<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<atom:link href="https://jrrvf.com/fluxbb/extern.php?action=feed&amp;tid=7375&amp;type=rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
		<title><![CDATA[JRRVF - Tolkien en Version Française - Forum / Figure, présence et critique de J.R.R. Tolkien chez G.R.R. Martin]]></title>
		<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?id=7375</link>
		<description><![CDATA[Les sujets les plus récents dans Figure, présence et critique de J.R.R. Tolkien chez G.R.R. Martin.]]></description>
		<lastBuildDate>Fri, 12 May 2023 10:35:50 +0000</lastBuildDate>
		<generator>FluxBB 1.5.10</generator>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Figure, présence et critique de J.R.R. Tolkien chez G.R.R. Martin]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=91952#p91952</link>
			<description><![CDATA[<div class="quotebox"><cite>Erendis a écrit&#160;:</cite><blockquote><div><p>A noter qu'une araignée de "pique" pas, elle mord. Mais pour le coup, Tolkien qui ne devait pas bien connaitre l'anatomie arachnéenne puisqu'il utilise le terme "stung"</p></div></blockquote></div><p>Effectivement, une araignée mord mais ne "pique" pas. En ce qui concerne <i>Shelob</i>, Tolkien a peut-être voulu décrire davantage une créature "arachnomorphe" qu'une araignée conforme aux constatations scientifiques que nous pouvons tous connaître (lorsque nous nous renseignons), mais il est vrai que ce ne serait pas la première fois que l'on confirmerait ainsi le fait que J. R. R. Tolkien n'était assurément pas un expert en toutes choses, y compris dans le cadre de sa subcréation.</p><div class="quotebox"><cite>Erendis a écrit&#160;:</cite><blockquote><div><p>Les anglosaxons appellent "tarantulas" ce que nous appelons "mygales". Tolkien se serait fait mordre par une "baboon spider" (Harpactirinae) qui est de l'infra-Ordre des Mygalomorphae. Ce qu'on appelle en français "tarentules" n'en font pas parties.</p></div></blockquote></div><p>Pour compléter, Harpactirinae désigne une sous-famille (de mygales d'Afrique) de la famille des Theraphosidae, mais je ne suis pas sûr que le terme usuel anglophone "baboon spider" ("araignée babouin") puisse seulement désigner les araignées de cette sous-famille, comme semble <i>a priori</i> en témoigner l'existence d'une "king baboon spider" (<i>Pelinobius muticus</i>), seule araignée représentante du genre Pelinobius (africaine elle aussi), également de la famille des Theraphosidae mais n'étant pas rattaché à la sous-famille des Harpactirinae. <br />J'ai lu, par ailleurs, une mention dans la Wikipedia francophone parlant du genre d'araignées mygalomorphes nommé <i>Pterinochilus</i>, de la sous-famille des Harpactirinae, comme étant le genre des "baboon spiders"/"araignées babouins"... comme si le terme était propre à ce seul genre de la sous-famille... </p><p>Bref, c'est compliqué... ^^' <br />Mais disons que dans la mesure où les "tarantulas" des anglophones, soit les araignées de la famille des Theraphosidae, appartiennent effectivement au sous-ordre des Mygalomorphae (araignées mygalomorphes), si je devais choisir une formulation pour désigner l'animal dont parle Tolkien s'agissant d'un traumatisme de l'enfance qu'il minimise (mais qui a cependant pu avoir son importance), je parlerais d'une mygale d'Afrique ou d'une araignée mygalomorphe africaine.</p><p>Amicalement,</p><p>B.</p><p class="separation"></p><p><small>P.S.: tant que j'y suis, puisque ce fuseau a été remonté à la surface, j'en profite pour compléter la fin de mon précédent message en 2016 :</p><div class="quotebox"><cite>En 2016, précédemment, votre serviteur a écrit&#160;:</cite><blockquote><div><p>La correspondance entre Howard et Lovecraft a fait, elle, comme je l'ai signalé dans le fuseau dédié à Howard, l'objet d'une édition en deux volumes chez Hippocampus Press sous le titre <i>A Means to Freedom: The Letters of H. P. Lovecraft and Robert E. Howard</i> (un projet d'édition en français est à l'étude).</p></div></blockquote></div><p>De fait, le projet d'édition en français en question a fini par être lancé dernièrement, via une souscription qui a rencontré un énorme succès (le tirage, lui, sera par contre très limité) : <a href="https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=91883#p91883" rel="nofollow">https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic. … 883#p91883</a> </small></p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Hyarion)]]></author>
			<pubDate>Fri, 12 May 2023 10:35:50 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=91952#p91952</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Figure, présence et critique de J.R.R. Tolkien chez G.R.R. Martin]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=91951#p91951</link>
