|
Salut à tous ! Je tenais simplement à poser une petite question d'ordre pratique, à savoir l'endroit où je pourrais me procurer Beowulf en région Parisienne. J'ai déjà consulté la Fnac et Virgin, mais en vain. Peut-être le libraire anglais Smith rue St Honoré ? Un grand merci à tous :-) |
|
Bonjour Olivier, et bienvenue à toi ;-) As-tu essayé les sites de vente en ligne? J'ai trouvé Beowulf sur amazon. Mais je ne sais s'il s'agit là de l'édition que tu recherches. A te lire Vinch', alias Yann |
|
sur Paname, tu peux aussi faire un saut chez Gibert, Bd Saint-Michel (ça devrait être au 4ème étage)... et bienvenue au fait |
|
Merci à tous ! Je vais tenter le Bd St Michel :-) Cordialement. |
|
> Peut-être le libraire anglais [WH] Smith rue St Honoré ? Oui. J'y avais vu il y a quelque temps plusieurs traductions en anglais moderne, et même une édition d'étude (l'original avec glose de nombreux mots). S'il tiennent leurs stocks à jour, tu devrais y trouver ton bonheur. Au plaisir de te relire ! :) |
|
tu veux le texte original, en anglo saxon ? V |
|
Sinon, en plus accessible: BEOWULF, l'épopée fondamentale de la littérature anglaise. Introduction et traduction de l'anglais de Jean Queval. Ed. Gallimard/NRF Bonne lecture. Aredwin. |
|
Et voilà, c'est commandé...Apparement l'ouvrage est assez rare en version française, ce qui m'a amené à cette démarche. Il est bien chez Galimard, édition 1981, et vous pouvez vous le procurer chez "Caliani" (orthographe à vérifier) rue St honoré, non loin de WH. Smith. Merci à tous pour vos précieux conseils ! |
|
Je croyais que la version de chez Galimard n'était plus disponible. Elle avait parue dans la collection l'aube des peuples d'où elle a disparu de la liste des ouvrage. En revanche, la réimpression d'ouvrage comme "l'épopée de Gilgamesh" dans la même collection pouvait laisser penser à une prochaine réédition du reste de la collection. Merci d'avance de votre aide. Stéphane |
|
Dès que je recoit l'ouvrage, je vous communique ses références exacte et sa consistance. Ce sera au courant de la semaine à venir. Appluce :-) |
|
Olivyeah, |
|
Effectivement Silmo, un erreur s'est glissée dans ma réponse, et je m'en excuse. Par ailleurs, l'orthographe du nom de la Librarie doit etre celui que tu évoque; d'un coup ca fait plus sérieux :-) Cordialement, |
|
Salut à tous... Apparement le livre chez cet éditeur serais épuisé, je n'ai donc pas pu l'obtenir. Bien dommage. Je vais continuer mes investigations, tout en vous tenant au courant. Cordialement, |
|
Bonjour à tous, Beowulf Prix : environ 10 euros |
|
Merci à toi :-) Merci d'avance ! |
|
Bonjour Olivier, une recherche avec Google donne les résultats suivants, la traduction par Jean Queval déjà mentionnée dans le forum, dont voici les références exactes : Beowulf - L'épopée fondamentale de la littérature anglaise - Introduction et traduction de Jean Queval, Gallimard Mieux, j'ai regardé et il est actuellement en stock sur Amazon.fr ! Par curiosité, on peut aussi regarder sur : http://www.eklectic-librairie.com Quelques infos glanées sur le Web concernant Queval qui me paraissent intéressantes : Jean Queval, le traducteur et préfacier, est né à Paris en 1913, de parents normands. Il est poète, romancier et l'auteur d'une cinquantaine de traductions. Le prix Mac Orlan lui a été attribué pour l'ensemble de son oeuvre. Une récompense, dite bourse Beowulf, lui fut décernée en 1948 pour un essai de débutant sur la ville de Londres. Bonne chance pour essayer de te procurer le livre ! |
|
Ouahou ! Un grand merci à vous Kim, pour toute ces précieuses informations. J'avais, comme vous avez pu le lire ci-dessus, commandé un exemplaire chez Gallimard, mais sans succès. On m'avait alors répondu qu'il était en rupture de stock chez l'éditeur. Je suis donc fort ravi de cette trouvaille chez ce Mr. Amazon. Ne manquez pas de le remercier de ma part pour ses bonne grâces ! :-) En vous souhaitant plein de bonheur et de prospérité... |
|
Moi je me suis pris le Beowulf (explications) de Léo Carruthers (CNED- Paris la sorbonne en V.O.) H.E. Marshall de 1908 (Ed. Nelson et fils) C'est génial car c'est pour moi de l'anglais 'magique' (car selon Tolkien , Letters, Magic is Art not Power ....) |