<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<atom:link href="https://jrrvf.com/fluxbb/extern.php?action=feed&amp;tid=7688&amp;type=rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
		<title><![CDATA[JRRVF - Tolkien en Version Française - Forum / Adûnaic  & Parler Commun]]></title>
		<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?id=7688</link>
		<description><![CDATA[Les sujets les plus récents dans Adûnaic  & Parler Commun.]]></description>
		<lastBuildDate>Mon, 11 Dec 2023 12:26:12 +0000</lastBuildDate>
		<generator>FluxBB 1.5.10</generator>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Adûnaic  & Parler Commun]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=92558#p92558</link>
			<description><![CDATA[<p>Je corrige une erreur que j'ai introduite dans un de mes travaux ; confusion adûnaïque et Parler Commun de ma part. Merci pour la confirmation ;-)</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (sosryko)]]></author>
			<pubDate>Mon, 11 Dec 2023 12:26:12 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=92558#p92558</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Adûnaic  & Parler Commun]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=92553#p92553</link>
			<description><![CDATA[<p>Dans les trois cas, c'est incontestablement de l'occidentalien dont il est question. Pourquoi cette interrogation ?</p><p>E.</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Elendil)]]></author>
			<pubDate>Mon, 11 Dec 2023 11:09:28 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=92553#p92553</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Adûnaic  & Parler Commun]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=92552#p92552</link>
			<description><![CDATA[<p>Le Parler Commun [<i>Common Speech</i>] ou langue occidentalienne [<i>Westron</i>] dérive de l'adûnaïque ou langue númenóréenne, que ses locuteurs nommaient <i>adûnayân,</i> c'est-à-dire « langue de l’Ouest ».</p><p>Concernant les trois mentions dans le <i>Seigneur des Anneaux</i> suivantes :</p><div class="citation"><p>Alors s’éleva sa voix, comme sortie de terre, et à leur stupéfaction elle parla dans <b>la langue de l’Ouest</b> [<i>the western tongue</i>] : <i>La voie est close</i>.<br />« Lors ils s’arrêtèrent et le regardèrent, et ils surent qu’il vivait encore ; mais son regard ne les suivait pas. <i>La voie est close</i>, répéta la voix. <i>Elle fut ouverte par ceux qui sont Morts, et les Morts la gardent, jusqu’au moment venu. La voie est close.</i></p></div><div class="citation source"><p>V.3 Le rassemblement du Rohan (<i>RR</i>, 2016, p. 79)</p></div><div class="citation"><p>Les hommes brandissaient vainement le poing devant les adversaires impitoyables qui s’entassaient devant la Porte. Ceux-ci n’avaient que faire des malédictions, et ils ne comprenaient pas <b>la langue des hommes de l’Ouest</b> [<i>the tongues of western men</i>], criant de leurs voix éraillées comme des bêtes et des charognards. Mais il ne resta bientôt plus grand monde à Minas Tirith pour s’élever contre les armées du Mordor.</p></div><div class="citation source"><p>V.4 Le si-ge du Gondor (<i>RR</i>, 2017, p. 109)</p></div><div class="citation"><p>Et toute l’armée rit et pleura, et parmi la joie et les pleurs, la voix claire du ménestrel s’élevait comme un tintement d’argent et d’or ; et tous firent silence. Et il leur chanta, tantôt en langue elfique, tantôt dans le <b>parler de l’Ouest</b>&#160; [<i>the speech of the West</i>], et bientôt leurs cœurs, blessés par des mots délicieux, débordèrent, leur joie saillit comme des épées, et ils glissèrent en pensée vers des régions ou la douleur et le plaisir coulent de pair, et où les larmes sont le vin même de la félicité.</p></div><div class="citation source"><p>VI.4 Le champ de Cormallen (<i>RR</i>, 2016, p. 276-277)</p></div><p>La VO (surtout dans les second exemple, litt. "les parlers des hommes de l'ouest") suggère qu'il s'agit du Parler Commun. <br />Me trompè-je ?</p><p>S.</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (sosryko)]]></author>
			<pubDate>Mon, 11 Dec 2023 10:08:27 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=92552#p92552</guid>
		</item>
	</channel>
</rss>