			<description><![CDATA[<p>S'agissant de <i>Shelob</i>, on peut évidemment considérer qu'elle a une forme d'araignée, mais que sa morphologie est monstrueuse. De fait, elle semble aussi bien avoir des crochets à venin, ou plus exactement un « bec », si l'on se fie à la v.o. (« Un crachat de venin dégoulinait de ses crochets » / <span class="exergue">« her beak drabbling a spittle of venom »</span>) qu'un aiguillon venimeux (« hors de portée de sa piqûre » / <span class="exergue">« out of the reach of her sting »</span> ; « dard empoisonné » / <span class="exergue">« venomous sting »</span>).</p><p>E.</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Elendil)]]></author>
			<pubDate>Fri, 12 May 2023 09:00:37 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=91951#p91951</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Figure, présence et critique de J.R.R. Tolkien chez G.R.R. Martin]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=91949#p91949</link>
			<description><![CDATA[<p>Excellent Erendis, merci pour ces précisions "chirurgicales" ! Bien vu <img src="https://www.jrrvf.com/fluxbb/plugins/ezbbc/style/smilies/smile.png" alt="smile" /> <br />J'en ferai l'écho sur la notice "Araignée" : <a href="https://www.jrrvf.com/fervent-hommage/tolkien-en-1-image/" rel="nofollow">https://www.jrrvf.com/fervent-hommage/t … n-1-image/</a></p><p>C.</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Cédric)]]></author>
			<pubDate>Fri, 12 May 2023 06:05:35 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=91949#p91949</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Figure, présence et critique de J.R.R. Tolkien chez G.R.R. Martin]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=91948#p91948</link>
			<description><![CDATA[<p>J'aime ce site où les Ents prennent plusieurs années (2016-2023) avant de réagir sur un sujet. Sans aucune moquerie (promis), c'est un temps plaisant très bien et doux en ces lieux.<br />S.</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Silmo)]]></author>
			<pubDate>Thu, 11 May 2023 22:28:31 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=91948#p91948</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Figure, présence et critique de J.R.R. Tolkien chez G.R.R. Martin]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=91947#p91947</link>
			<description><![CDATA[<div class="quotebox"><cite>Cédric a écrit&#160;:</cite><blockquote><div><div class="citation"><p> Et si cela a un quelconque rapport avec la tarentule qui m’a piqué lorsque j’étais un tout jeune enfant</p></div><div class="citation source"><p>Tolkien, lettre 136 à W.H. Auden, 7 juin 1955</p></div></div></blockquote></div><p>Bonjour</p><p>Je déterre ce sujet car je viens de me rendre compte d'une confusion qui semble être récurrente même parmi les éminences tolkienniennes :</p><p>Les anglosaxons appellent "tarantulas" ce que nous appelons "mygales". Tolkien se serait fait mordre par une "baboon spider" (Harpactirinae) qui est de l'infra-Ordre des Mygalomorphae. Ce qu'on appelle en français "tarentules" n'en font pas parties. </p><p>A noter qu'une araignée de "pique" pas, elle mord. Mais pour le coup, Tolkien qui ne devait pas bien connaitre l'anatomie arachnéenne puisqu'il utilise le terme "stung"</p><p>Et pour info, il y a une faute de frappe, la citation est indiquée comme étant de la Lettre 136 alors que, comme dit plus haut dans le message de Cédric, c'est bien la Lettre 163.</p><p>Il y a également trace de ce faux ami dans ce sujet : <a href="https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?id=5898" rel="nofollow">https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?id=5898</a></p><p>- Erendis qui ne faisait que passer <img src="https://www.jrrvf.com/fluxbb/plugins/ezbbc/style/smilies/smile.png" alt="smile" /> -</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Erendis)]]></author>
			<pubDate>Thu, 11 May 2023 19:22:30 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=91947#p91947</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Figure, présence et critique de J.R.R. Tolkien chez G.R.R. Martin]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=85848#p85848</link>
