|
Coucou tout le monde! ciao † |
|
Salut Earinya, et bienvenue ! Voilà une première adresse avec laquelle tu peux commencer tes études. Elle est très intéressante et, surtout, indispensable pour partir sur la bonne voie : JRRVF - Section " Langues Inventées " : Foire Aux Questions Doran (de passage par ici) |
|
Il me semble que tu n'as pas pensé à consulter la liste des questions fréquemment posées, je me trompe :) ? Jérôme |
|
|
|
merci dmavoir répondu Doran!! ciao† |
|
T'inquiète,je suis nouveau aussi et je me suis posé la même question que toi! |
|
ah ba c bon alor |
|
> Oh ! Bonjour Doran :) Mais j'ai l'air de quoi moi maintenant ? :) :) :) Aïe aïe, désolé pour le coup cher Yyr ! :) Mais ne t'en fais pas, je pense que ta réputation en ces lieux n'a rien à craindre d'un tel minime "relâchement" ;) :) Doran ("ah ba c bon alor"... Houm, là aussi il y a des choses intéressantes à lire :) |
|
Hi ! Hi ! J'ai bien failli donner le lien aussi, mais tu vois,le relâchement était terminé, et je n'ai pas fait de doublon :) |
|
salut Elwyn! vois-tu, moi aussi je suis nouvelle (et j'aime aussi le sda et les ELFES!!)et je me posais les mêmes questions que toi, mais je n'ai pas osé les poser, ca rje me fais toujours rabroué!!:)!!:) |
|
Salut,je suis également sur ce forum depuis peu et il me emble que les meilleurs endroits pour apprendre le Quenya sont:
|
|
Salut,je suis également sur ce forum depuis peu et il me emble que les meilleurs endroits pour apprendre le Quenya sont: Non et non! Trois fois non! Il est impossible d'apprendre le quenya (en minuscule SVP). Aujourd’hui les langues elfiques, et les rares linguistes qui tentent de les étudier tant bien que mal, se trouvent mêlés à ce terrible imbroglio à cause de ces sites. Nous déconseillions à tous, et surtout aux débutants, qui veulent comprendre les langues elfiques de Tolkien d’utiliser les divers sites qu’ils pourront trouver sur Internet visant à leur enseigner ces langues. Il est conseillé d’éviter, comme le troll sauvage, tous les dictionnaires et grammaires disponibles en ligne, sur Internet. Pour comprendre les langues de Tolkien, il faut étudier les écrits originaux de l’auteur, mais c'est ce que les jeunes et moins jeunes créateurs de sites sur Internet traitant des langues tolkieniennes oublient de faire. Pour résumer, ceux qui s'atèllent comme vous à étudier les langues de Tolkien ont devant eux une tâche ardue, je ne vous le cache pas, mais s’ils s’arment d’un peu de patience et de beaucoup de rigueur avant longtemps s’ouvriront pour eux les portes magiques des Quendi et ils pourront dire pedo "mellon" a mino, tout en sachant que cette célèbre phrase est en sindarin et non pas en quenya. Edouard Kloczko |
|
> et http://www.ambar-eldaron.com/leconsquenya.html (exellentes leçons) Déjà que les leçons de quenya originales d'Helge Fauskanger sont plus que contestables dans leur approche (pour les raisons évoquées par Edouard dans son post ci-dessus) tant que dans leur méthodologie (plus bordélique tu meurs !), mais alors cette traduction à la moulinette (ça sent le traducteur automatique à peine relu) est une horreur. Les leçons d'Ambar-Eldaron sont à éviter à tout prix pour leur traduction plus que médiocre, pour ne pas dire merd... (Ledoux, Jolas et Alien sont des dieux de la traduction à côté de ça !) ! J'en profite pour annoncer que les cours de quenya ne seront pas traduits sur Ardalambion.fr. |
|
avant de vouloir apprendre à parler une "autre" langue (même imaginaire, c'est le même travail à fournir), apprend déjà à parler le FRANCAIS, et surtout à l'écrire... |
|
Toko> J'en profite pour annoncer que les cours de quenya ne seront pas traduits sur Ardalambion.fr. mais qu'en est-il des autres articles comme l'Adûnaic et du Khuzdul? (je sais! je sais! aller sur l'original en anglais mais j'ai mes limites dans cette langue et même si je comprend en gros ce n'est malheureusement que "en gros"... alors je me disais y aurait-il quelqu'un travaillant, que dis-je, oeuvrant patiemment sur ce travail, il faut le dire, ardu ?) JY |
|
Et pourquoi ne pas acheter le "Dictionnaire des langues des Hobbits, des Nains, des Orques" d'Edouard. Stéphane |
|
... et bienvenue à Badgirl, dont c'est le premier message sur ce forum :o) I. |
|
Cher Ardarin, en dehors de l'excellent bouquin de M. Kloczko, je ne crois pas trahir de secret en te donnant bien volontiers un lien vers le Royaume d'Anglin, où le khuzdûl est patiemment (cela va de soi !) décortiqué par les maîtres du savoir naugrim ! http://chroniqueschantdefer.free.fr Et effectivement : bonjour badgirl, bienvenue badgirl, au plaisir de te (re)lire badgirl ! |
|
merci à vous Maglor et Rinon je ne manquerai pas de faire usage de votre "don-de-savoir" |
|
"mais qu'en est-il des autres articles comme l'Adûnaic et du Khuzdul?" J'ajouterais aussi (merci pour le lien donné...) que M. Kloczko parle des deux langues dans un même livre (donc 1 seul achat pour en savoir ENORMEMENT c'est pas cher payé ?!). Puisque selon son travail les deux langues que tu cherches à connaître un peu plus (ne lui dit pas ETUDIER ;) ), en plus d'être distinctes, ont pourtant des points communs. Puisque certaines locutions en Adûnaic ont des racines naugliennes ... PS: J'ai adoré l'entrée en matière de Badgirl, qui un an et demi après l'oubli d'un fuseau attaque directement !!! (j'en ai eu mal au machoires ...) |
|
Anglin, je crois au contraire que M. Kloczko tolère bien le terme "étudier", mais par contre, pas le terme "apprendre". ;-) |
|
Peut-être que de jeter un coup d'oeil à son adresse e-mail vous éclairera quelque peu, amis perplexes ! ;-) |
|
quelqu'un pour me debloquer les machoires ? Mais je le répettes pour la qestion posée sur ces deux langues, il faut le lire... |
|
merci à tous pour tout cela je n'y manquerai pas promis! il est vrai que ça fait pas très ... sérieux cette adresse mail Ardarín P.S. : pas de panique je lis les pages de ce site et j'y participe (oui oui même si ça paraît extraordinaire j'y participe à la mesure de mes restraintes compétences) depuis assez longtemps pour savoir qu'il est des mots proscrits ici ;)) |