|
Bonjour à tous, Un mot pour vous dire qu'un dictionnaire Tolkien est en cours d'élaboration, regroupant plusieurs dizaines de contributeurs francophones (pour le moment), afin d'offrir aux lecteurs de Tolkien un ouvrage de référence, à consulter... et à lire avec plaisir. Plus de détails lorsque ce sera possible. amicalement, [diantre, mais il doit y avoir plein d'enseignants, de chercheurs, d'étudiants et d'anciens étudiants, parmi les contributeurs !] |
|
Editions du CNRS ? N'y aurait-il pas un certain Léo Carruthers derrière ce projet ? I. |
|
pardon, trop peu d'informations dans mon message, tu as raison. Leo Carruthers, Thomas Honegger, Isabelle Pantin et Anne Besson (mais pas Michaël Devaux, malheureusement ; je l'associe ici) sont dans le "comité scientifique" du dictionnaire, que l'on m'a demandé de piloter. Une quarantaine de contributeurs pour le moment, 400 entrées : le volume fera un millier de pages. cordialemetn, |
|
Chouette projet, Vincent ! Vous envisagez de le faire un peu de la même façon que l'Encyclopédie Tolkiendil, ou plutôt comme des mini-essais sur des thèmes ? (heu, oui, pardon... "plus de détails quand ils seront disponibles" ;) Mais heeeeeu, je suis curieuse ^_^) |
|
Vincent a dit : [diantre, mais il doit y avoir plein d'enseignants, de chercheurs, d'étudiants et d'anciens étudiants, parmi les contributeurs !] Mais pas nous ! :'( :P Je relaye l'info sur Tolkiendil :) |
|
D'ordinaire, j'applaudis toute publication sur Tolkien, cela va de soi, surtout scientifique. Probablement que les 400 notices de ce dictionnaire seront d'une qualité irréprochable mais ne serait-il pas plus profitable d'enrichir les encyclopédies et/ou dictionnaires déjà existant en ligne? qu'il s'agisse de l'encyclopédie Tolkiendil en français, de The encyclopédie of Arda en anglais (quasi 300 notices rien que pour la lettre A !), voire - au risque d'en faire bondir quelques-uns - des pages Wikipedia auxquelles travaillent déjà des gens de qualité, aren't they?? cf le "Portail de la Terre du Milieu". Ne me dis pas que c'est lié au fait qu'on évalue dorénavant l'activité des chercheurs au nombre de leurs publications sur papier sans tenir compte des publications en ligne :-( En posant cette question, je vais sûrement passer pour un grossier personnage aussi peux-tu cher Vincent nous expliquer, STP, ce qui motive ce projet? Ce qui le rend utile et même indispensable? :-) S'il s'agit d'un recueil d'essais (option possible compte tenu du nombre limité de notices) présenté en dictionnaire par commodité, j'achète immédiatement :-) Tes lumières sont encore sollicitées, décidément... Silmo |
|
Une édition du CNRS consacrée à Tolkien... Dans les derniers feux de la civilisation du papier, c est encore un bel hommage :) |
|
Parlant de ça, on cherche des volontaires pour corriger le point faible de l'encyclo : les références :P |
|
Personnellement, je pratique autant la lecture sur Internet que sur papier, et je ne voudrais me passer d'aucun des deux (même quand j'ai un livre à la fois en papier et en version numérique) ! D'ailleurs, on est loin d'avoir une majorité de lecteurs qui lisent (surtout de gros volumes) sur Internet. Enfin : rien n'est moins sûr que l'évolution des nouvelles technologies fassent disparaitre le livre. Un signe qui n'est pas une preuve : voir les tonnes de grosses briques papier (mais qui sont laides) qu'on publie chaque année sur les logiciels informatiques ! sébastien. |
|
Ceci dit, qu'on ne se trompe pas. Je n'ai rien contre les gros pavés en général, bien au contraire (sinon la place qu'ils occupent dans un petit deux pièces) et j'adore les beaux livres... Silmo PS: si le terme n'avait pas été galvaudé par un individu peu recommandable, on pourrait préférer à "dictionnaire" le joli mot français "thresor" (avec h et sans accent) :-) |
|
Je me permets de t'écrire ici car je me demande si nos boites électroniques arrivent à communiquer correctement, donc pour un minimum de clarté ... :/ J'ai reçu un courriel de ta part mercredi soir où tu me demandais si j'avais reçu un précédent message de ta part au sujet de ce dictionnaire ; ce n'était pas le cas, ainsi que je te le disais dans ma réponse, réponse où je te demandais de réessayer. Je n'ai toujours rien reçu depuis ; est-ce normal ? Jérôme |
|
merci à tous mes correspondants pour leur patience : coupure de téléphone + mail (merci France Telecom) pendant une semaine. |
|
Comment faire pour contribuer au travail d'édition ? |
|
Tu joue pas un peu sur les mots, Silmo? :) |
|
Salut, Les jours passent, l'impatience fébrile gagne la foule...
I. En Week-Eeeeeennnnd... |
|
Superbe lapsus tolkienien, n'est-il pas , Il fallait lire "la fin du monde maya" :) |