![]() |
|
Comment dit-on « cocorico » en elfique ? - Version imprimable +- Forum JRRVF (https://jrrvf.com/forum) +-- Forum : L'Œuvre - Etudes & réflexions (https://jrrvf.com/forum/forumdisplay.php?fid=3) +--- Forum : Les Langues Inventées (https://jrrvf.com/forum/forumdisplay.php?fid=13) +--- Sujet : Comment dit-on « cocorico » en elfique ? (/showthread.php?tid=4921) |
Comment dit-on « cocorico » en elfique ? - Yyr - 20/11/2018 Je pense que la section du Légendaire est la plus adaptée au problème que je vous partage.
Il y a quelques jours, mon petit Calandil, au moment de se coucher, me demande : « papa, comment on dit "cocorico" en elfique ? ».
Ayant eu ensuite une discussion avec un ami par téléphone à ce grave sujet, je pense être tiré d'embarras. Je veux bien avoir votre avis sur la question.
Et si Elwë repasse par ici, peut-être se rappelle-t-il ce que chantaient les coqs à la cour de Menegroth ? Comment dit-on « cocorico » en elfique ? - Hyarion - 21/11/2018
La présence d'un coq quelque part dans une fameuse scène de kermesse peinte par Brueghel le Jeune fait le lien avec le sujet du présent fuseau. Il se trouve qu'il y a quelques années, j'avais écrit dans un autre fuseau (et à la suite de Lambertine), que si quelqu'un était capable de traduire « saucisse de Strasbourg » et « kermesse brueghelienne » en elfique, je serais curieux de connaître le résultat... et il se trouve que Elendil avait tenté à l'époque une réponse... alors, pourquoi cette fois-ci aussi ? ;-) Encore faudrait-il, toutefois, être d'accord sur les motivations d'un coq pour chanter son « cocorico »... Or, ce n'est pas vraiment pour saluer le lever du soleil (avec ou sans majuscule) qu'il chante, mais avant tout pour « faire le coq », c'est-à-dire pour marquer son territoire vis-à-vis des autres mâles de son espèce, et aussi bien sûr pour séduire les femelles de ladite espèce, les fameuses poules pondeuses... En ce sens, le coq chantant affirme sa présence plus que celle du jour, et c'est donc bien davantage une affaire de fierté territoriale et de séduction sexuelle que de réveille-matin, fût-il poétique ! ^^
Pour qui voudrait en savoir plus, un petit article, mis en ligne sur le site du magazine Science & Vie en 2015, apporte quelques précisions sur le sujet : https://www.science-et-vie.com/questions-reponses/pour-quelle-raison-le-coq-chante-t-il-le-matin-6187 Amicalement, :-) Hyarion. Comment dit-on « cocorico » en elfique ? - Elendil - 21/11/2018 Je peux juste constater qu'il y a des coqs sur l'île de Númenor (en témoigne le conte d'Aldarion et Erendis), ce qui implique que les Númenóriens aient eu un nom pour le chant du coq. Comme le souligne Hyarion, il est fort probable qu'il en soit allé de même à Valinor. Et le plus drôle... c'est qu'on dispose sans doute d'une réponse suggérée à cette question, aussi bien en qenya qu'en quenya. Je cite les passages sans commentaire supplémentaire : PE 12, p. 71 :
À comparer avec PE 16, p. 132 :
Et par ailleurs, PE 21, p. 82 :
Comment dit-on « cocorico » en elfique ? - ISENGAR - 21/11/2018 Ne devrait-on pas envisager de partir de cock-a-doodle-do ("Coq, fais un gribouillage)", plutôt que cocorico ? 8o I. je connais la sortie... Comment dit-on « cocorico » en elfique ? - Yyr - 22/11/2018 Oh ! Tout çà !
Bon, Hyarion & Elendil me sabordent ma mythopoésie naissante
Eh bien la question est réglée, je suppose, ou presque.
Yyr
PS : la prochaine fois, j'ouvrirai le fuseau dans 'Votre nouvelle' Comment dit-on « cocorico » en elfique ? - Yyr - 22/11/2018 Hop.
Au fait, Elendil, ça te dit quelque chose un mot pour le cri ? Comment dit-on « cocorico » en elfique ? - Elendil - 22/11/2018 Des mots pour le cri, on en connaît plein en q(u)enya, avec pas mal de nuances de signification : hó, yello, nwámë... Pour le vocabulaire, je t'invite désormais à consulter Eldamo, qui est vraiment très complet et bien sourcé. Seul caveat : éviter les mots en néo-quenya ou néo-sindarin (bien indiqués) si tu veux rester dans ce qui est attesté chez Tolkien. E. Comment dit-on « cocorico » en elfique ? - Yyr - 26/11/2018 Oh merci !
Bon, j'ai réfléchi ... Il est plus que logique de garder l'idée d'un nom proche de l'onomatopée. |