<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<atom:link href="https://jrrvf.com/fluxbb/extern.php?action=feed&amp;tid=7041&amp;type=rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
		<title><![CDATA[JRRVF - Tolkien en Version Française - Forum / Inédit: Lettre n°187]]></title>
		<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?id=7041</link>
		<description><![CDATA[Les sujets les plus récents dans Inédit: Lettre n°187.]]></description>
		<lastBuildDate>Tue, 07 Jan 2025 00:07:38 +0000</lastBuildDate>
		<generator>FluxBB 1.5.10</generator>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Inédit: Lettre n°187]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=93535#p93535</link>
			<description><![CDATA[<p>Merci pour le partage. <br />Le passage le plus savoureux de cette lettre, à mes yeux, est celui-ci : <span class="exergue">“Which [...] is as if Homer had left not only poems, but an extensive commentary on them as well!”</span> (<span class="exergue">« C'est comme si Homère avait laissé non seulement des poèmes, mais aussi un long commentaire sur eux ! »</span>)</p><p>Le <i>SdA</i> apparait ainsi comme une sorte de combinaison « épopée + épitexte » (épitexte = commentaire sur l'œuvre ou autour de l'œuvre) : en somme, un vrai fantasme (littéraire) d'universitaire ou d'érudit... ;-)</p><p>Amicalement,</p><p>B.</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Hyarion)]]></author>
			<pubDate>Tue, 07 Jan 2025 00:07:38 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=93535#p93535</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Inédit: Lettre n°187]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=93533#p93533</link>
			<description><![CDATA[<p>j'aime bien ""not enough to make me unappreciative" et "The delay with Vol. III has been due to the difficulty of fulfilling (<u>by compression and selection</u>)<u> the rash promises made in the First Volume</u> concerning subsidiary matter. "<br /> <img src="https://www.jrrvf.com/fluxbb/plugins/ezbbc/style/smilies/smile.png" alt="smile" /></p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Silmo)]]></author>
			<pubDate>Mon, 06 Jan 2025 20:39:51 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=93533#p93533</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Inédit: Lettre n°187]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=93532#p93532</link>
			<description><![CDATA[<p>Du coup, on peut lire : </p><div class="citation"><p>14 May 1955</p><p>Dear Mrs Frost,</p><p>Thank you very much for your most kind letter, which arrived with great speed this morning, in spite of having to be forwarded.</p><p>I have received some letters, but not enough to make me unappreciative! It is in any case a considerable encouragement, after so much labour (and so much difficulty in getting the book published) to find that it is welcomed even by those who are widely and deeply read</p><p>The story was of course finished many years ago. The delay with Vol. III has been due to the difficulty of fulfilling (by compression and selection) the rash promises made in the First Volume concerning subsidiary matter. I have unfortunately been heavily weighted with other duties. But everything is now at press. I hope you will not be disappointed with the result. Which — if I may dare to accept the high comparisons that you make — is as if Homer had left not only poems, but an extensive commentary on them as well!</p><p>Yours Sincerly</p><p>J.R.R. Tolkien</p></div>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Yyr)]]></author>
			<pubDate>Mon, 06 Jan 2025 19:37:58 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=93532#p93532</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Inédit: Lettre n°187]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=93531#p93531</link>
			<description><![CDATA[<p>Arf ... en effet</p><p><a href='http://www.jrrvf.com/fluxbb/img/1605/1736191832_letterafrost02.jpg'><img src='http://www.jrrvf.com/fluxbb/img/1605/1736191832_letterafrost02.jpg' width='20%' alt='1736191832_letterafrost02.jpg'/></a></p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Yyr)]]></author>
			<pubDate>Mon, 06 Jan 2025 19:30:42 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=93531#p93531</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Inédit: Lettre n°187]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=93530#p93530</link>