			<description><![CDATA[<div class="quotebox"><cite>Hyarion a écrit&#160;:</cite><blockquote><div><p>Si la correspondance de Robert E. Howard t'intéresse, elle a fait l'objet d'une édition en quatre volumes (dont le premier est hélas épuisé) par la Robert E. Howard Foundation sous le titre <i>The Collected Letters of Robert E. Howard</i>.</p></div></blockquote></div><p>Je crois que je vais préparer ma liste de Noël très en avance cette année ! Merci pour la référence. ;]</p><p>J'ai repéré aussi l'intégrale consacrée à Bran Mak Morn chez Bragelonne. J'avais emprunté il y a bien longtemps le recueil édité chez NéO et j'avais bien aimé ce personnage.</p><div class="quotebox"><cite>George R. R. Martin a écrit&#160;:</cite><blockquote><div><p>If Gandalf could die, anybody could die. And then just a few chapters later Boromir goes down. Those two deaths created in me the “anyone could die” thing. At that point I was expecting [Tolkien] to pick off the whole Fellowship one by one. And then we also think in The Two Towers that Frodo is dead, since Shelob stung him and wrapped him up. I really bought it because he set me up with those other deaths.</p><p>— May 31th, 2015</p></div></blockquote></div><p>Je reprends cette citation donnée par Sosryko. Je n'aurais pas imaginé que la marque de fabrique de Martin — ne pas hésiter à faire mourir régulièrement des personnages importants — prenait sa source chez Tolkien.</p><p>Il explique davantage les raisons qui l'amènent à la faire dans une <a href="http://time.com/4338948/george-rr-martin-why-characters-die-game-of-thrones/" rel="nofollow">interview</a> pour <i>Galaxy’s Edge</i>, reprise dans <i>Time</i>.</p><div class="quotebox"><cite>George R.R. Martin a écrit&#160;:</cite><blockquote><div><p>I think a writer, even a fantasy writer, has an obligation to tell the truth and the truth is, as we say in <i>Game of Thrones</i>, all men must die. You can’t write about war and violence without having death. If you want to be honest it should affect your main characters. We’ve all read this story a million times when a bunch of heroes set out on adventure and it’s the hero and his best friend and his girlfriend and they go through amazing hair-raising adventures and none of them die. The only ones who die are extras. That’s such a cheat. It doesn’t happen that way. </p><p>Once you’ve accepted that you have to include death then you should be honest about death and indicate it can strike down anybody at any time. You don’t get to live forever just because you are a cute kid or the hero’s best friend or the hero. Sometimes the hero dies, at least in my books.</p><p>I love all my characters so it’s always hard to kill them but I know it has to be done. I tend to think I don’t kill them. The other characters kill ‘em. I shift off all blame from myself.</p><p>— « George R.R. Martin Explains Why He Kills Off Your Favorite <i>Game of Thrones</i> Characters », <i>Time</i>, May 17th, 2016</p></div></blockquote></div><p>Concernant la difficulté pour un auteur de tuer un personnage auquel il est attaché, j'avais été ému par la déclaration de Maurice Druon après la mort de Robert d'Artois, protagoniste haut en couleur des <i>Rois maudits</i> (une autre œuvre qui a influencé Martin, comme en témoigne le texte intitulé <a href="https://www.theguardian.com/books/2013/apr/05/maurice-druon-george-rr-martin" rel="nofollow">« My hero: Maurice Druon »</a> dans <i>The Guardian</i> en 2013).</p><div class="quotebox"><cite>Maurice Druon a écrit&#160;:</cite><blockquote><div><p>… Et ici l’auteur, contraint par l’Histoire à tuer son personnage préféré, avec lequel il a vécu six années, éprouve une tristesse égale à celle du roi Édouard d’Angleterre ; la plume, comme disent les vieux conteurs de chroniques, lui échappe hors des doigts, et il n’a plus le désir de poursuivre, au moins immédiatement, sinon pour faire connaître au lecteur la fin de quelques-uns des principaux héros de ce récit.</p><p>— <i>Le Lis et le Lion</i>, quatrième partie, chapitre 6</p></div></blockquote></div>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Anthony)]]></author>
			<pubDate>Mon, 22 Aug 2016 09:22:31 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=85848#p85848</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Figure, présence et critique de J.R.R. Tolkien chez G.R.R. Martin]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=85844#p85844</link>
			<description><![CDATA[<p>Merci pour ces « quelques recherches », Sosryko !</p><p>L’analyse de Martin est plus fine que les jugements sommaires de certains de ses admirateurs (dans le genre « Martin, c’est mieux que Tolkien parce que c’est pas manichéen »). </p><p>A propos de la problématique de l’écrivain architecte/ l’écrivain jardinier, il y a au moins une auteur de polars qui appartient à la catégorie des jardiniers, c’est Fred Vargas. Dans une <a href="http://www.humanite.fr/rencontre-avec-la-romanciere-fred-vargas" rel="nofollow">interview</a> sur le site de l’Humanité, on trouve ainsi :</p><div class="citation"><p>« J’ai trois semaines où je suis avec mon bateau dans la brume, avec juste un point de départ et un point d’arrivée, et après je passe six mois, un an, à resserrer tous les fils, faire en sorte que tout concorde, que la logique soit respectée, que rien ne soit laissé sans explication. »</p><p>« Une fois, j’ai essayé de construire la moitié d’une histoire, bien