Balin
Inscription : Sep 2000
Messages : 15

Je suis en train de relire(pour la 7 ou 8 ème fois)le Sda,et voila que je remarque qqchose que je n'avait pas vu lors de mes précédentes lectures:Je vis ce brave Gollum dire   "Ach!".
Je doit avouer que cela m'a étonné de voir Sméagol prononcer ce borborygme barbare et germanique venant du fond des âges  :-)

Est ce voulu(par le traducteur,ou par l'auteur)??
Qqun a t'il la version anglaise????cela y figure t'il aussi??

Samsagace
Inscription : Dec 2000
Messages : 607

C'est où?
Je viens de parcourir les trois tomes exhaustivement (un peu aidé par Cédric), je n'ai pas trouvé de "Arch!"

Sam.

specq
Inscription : Nov 2000
Messages : 13

Mais oui,

Il est aussi dans la version Anglais.

"'Ach! No!' he spluttered. 'You try to choke poor Sméagol.'" (cf The Two Towers: book 4, chapter 2, The Passage of the Marshes)

On utilise ach! comme interjection en Anglais (ou ick! ou yuck! ou blechh! parmis beaucoup d'autres expressions) lorsque le goût de quelque chose qu'on est en train de manger est vraiment désagréable. Il est très commun.

On utilise beurk! (ou beuârk! parfois) en français non?

Eriel
Inscription : Dec 2000
Messages : 292

Arrg Specq, tu m'as devancé dans la réponse, mais comme j'ai cherché, je vous donne aussi : "Ach, sss! Cautious my precious!" dit Gollum lorqu'il descend la falaise de l'Emyn Muil.
Beurk ce Gollum, non?