<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<atom:link href="https://jrrvf.com/fluxbb/extern.php?action=feed&amp;tid=7609&amp;type=rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
		<title><![CDATA[JRRVF - Tolkien en Version Française - Forum / Traduction des poèmes (par les membres de JRRVF) - sommaire]]></title>
		<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?id=7609</link>
		<description><![CDATA[Les sujets les plus récents dans Traduction des poèmes (par les membres de JRRVF) - sommaire.]]></description>
		<lastBuildDate>Wed, 07 Apr 2021 10:17:17 +0000</lastBuildDate>
		<generator>FluxBB 1.5.10</generator>
		<item>
			<title><![CDATA[Traduction des poèmes (par les membres de JRRVF) - sommaire]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=90007#p90007</link>
			<description><![CDATA[<p>Dame Lægalad écrivit <a href="https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=23307#p23307" rel="nofollow">jadis</a> :</p><div class="quotebox"><blockquote><div><p>il va vraiment falloir que je travaille à une autre de mes idées : mettre à part sur JRRVF les versions les plus finales de nos retraductions... c'est fouilli, à la fin :)</p></div></blockquote></div><p><a href="https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?id=3015" rel="nofollow">Ailleurs</a>, notre ami Shudhakalyan lançait la <a href="https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=23013#p23013" rel="nofollow">discussion</a> d'une publication des traductions des poèmes effectuées sur JRRVF. <br /><small>Discussion où Shudha — en dépit de ses goûts cinématographiques et philosophiques discutables :) — ne manquait pas de <a href="https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=23031#p23031" rel="nofollow">sagacité</a> ;).</small></p><p class="separation"></p><p>Sans aller jusqu'à une publication (non réalisable à plusieurs titres), j'avais aussi souhaité pouvoir rendre hommage à nos poètes et mettre davantage en valeur leurs travaux.</p><p>Ce que concrétise le présent fuseau, sorte de « sommaire » d'un récent travail de reprisage de l'intégralité des messages de nos poètes, dont les fuseaux d'origine ont été scindés &plusmn; fusionnés afin d'obtenir le fil de leurs travaux poème par poème.</p><p>Ainsi, à côté du fuseau d'où tout était parti : </p><ul><li><p><a href="https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?id=7598" rel="nofollow">Traduire les poèmes ?</a> (maintenant réduit à ses premiers messages car les suivants ouvraient les travaux de nombreux poèmes)</p></li></ul><p>et de celui qui l'accompagnait, toujours là :</p><ul><li><p><a href="https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?id=3011" rel="nofollow">Traduire les poèmes : théorie</a></p></li></ul><p>voici maintenant la liste de ces travaux de traduction poétique, dans l'ordre de leurs créations :</p><ul><li><p><a href="https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?id=7580" rel="nofollow">The road goes ever on</a></p></li><li><p><a href="https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?id=7583" rel="nofollow">Le chant de Beren & Lúthien</a></p></li><li><p><a href="https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?id=7584" rel="nofollow">L'hommage à Gandalf</a></p></li><li><p><a href="https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?id=7585" rel="nofollow">L’Ent et l’Ent-femme</a></p></li><li><p><a href="https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?id=7586" rel="nofollow">La chute de Gil-galad</a></p></li><li><p><a href="https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?id=7579" rel="nofollow">Le Chant de Durin</a></p></li><li><p><a href="https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?id=7582" rel="nofollow">Chants de Legolas : À la Mer & Lebennin</a></p></li><li><p><a href="https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?id=3022" rel="nofollow">Le lai de Nimrodel</a></p></li><li><p><a href="https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?id=7588" rel="nofollow">Le Chant des tertres de Mundburg</a></p></li><li><p><a href="https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?id=3015" rel="nofollow">Le lai de Leithian</a></p></li><li><p><a href="https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?id=7577" rel="nofollow">Le chant d'Eärendil</a></p></li><li><p><a href="https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?id=3026" rel="nofollow">L'hymne à Elbereth</a></p></li><li><p><a href="https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?id=2957" rel="nofollow">Le Dernier Navire</a></p></li><li><p><a href="https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?id=7531" rel="nofollow">Les aventures de Tom Bombadil</a></p></li><li><p><a href="https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?id=7529" rel="nofollow">La cloche marine</a></p></li><li><p><a href="https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?id=7595" rel="nofollow">La Chanson de Bilbon</a></p></li><li><p><a href="https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?id=3032" rel="nofollow">La chanson du bain</a></p></li><li><p><a href="https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?id=7593" rel="nofollow">Lamentation pour Boromir</a></p></li><li><p><a href="https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?id=3016" rel="nofollow">Le poème de l'Anneau</a></p></li><li><p><a href="https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?id=7530" rel="nofollow">L'ombre-fiancée</a></p></li><li><p><a href="https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?id=5614" rel="nofollow">Bombadil en bateau</a></p></li><li><p><a href="https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?id=7592" rel="nofollow">L'Énigme de Grand-Pas</a></p></li><li><p><a href="https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?id=7528" rel="nofollow">Il était une fois</a></p></li><li><p><a href="https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?id=3018" rel="nofollow">Le Chant de l'Aigle — un psaume chez Tolkien</a></p></li><li><p><a href="https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?id=3029" rel="nofollow">Chant d'Eldamar de Galadriel</a></p></li><li><p><a href="https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?id=3030" rel="nofollow">Une chanson de marche</a></p></li><li><p><a href="https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?id=3031" rel="nofollow">Hey! Come derry dol! Can you hear me singing?</a></p></li><li><p><a href="https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?id=3033" rel="nofollow">Chant de Gandalf sur la Lórien</a></p></li><li><p><a href="https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?id=3037" rel="nofollow">Le chant de Sam dans la tour des Orques</a></p></li><li><p><a href="https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?id=3038" rel="nofollow">Le Chat</a></p></li><li><p><a href="https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?id=3039" rel="nofollow">Petite Princesse Moa — où l'on parle fanchon :)</a></p></li><li><p><a href="https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?id=7596" rel="nofollow">L'épitaphe de Nivacrin</a></p></li><li><p><a href="https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?id=7410" rel="nofollow">Chant de la femme d’Āsemo (Kullervo)</a></p></li><li><p><a href="https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?id=7639" rel="nofollow">La Mort de Saint Brendan</a></p></li><li><p><a href="https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?id=7687" rel="nofollow">La dernière chanson de Bilbo</a></p></li><li><p><a href="https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?id=7690" rel="nofollow">Errance</a></p></li></ul><p class="separation"></p><p>Merci à Cédric & Isengar pour leurs conseils et leur confiance.</p><p>Yyr :)</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Yyr)]]></author>
			<pubDate>Wed, 07 Apr 2021 10:17:17 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=90007#p90007</guid>
		</item>
	</channel>
</rss>