calée, un plan sur papier. C’était pour Sous les vents de Neptune. Au deuxième chapitre, des personnages sont arrivés, les dialogues sont partis ailleurs et c’est sorti de la route tout seul. »</p><p>« Tous ces détails qui sont parfois considérés comme faisant partie d’un récit diaboliquement conçu, je les ai «appris» en écrivant. »</p></div><p>On retrouve aussi dans une autre <a href="http://www.lexpress.fr/culture/livre/vargas-on-pourrait-dire-que-c-est-une-imposture_998339.html" rel="nofollow">interview</a> l’idée de la graine :</p><div class="citation"><p>« Et me voilà à nouveau coincée par "quelque chose" qui revient... obsessionnellement. Dans le précédent, Un lieu incertain, j'avais démarré avec une histoire de vampires. Avec celui d'avant, Dans les bois éternels, j'étais partie de l'os qui existe dans le coeur du cerf. Tout le temps, c'est un bidule comme ça. Et je sais que fatalement je vais y aller. "</p></div><p>Beruthiel</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Beruthiel)]]></author>
			<pubDate>Sun, 21 Aug 2016 18:17:05 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=85844#p85844</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Figure, présence et critique de J.R.R. Tolkien chez G.R.R. Martin]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=85837#p85837</link>
			<description><![CDATA[<p>"Se baser sur Kull pour extrapoler sur Conan" serait hasardeux, notamment compte tenu des différences entre les deux personnages et les récits qui les mettent en scène, mais Patrice Louinet est, je pense, suffisamment familier avec l'oeuvre de Howard dans son ensemble pour aider précisément le lecteur à ne pas se focaliser uniquement sur ce que Howard a pu écrire sur sa façon de travailler et sur l'aura particulière qu'a Conan le Cimmérien, sa plus célèbre création. :-) En ce qui concerne la première nouvelle de Howard mettant en scène Conan, <i>Le Phénix sur l'Épée</i> (<i>The Phoenix on the Sword</i>), il se trouve qu'il s'agit d'une réécriture d'une histoire de Kull, <i>Par cette hache je règne !</i> (<i>By This Axe I Rule !</i>, 1929), effectuée en 1932. Voila déjà un élément qui peut aider à faire la part des choses en matière de spontanéité vis à vis de la création d'un personnage d'une part et du processus d'écriture d'autre part, sachant bien que cet élément ne résume pas tout, naturellement. </p><p>Mais en tous les cas, les quelques extraits que j'ai cité ne dispense évidemment pas de lire l'essai "Une Genèse Hyborienne" dans son intégralité, loin s'en faut. :-) Cet essai comprend plusieurs dizaines de pages et il est divisé en trois parties, chacune concluant l'un des volumes de l'intégrale des histoires de Conan parue chez Bragelonne. Patrice y analyse chaque texte de Howard, un par un, par ordre d'écriture. Si tu lis cet essai, tu pourras constater qu'il commence par un extrait de la lettre de Robert Howard à Clark Ashton Smith de décembre 1933, juste avant d'évoquer son exemple des histoires de Kull. Cette évocation doit donc être prise pour ce qu'elle est : un élément introductif, avant d'aller substantiellement plus loin et en détail. Si tu poursuis ta lecture, tu retrouveras l'autre passage que j'ai cité, ou encore celui-ci :</p><div class="citation"><p>Il semble bien qu'Howard disait la vérité lorsqu'il expliquait à Clark Ashton Smith que les épisodes se bousculaient dans sa tête et qu'il ne fit qu'écrire des histoires de Conan pendant des semaines. Howard envoya « Le Phénix sur l'Épée » et « La Fille du Géant de Gel » au début du mois de mars 1932, et n'attendit même pas la réponse de Wright [rédacteur en chef de la revue <i>Weird Tales</i>] pour entamer sa troisième nouvelle, « Le Dieu dans le Sarcophage ».</p></div><div class="citation source"><p>Patrice Louinet, Une Genèse Hyborienne</p></div><p>Bref, ce que je veux simplement dire, c'est que Patrice s'efforce donc de faire la part des choses, en tenant compte des discours comme des faits. Mais je ne fais là que picorer dans le texte, si j'ose dire : pour avoir une vue d'ensemble, il vaut mieux lire tout l'essai (dans les trois volumes), à mon avis. :-) </p><p>Si la correspondance de Robert E. Howard t'intéresse, elle a fait l'objet d'une édition en quatre volumes (dont le premier est hélas épuisé) par la Robert E. Howard Foundation sous le titre <i>The Collected Letters of Robert E. Howard</i> : les lettres à Clark Ashton Smith que tu as citées figurent dans le troisième volume (1933-1936), où elles portent les numéros 249 et 298. La correspondance entre Howard et Lovecraft a fait, elle, comme je l'ai signalé dans le fuseau dédié à Howard, l'objet d'une édition en deux volumes chez Hippocampus Press sous le titre <i>A Means to Freedom: The Letters of H. P. Lovecraft and Robert E. Howard</i> (un projet d'édition en français est à l'étude). </p><p>Amicalement,</p><p>Hyarion.</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Hyarion)]]></author>
