Forum JRRVF
The Mark - Version imprimable

+- Forum JRRVF (https://jrrvf.com/forum)
+-- Forum : L'Œuvre - Etudes & réflexions (https://jrrvf.com/forum/forumdisplay.php?fid=3)
+--- Forum : À propos des traductions (https://jrrvf.com/forum/forumdisplay.php?fid=14)
+--- Sujet : The Mark (/showthread.php?tid=1256)



The Mark - Dior - 01/03/2005

J'ai une question au sujet de la traduction francaise, mais cela va plus loin que la simple question de traduction : Tom Shippey avance une hypothèse dans JRR Tolkien, Author of the Century, que je viens de finir de lire. Shippey relève que Tolkien n´aimait guère les mots francais anglicisés (ce que l'on sait, et ce qui est le cas de "Marche", i.e. Rohan). Il estime que l´origine de "Mark" dans LotR est ailleurs (que dans "Marche ") : il s´agirait de la forme qu´aurait revêtue, s´il avait survécu jusqu´à notre époque, le nom "Mercie". A l´appui de cette hypothèse, il note que tous les noms des Rohirrim repris dans LotR (exceptés ceux des rois, qui sont anglo-saxons) sont des noms typiquement mercien.

J'aimerais votre avis sur cela :-)

PS: j'hésite avec l'autre section ...