			<description><![CDATA[<p>A vrai dire, il y a aussi le scan du verso sur cet article, ce qui permet finalement de lire la totalité de la lettre.</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Elendil)]]></author>
			<pubDate>Mon, 06 Jan 2025 12:32:16 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=93530#p93530</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Inédit: Lettre n°187]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=93529#p93529</link>
			<description><![CDATA[<p>Hop, copie sauvegardée ;)</p><p><a href='http://www.jrrvf.com/fluxbb/img/1605/1736163652_letterafrost01.jpg'><img src='http://www.jrrvf.com/fluxbb/img/1605/1736163652_letterafrost01.jpg' width='20%' alt='1736163652_letterafrost01.jpg'/></a></p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Yyr)]]></author>
			<pubDate>Mon, 06 Jan 2025 11:41:20 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=93529#p93529</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Inédit: Lettre n°187]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=93527#p93527</link>
			<description><![CDATA[<p>Quelques compléments d'infos ici, notamment un screenshot d'une page : <a href="https://www.jrrtolkien.it/english/receiver-of-a-tolkiens-letter-discovered/" target="_new">Receiver of a Tolkien’s letter discovered</a></p><p>Bonne journée !</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Cédric)]]></author>
			<pubDate>Mon, 06 Jan 2025 10:45:53 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=93527#p93527</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Inédit: Lettre n°187]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=93526#p93526</link>
			<description><![CDATA[<p>En effet, c'est une lettre manifestement inédite. Dommage que nous ne disposions pas du texte intégral.</p><p>E.</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Elendil)]]></author>
			<pubDate>Mon, 06 Jan 2025 07:00:17 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=93526#p93526</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Inédit: Lettre n°187]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=93523#p93523</link>
			<description><![CDATA[<p>Une autre lettre de Tolkien (j'en déduis d'après la date qu'elle est inédite en termes de parution) en vente aux enchères prochainement : <br /><a href="https://www.finebooksmagazine.com/fine-books-news/washington-irving-manuscripts-and-tolkien-presentation-copy-auction" rel="nofollow">https://www.finebooksmagazine.com/fine- … py-auction</a></p><p>C.</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Cédric)]]></author>
			<pubDate>Sat, 04 Jan 2025 14:31:23 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=93523#p93523</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Inédit: Lettre n°187]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=92895#p92895</link>
			<description><![CDATA[<p>Dommage, c'est une question de point de vue.</p><p>En l'occurrence,&#160; la communication de HarperCollins a été très claire sur le fait que cette réédition des <i>Lettres</i> était une simple reprise de la sélection initiale de Christopher Tolkien, lequel avait dû éliminer un certain nombre de lettres de la première édition pour des contraintes pratiques de coût de production. Cette nouvelle édition ne propose strictement rien en plus du travail déjà effectué à l'époque par Humphrey Carpenter et Christopher Tolkien (pas même une introduction aux lettres rajoutées lorsque ceux-ci n'étaient pas allé jusqu'à la rédiger, ce qui pour le coup est regrettable, à mon sens). Il est également manifeste que Christopher Tolkien n'avait jamais eu pour objectif personnel de rééditer la sélection initialement publiée en l'enrichissant des lettres omises ou en y rajoutant des lettres dont le contenu a été connu depuis. Cette nouvelle édition n'est donc en aucun cas une révision de la précédente, mais un simple retour au projet d'origine.</p><p>Il faudra sans doute attendre que les écrits de Tolkien tombent dans le domaine public pour qu'on voit une publication raisonnée de l'ensemble de ses lettres connues.</p><p>E.</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Elendil)]]></author>
			<pubDate>Thu, 14 Mar 2024 13:14:59 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=92895#p92895</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Inédit: Lettre n°187]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=92893#p92893</link>