			<pubDate>Sat, 20 Aug 2016 23:47:30 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=85837#p85837</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Figure, présence et critique de J.R.R. Tolkien chez G.R.R. Martin]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=85834#p85834</link>
			<description><![CDATA[<p>Hyarion, merci pour cet éclairage qui a le mérite de rappeler qu'il ne faut pas toujours prendre pour argent comptant les déclarations des auteurs.</p><p>Toutefois, la démonstration de Patrice Louinet ne me convainc pas entièrement. Il explique qu'il a trouvé des brouillons montrant un travail important de réécriture pour Kull alors que Howard avait affirmé le contraire dans une lettre. De cela, il déduit que, comme Howard a dit la même chose pour les histoires de Conan, il a forcément dû beaucoup les retravailler aussi. J'aurais préféré qu'il explique d'abord pourquoi il n'a pas pu se baser sur des brouillons de Conan pour arriver à cette conclusion.</p><p>Par ailleurs, dans la citation que j'ai donnée de la lettre à Clark Ashton Smith, Howard explique bien que le personnage de Conan tient une place à part dans sa création, que les histoires lui viennent bien plus facilement que pour d'autres personnages. Se baser sur Kull pour extrapoler sur Conan me parait donc biaisé.</p><p>Pour poursuivre sur la genèse de Conan, j'ai trouvé une autre lettre, un peu plus tardive que la précédente :</p><div class="citation"><p>It may sound fantastic to link the term “realism” with Conan; but as a matter of fact — his supernatural adventures aside — he is the most realistic character I ever evolved. He is simply a combination of a number of men I have known, and I think that’s why he seemed to step full-grown into my consciousness when I wrote the first yarn of the series. Some mechanism in my sub-consciousness took the dominant characteristics of various prizefighters, gunmen, bootleggers, oil field bullies, gamblers, and honest workmen I had come in contact with, and combining them all, produced the amalgamation I call Conan the Cimmerian.</p></div><div class="citation source"><p>Robert E. Howard — Letter to Clark Ashton Smith, July 23, 1935</p></div>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Anthony)]]></author>
			<pubDate>Fri, 19 Aug 2016 11:27:51 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=85834#p85834</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Figure, présence et critique de J.R.R. Tolkien chez G.R.R. Martin]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=85831#p85831</link>
			<description><![CDATA[<div class="quotebox"><cite>Anthony a écrit&#160;:</cite><blockquote><div><p>Une citation à méditer sur le processus créatif :</p><div class="citation"><p>While I don’t go so far as to believe that stories are inspired by actually existent spirits or powers (though I am rather opposed to flatly denying anything) I have sometimes wondered if it were possible that unrecognized forces of the past or present or even the future work through the thoughts and actions of living men. This occurred to me when I was writing the first stories of the Conan series especially. I know that for months I had been absolutely barren of ideas, completely unable to work up anything sellable. Then the man Conan seemed suddenly to grow up in my mind without much labor on my part and immediately a stream of stories flowed off my pen or rather, off my typewriter almost without effort on my part. I did not seem to be creating, but rather relating events that had occurred. Episode crowded on episode so fast that I could scarcely keep up with them. For weeks I did nothing but write of the adventures of Conan. The character took complete possession of my mind and crowded out everything else in the way of storywriting. When I deliberately tried to write something else, I couldn’t do it. I do not attempt to explain this by esoteric or occult means, but the facts remain. I still write of Conan more powerfully and with more understanding than any of my other characters. But the time will probably come when I will suddenly find myself unable to write convincingly of him at all. That has happened in the past with nearly all my rather numerous characters; suddenly I would find myself out of contact with the conception, as if the man himself had been standing at my shoulder directing my efforts, and had suddenly turned and gone away, leaving me to search for another character.