en ajoutes un car pour le moment il faut passer par le fuseau du forum pour y accéder, ce qui n'est pas forcément très pratique... ;-) Mais tu as raison, ma question initiale était de connaître votre avis sur la question du wiki et d’éventuellement y voir votre adhésion. De toute évidence, je peux être rassuré. Je vais donc ajouter la chose sur les pages de JRRVF d’ici la fin de semaine.
|
|
Cédric a dit : Désolé, j'ai failli à mon devoir mais alors qu'hier soir j'étais motivé, un méchant mal de tête m'a incité à prendre quelques heures de sommeil réparatrices. Je m'y mets par contre sans faute ce soir ;-)Je vais donc ajouter la chose sur les pages de JRRVF d’ici la fin de semaine.
|
|
Et ça va mieux ton mal de tête ? ;-) Cordialement, |
|
Tilkalin a dit : M'en parle pas ! Plus de mal de tête mais j'ai dû quitter le boulot hier un peu précipitamment. J'ai le ventre qui a fait un huit, et encore maintenant, ce qui fait que je ne suis donc guère opérationnel ces derniers temps ;-( Et ça va mieux ton mal de tête ? ;-) Mais je te rassure, je devrai être en état très bientôt... Cédric. |
|
Heu, rien de grave, Cédric au moins ?? Rassure-nous ? |
|
Laegalad a dit : Non, non, pas de souci. Juste un microbe que m'a gentiment transmis Apolline ;-) Mais apparemment, elle est bien plus tolérante/résitante que moi : à même microbe, effets différents. Sont trop fort ces enfants ;-) Mais assez parlé de moi.Heu, rien de grave, Cédric au moins ?? Rassure-nous ? Petit ajout dans le wiki pour insérer une page qui se veut la synthèse d'un fuseau du Légendaire : Anachronismes dans Bilbo le Hobbit.
|
|
Ouf :) Sacrée Apollinellë :) Tu lui ferras une bise de ma part quand tu seras guéri :D Youps, je voulais jetter un oeil sur la charte... pas eu le temps :( Question d'organisation : pourquoi cette nouvelle page, sur les anachronismes, n'est pas accessible à partir des "Etudes et commentaires globaux" ? J'ai un peu de mal à saisir la logique d'organisation du wiki (ce n'est pas un reproche : tu n'as pas vraiment le temps, et je n'ai pas eu non plus le temps de me pencher sur le wiki). S. -- un peu vite... musarde un peu trop, aujourd'hui... :) |
|
En attendant que je me concentre sur le wiki, un petit lien que certains d'entre vous connaissent déjà : Un site dédié à The Hobbit appelé "Le petit Bilbo Sacquet Illustré", très riche, très illustré et passionnant. I. |
|
J'ai essayé d'ajouter des commentaires dans Chapitre I et Anachronismes, mais je ne sais si c'est ainsi qu'il fallait procéder (contenus et informatiquement). Je n’ai pas trouvé ces points (tomates et Belladonna) dans les moteurs de recherche, mais je ne suis pas expert en informatique ; et encore moins en botanique. |
|
bon, j'ai essayé de mette un truc dans le wiki :o) J'ai fait....ce n'est pas une compil, pour l'instant, c'est un copié collé de choses qui ont été dites sur Belladona Touque, par Fangorn, par moi très marginalement,sur les fuseaux, et par Eric dans ses commentaires dont il vient de parler sur le Wiki. Techniquement, ça marche à peu près, j'ai créé une nouvelle page accessible depuis la page chapite 1, ou j'ai mis un lien (moche d'ailleurs..."Touque Belladona Touque" ...comment on fait pour qu'il soit mieux?;o) ) J'ai suivi les directives de la partie aide, mais ça reste assez nébuleux pour moi! Après j'ai aucune idée de comment la page en question peut aparaitre ailleurs que dans un lien..;o( Sur le contenu, c'est pas terrible, juste un copié collé, il faudrait l'améliorer,par ex avec les dates de naissance etc, mais là, il se fait tard...j'essaierai demain et sinon un autre peut le faire, c'est le principe du wiki ou je me plante? Enfin, c'était juste pour essayer ;o) Ro |
|
J'essaierais volontiers moi aussi, mais je souhaiterais simplement ajouter un anachronisme présent dansle chapitre 4/ : le bureau de poste voisin (même si je veux bien admettre que les postes existaient à l'époque, il n'y avait certainement pas assez de bureau de poste pour parler du bureau de poste voisin.) |
|
Vinyamar a dit : En fait, dans la VO, on peut lire :il n'y avait certainement pas assez de bureau de poste pour parler du bureau de poste voisin Tolkien a écrit: [...] but the goblins knew their way, as well as you do the nearest post-office T. |
|
Est-ce vraiment un anachronisme, cher Vinyamar ? Mais aux fonctions de maire étaient attachées celles de Maître des Postes (...) de sorte qu'il dirigeait (...) le Service des Messagers (...) La Communauté de l'Anneau, De l'ordonnance de la Comté la poste de Hobbitebourg fut embouteillée, celle de Lézeau debordée, et il fallut faire appel a des facteurs auxiliaires. La Communauté de l'Anneau, Une réception depuis longtemps attendue Je ne vous mets pas en garde contre la remise d'une adresse au bureau de poste ! La Communauté de l'Anneau, Trois font de la compagnie On n'a pas le droit de rien envoyer par là à présent, mais ils utilisent l'ancien service de la Poste Rapide, et ils maintiennent des courriers spéciaux en différents points. Le Retour du Roi, Le Nettoyage de la Comté Cette allusion dans Bilbo le Hobbit apparait alors en bonne cohérence avec le reste du Légendaire. I. |
|
Que la poste existe, c'est uen chose que je ne ie pas, mais qu'il y ait plusieurs bureaux de postes et assez pur parler du bureau "voisin" est certainement une innatention de Tolkien. Cependant même là l'idée est la même, quoique moi forte qu'en français. Mais bon, si l'anachronisme est discutable, (et il l'est) inutile de le mentionner. |
|
Je m'excuse de ressortir ce sujet pour une remarque aussi anodine, mais j'ai relevé des petites erreurs sur la page principale : "Ce fuseau recueillera avec profit vos commentaires : Bilbo le Hobbit - Travail colaboratif∞", et dans le titre de la page "Wiki" (pas Wikki). Ah! et sinon, le projet a atteint sa fin entre temps sur les Archives de Gondor ("d'un projet déjà fort avancé présent ")... |
|
Hello, Je viens d'ajouter un lien dans la section "Commentaires globaux" renvoyant à un essai de Jonathan A. Glenn sur le thème de l'héroïsme dans Bilbo le Hobbit et de son lien avec Beowulf : "To Translate a Hero: The Hobbit as Beowulf". Bonne (re)lecture ! ;-) T. |