			<description><![CDATA[<p>EDIT : <br />Merci Elendil pour ton retour mais ce n'est forcément un "prétexte" valable.</p><p>En effet, dans les <i>Letters</i>, 1ière édition, le brouillon a été utilisé (en partie - d'où le manque du § que je cite).<br />Comme le mentionne l'intro dans la 2nd édition, le texte donné se base encore sur le brouillon, cette fois utilisé plus complètement.<br />Ce qui veut dire que, alors la lettre manuscrite 187 a été exhumée entre les deux éditions (=~ en 2014), le texte de la 187 proposé dans l'édition récente (2023 ! 9 ans après que tout le monde ait eu connaissance de la lettre réellement envoyée) se base donc toujours sur le brouillon. Ce qui est bien dommage :-/</p><p>Bon, OK, c'est pas non plus d'une gravité extrême, quoique...&#160; <img src="https://www.jrrvf.com/fluxbb/plugins/ezbbc/style/smilies/smile.png" alt="smile" /></p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Cédric)]]></author>
			<pubDate>Thu, 14 Mar 2024 10:59:06 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=92893#p92893</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Inédit: Lettre n°187]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=92892#p92892</link>
			<description><![CDATA[<p>Réponse simple : dans les <i>Lettres</i>, il est précisé qu'il s'agit du brouillon de Tolkien, et même plus précisément :<br /><span class="exergue">« Tolkien has written at the top: 'More or less as sent 16 April (with some reduction).' »</span><br />Probable qu'à l'époque de la composition du volume des <i>Lettres</i>, Christopher Tolkien n'ait pas eu accès à la lettre autographe effectivement envoyée.</p><p><small>Il faut toujours lire les petits caractères ! <img src="https://www.jrrvf.com/fluxbb/plugins/ezbbc/style/smilies/wink.png" alt="wink" /></small></p><p>E.</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Elendil)]]></author>
			<pubDate>Thu, 14 Mar 2024 09:14:56 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=92892#p92892</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Inédit: Lettre n°187]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=92887#p92887</link>
			<description><![CDATA[<p>Absolument d'accord avec toi, d'autant que la reformulation n'apporte rien...<br />Bien vue en tout cas, Chef !<br />S.</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (sosryko)]]></author>
			<pubDate>Wed, 13 Mar 2024 20:08:12 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=92887#p92887</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Inédit: Lettre n°187]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=92885#p92885</link>
			<description><![CDATA[<p>Quelques années plus tard, maintenant que la lettre 187 est parue...</p><p>Je comparais le texte, écrit de la main de Tolkien, donné dans le premier message de ce fuseau et la version publiée dans la <i>Revised and Expanded edition</i>.</p><p>Etrangement, le texte n'est pas identique et montre une reformulation. Exemple avec le texte de la version publiée :</p><div class="quotebox"><blockquote><div><p>Also your letter contained many interesting suggestions. It was indeed an idea I myself once had: to publish a special volume of material for ‘specialists’.</p></div></blockquote></div><p>A comparer avec la version manuscrite, où personnellement je lis (2ième §) : </p><div class="quotebox"><blockquote><div><p>Your letter also contained many interesting suggestions. It once had myself the idea of preparing a special volume of material for ‘specialists’.</p></div></blockquote></div><p><a href='http://www.jrrvf.com/fluxbb/img/1605/1392288736_187-1.jpg'><img src='http://www.jrrvf.com/fluxbb/img/1605/1392288736_187-1.jpg' width='25%' alt='187-1'/></a></p><p>Etrange, non ? Pourquoi cette modification du texte ? Les lettres devraient pour moi être restituées "as is" !</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Cédric)]]></author>
			<pubDate>Wed, 13 Mar 2024 19:57:47 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=92885#p92885</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Inédit: Lettre n°187]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=87513#p87513</link>
			<description><![CDATA[<p>La première partie est disponible là : <a href="http://tolkiengateway.net/wiki/Letter_to_Elena_Jeronimides" rel="nofollow">http://tolkiengateway.net/wiki/Letter_t … eronimides</a></p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Druss)]]></author>
			<pubDate>Fri, 26 Apr 2019 11:57:43 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=87513#p87513</guid>
		</item>
	</channel>
</rss>