</p></div><div class="citation source"><p>Robert E. Howard — Letter to Clark Ashton Smith, December 14th, 1933</p></div></div></blockquote></div><p>Je me permets, à ce propos, de rappeler ici les remarques de Patrice Louinet s'agissant des explications sur la création de Conan le Cimmérien que Robert E. Howard a donné à son collègue Clark Ashton Smith, dans ce passage de la lettre que tu cites (cf. <i>Conan le Cimmérien</i>, premier volume, 1932-1933 [référencé dans le <a href="http://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=84154#p84154" rel="nofollow">fuseau</a> dédié à Howard], "Une Genèse Hyborienne", p. 541-571) :</p><div class="citation"><p>Expliquer que ses personnages et ses histoires lui venaient naturellement était chose courante chez Howard, qui ne mentionne qu'en de très rares occasions ses récits inachevés ou invendus dans sa correspondance. Cette particularité devait d'ailleurs grandement desservir le Texan dans les années qui allaient suivre, nombre de critiques prenant ces propos au pied de la lettre. Ainsi, si l'on prend l'exemple des nouvelles de Kull, seules trois histoires mettant en scène le personnage furent publiées du vivant d'Howard tandis qu'une douzaine de récits devaient demeurer inédits, incomplets ou rejetés par les éditeurs de l'époque. Et pourtant, Howard écrivit à Lovecraft: « Merci pour vos compliments sur les histoires de Kull, mais je doute pouvoir être capable d'en écrire une autre. Les trois nouvelles que j'ai écrites sur ce personnage ont presque semblé s'écrire toutes seules, sans intervention de ma part ; elles ont tout simplement surgi dans mon esprit, toutes prêtes, et je les ai couchées sur le papier sans plus d'efforts. »</p><p>Or, des brouillons nous sont parvenus pour la quasi-totalité des histoires de Kull ; nous savons, par exemple, qu'Howard travailla pendant des mois sur « The Shadow Kingdom » (« le Royaume des Chimères »), retravaillant longuement son tapuscrit. Comment, dans ces conditions, pourrions-nous croire Howard quand il nous déclare que l'écriture des nouvelles de Conan relevait presque de l'écriture automatique ? Les choses ne furent pas aussi simples et aisées qu'Howard voulait bien le laisser entendre à Clark Ashton Smith... et à nous par la même occasion.</p></div><div class="citation source"><p>Patrice Louinet, Une Genèse Hyborienne</p></div><p>Patrice évoque plus loin, dans son essai, la création de Conan dans l'esprit de Howard, plus spontanée et inconsciente <i>a priori</i> que le processus d'écriture lui-même : </p><div class="citation"><p>« Conan a tout simplement surgi dans mon esprit il y a quelques années de cela tandis que je faisais halte dans une petite ville frontalière sur la partie basse du Rio Grande. Sa création ne fut pas le résultat d'un processus conscient. Il a simplement surgi d'un coup du néant, et m'a immédiatement chargé de rédiger la saga de ses aventures. » (Cité dans Alvin Earl Perry, « A biographical Sketh of Robert E. Howard », 1935.) [...] </p><p>Lorsque Howard expliquait que Conan avait surgi dans son esprit sans guère d'efforts de sa part, il disait probablement la vérité. Ce qu'il ne réalisait pas en écrivant ces mots, c'est que cet acte de création obéissait à des forces inconscientes particulièrement puissantes. Les « gigantesques mélancolies » de Conan font écho aux « humeurs noires » d'Howard (pour reprendre son expression), tout comme la Cimmérie fait écho à Dark Valley [région natale de l'écrivain, dans le comté de Palo Pinto, Texas]. Et tout comme cette Dark Valley est un souvenir pénible pour Howard, il n'existe pas de pays plus sinistre pour Conan que la Cimmérie. [...]</p></div><div class="citation source"><p>Patrice Louinet, Une Genèse Hyborienne</p></div><p>Amicalement,</p><p>Hyarion.</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Hyarion)]]></author>
			<pubDate>Thu, 18 Aug 2016 21:57:23 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=85831#p85831</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Figure, présence et critique de J.R.R. Tolkien chez G.R.R. Martin]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=85823#p85823</link>
			<description><![CDATA[<p>Une lettre riche d'enseignements, Cédric ! Poursuivons donc sur l'idée de graine qui germe avec une citation d'un autre auteur :</p><div class="citation"><p>When I'm starting a book, I compose in bed before I go to sleep. I will lie there in the dark and think. I'll try to write a paragraph. An opening paragraph. And over a period of weeks and months and even years, I'll word and reword it until I'm happy with what I've got. If I can get that first paragraph right, I'll know I can do the book.</p></div><div class="citation source"><p>Stephen King — The Atlantic, July 23th, 2013</p></div><p>P.S. : Et pour ceux qui ne connaissent pas, je vous conseille son essai sur la création littéraire (<i>Écriture : Mémoires d'un métier</i>).</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Anthony)]]></author>
			<pubDate>Wed, 17 Aug 2016 23:27:07 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=85823#p85823</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Figure, présence et critique de J.R.R. Tolkien chez G.R.R. Martin]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=85822#p85822</link>
			<description><![CDATA[<p>Merci Anthony.</p><p>A mon tour, cet extrait de la lettre 163 à W.H. Auden (ce dernier demandait à Tolkien "s’il voulait bien ajouter un peu de « touche personnelle » sous la forme d’anecdotes sur la manière dont le livre en était venu à être écrit") montre le côté architecte mais surtout le jardinier qu'était Tolkien.<br />De par ma maigre expérience, ce que j'ai pu inventer d'imprévu m'est surtout venu en... écrivant. Comme celui dans son jardin qui commence une tâche et finalement en fait bien plus et arrache une mauvaise herbe ici, retourne la terre là, cueille et plante. Il est bien connu qu'une idée en amène souvent d'autres, pour notre plus grande satisfaction.<br />Tolkien dit lui-même que certaines idées étaient en "germe", cela ne fait-il pas de lui un jardinier ? </p><div class="citation"><p>Je suis resté bloqué pendant une éternité à la fin du Livre Trois. J’ai écrit le Livre Quatre sous forme de feuilleton et l’ai envoyé à mon fils, soldat en Afrique en 1944. Les deux derniers ont été écrits entre 1944 et 1948. Cela ne signifie pas, bien sûr, que l’idée centrale de cette histoire est un produit de la guerre. On y était déjà arrivé depuis l’un des plus anciens chapitres qui aient été conservés (Livre l, 2). Elle était vraiment là, présente en germe, depuis le début, même si je n’avais pas d’idée consciente de ce que le Nécromancien représentait (hormis le Mal, toujours récurrent) dans Bilbo le Hobbit, ni de son rapport avec l’Anneau. Mais si l’on voulait repartir de la fin de Bilbo le Hobbit, je crois que l’anneau était un choix inévitable pour faire le lien. Si l’on voulait, ensuite, un grand récit, l’Anneau devait tout de suite prendre une majuscule ; et le Seigneur Ténébreux apparaîtrait immédiatement. C’est ce qu’il a fait, de son propre chef, dans l’âtre de Cul-de-Sac, dès que j’en suis arrivé à ce point du récit. La Quête centrale a donc commencé tout de suite. Mais j’ai rencontré en chemin de nombreuses choses qui m’ont étonné. Tom Bombadil, je le connaissais déjà ; mais je n’étais jamais allé à Bree. Voir Grands-Pas assis dans son coin à l’auberge à été un choc, et je n’avais pas plus d’idée que Frodo sur son identité. Les Mines de la Moria n’avaient été jusqu’alors qu’un nom, et au sujet de la Lothlórien rien n’était parvenu à mes oreilles de mortel jusqu’à ce que je m’y rende. Au loin, je savais que vivaient les Seigneurs des chevaux, aux confins d’un ancien Royaume des Hommes, mais la Forêt de Fangorn a été une aventure imprévue. Je n’avais jamais entendu parler de la Maison d’Eorl, ni des Intendants du Gondor. Plus troublant encore, Saruman ne m’avait jamais été révélé, et j’ai été tout aussi perplexe que Frodo lorsque Gandalf a manqué son rendez-vous du 22 septembre. Les Palantiri m’étaient inconnus, même si au moment où la Pierre d’Orthanc a été jetée de la fenêtre, je l’ai reconnue et j’ai compris le sens de la « chanson de la Tradition » qui trottait dans mon esprit : Sept étoiles et sept pierres et un arbre blanc. Ces vers et ces noms ont tendance à surgir, mais ils ne s’expliquent pas toujours. Il me reste encore tout à découvrir sur les chats de la Reine Berúthiel. En revanche, je connaissais plus ou moins tout du rôle de Gollum, et de Sam, et je savais que le chemin était gardé par une Araignée. Et si cela a un quelconque rapport avec la tarentule qui m’a piqué lorsque j’étais un tout jeune enfant, les gens sont libres de le penser (en supposant, ce qui est improbable, que cela intéresse quelqu’un). Je puis seulement dire que je ne m’en souviens absolument pas, que je ne serais pas au courant si on ne me l’avait pas raconté ; que je ne déteste pas particulièrement les araignées, et que je n’ai aucun besoin de les tuer. D’ordinaire, je sauve celles que je trouve dans la baignoire !</p></div><div class="citation source"><p>Tolkien, lettre 163 à W.H. Auden, 7 juin 1955</p></div>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Cédric)]]></author>
			<pubDate>Wed, 17 Aug 2016 22:43:02 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=85822#p85822</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Figure, présence et critique de J.R.R. Tolkien chez G.R.R. Martin]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=85820#p85820</link>
			<description><![CDATA[<p>Une citation à méditer sur le processus créatif :</p><div class="citation"><p>While I don’t go so far as to believe that stories are inspired by actually existent spirits or powers (though I am rather opposed to flatly denying anything) I have sometimes wondered if it were possible that unrecognized forces of the past or present or even the future work through the thoughts and actions of living men. This occurred to me when I was writing the first stories of the Conan series especially. I know that for months I had been absolutely barren of ideas, completely unable to work up anything sellable. Then the man Conan seemed suddenly to grow up in my mind without much labor on my part and immediately a stream of stories flowed off my pen or rather, off my typewriter almost without effort on my part. I did not seem to be creating, but rather relating events that had occurred. Episode crowded on episode so fast that I could scarcely keep up with them. For weeks I did nothing but write of the adventures of Conan. The character took complete possession of my mind and crowded out everything else in the way of storywriting. When I deliberately tried to write something else, I couldn’t do it. I do not attempt to explain this by esoteric or occult means, but the facts remain. I still write of Conan more powerfully and with more understanding than any of my other characters. But the time will probably come when I will suddenly find myself unable to write convincingly of him at all. That has happened in the past with nearly all my rather numerous characters; suddenly I would find myself out of contact with the conception, as if the man himself had been standing at my shoulder directing my efforts, and had suddenly turned and gone away, leaving me to search for another character.</p></div><div class="citation source"><p>Robert E. Howard — Letter to Clark Ashton Smith, December 14th, 1933</p></div>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Anthony)]]></author>
			<pubDate>Wed, 17 Aug 2016 18:11:33 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=85820#p85820</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Figure, présence et critique de J.R.R. Tolkien chez G.R.R. Martin]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=85819#p85819</link>
			<description><![CDATA[<div class="quotebox"><cite>Cédric a écrit&#160;:</cite><blockquote><div><p>Sur la première partie. Le parallèle Architecte / Jardinier est intéresssant mais j'ai quelque part du mal à croire que l'architecte existe dans ce contexte. Quels seraient les auteurs qui pourraient se revendiquer architectes ? Le processus créatif laisse obligatoirement à mon sens une place à la surprise, l'improvisation, l'inattendu, c'est d'ailleurs probablement l'un de ses caractéristiques. Qui plus est, cette approche "architecturale" revêt un côté froid, analytique qui remplace l'émotion. Ou si émotion il y a, elle serait calculée, non sincère.</p></div></blockquote></div><p>Pas encore tout lu, je ne répondrai donc qu'à cette interrogation : c'est nécessairement le cas des auteurs de polar (et assimilé), puisqu'il faut avoir une vision claire du crime et de l'investigation afin de pouvoir maintenir la crédibilité et le suspens jusqu'au bout. J'envisage que ce soit souvent la même chose pour les auteurs de roman psychologique, puisqu'il faut alors envisager en détail le caractère de chacun des personnages afin de pouvoir mettre en scène leurs interactions. Enfin, je soupçonne que pas mal d'auteurs « réalistes » fonctionnent de cette façon : sans être aucunement spécialiste de son œuvre, c'est le genre d'impression que j'ai à la lecture de Zola.</p><p><i>In fine</i>, je dois bien admettre que je préfère la lecture d'œuvres de jardiniers à celle d'architectes. Inversement, si jamais je devais écrire de la fiction, je soupçonne que j'aurais tendance à me montrer architecte, mais si possible un architecte qui travaillerait avec des matériaux vivants, afin de pouvoir se laisser surprendre à l'occasion.</p><p>Elendil</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Elendil)]]></author>
			<pubDate>Tue, 16 Aug 2016 18:45:35 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=85819#p85819</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Figure, présence et critique de J.R.R. Tolkien chez G.R.R. Martin]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=85812#p85812</link>
			<description><![CDATA[<p>Heureux que ce fuseau vous intéresse, camarades <img src="https://www.jrrvf.com/fluxbb/plugins/ezbbc/style/smilies/smile.png" alt="smile" /></p><p>@ Cédric : je ne suis pas auteur de fantasy, mais tel que je me connais, je serais certainement un jardinier architecte (et même un jardinier mauvais architecte...) et non un architecte jardinier!</p><p>S.</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (sosryko)]]></author>
			<pubDate>Sun, 14 Aug 2016 22:41:56 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=85812#p85812</guid>
		</item>
	</channel>
</rss>
