<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<atom:link href="https://jrrvf.com/fluxbb/extern.php?action=feed&amp;tid=5684&amp;type=rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
		<title><![CDATA[JRRVF - Tolkien en Version Française - Forum / La langue de Númenor]]></title>
		<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?id=5684</link>
		<description><![CDATA[Les sujets les plus récents dans La langue de Númenor.]]></description>
		<lastBuildDate>Mon, 14 Feb 2000 14:35:00 +0000</lastBuildDate>
		<generator>FluxBB 1.5.10</generator>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  La langue de Númenor]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=61645#p61645</link>
			<description><![CDATA[<p>J'en profite pour rappeler que je cherche à faire une traduction française des articles d'Ardalambion (commencée sur mon site http://www.geocities.com/almacq.geo/helge/index.html). Les bonnes volontés pour y participer seraient les bienvenues.<p>Didier.</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Hisweloke)]]></author>
			<pubDate>Mon, 14 Feb 2000 14:35:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=61645#p61645</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  La langue de Númenor]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=61644#p61644</link>
			<description><![CDATA[<p>Malheureusement, <B>tout</B> ce que nous connaissons actuellement sur le Khuzdul et l'Adunaic est sur Ardalambion. Il n'y a rien de plus, et c'est vrai que c'est peu...<p>Didier.</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Hisweloke)]]></author>
			<pubDate>Mon, 14 Feb 2000 14:33:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=61644#p61644</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  La langue de Númenor]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=61642#p61642</link>
			<description><![CDATA[<p>Le site <a href="http://www.uib.no/People/hnohf/index.html">Ardalambion</a> (en anglais) est une adresse fort utile pour ceux qui s'intéressent aux Langues Inventées par Tolkien. Une rubrique est consacrée à l'<a href="http://www.uib.no/People/hnohf/adunaic.htm"><br>Adûnaic</a>.<br>Peut-être que l'on pourra y découvrir le vocabulaire qui te manque Arwenion.]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Cedric)]]></author>
			<pubDate>Mon, 14 Feb 2000 10:17:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=61642#p61642</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  La langue de Númenor]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=61643#p61643</link>
			<description><![CDATA[<p>Merci, mais c'est là que j'ai trouvé le dictionnaire que j'ai déjà....<br>donc, il n'y a pas les réponses que je recherche...</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Arwenion)]]></author>
			<pubDate>Mon, 14 Feb 2000 00:00:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=61643#p61643</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  La langue de Númenor]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=61641#p61641</link>
			<description><![CDATA[<p>Merci ! <br>A vrai dire, peuple est le mot le plus important que je recherchais...<br>Pour le reste, effectivement, je ne pourrais que donner le nom Elfe, et tant pis... à moins que d'ici là je ne trouve la traduction...<br>Par contre, le dictionnaire "Khuzud/Anglais" que je me suis procuré est réellement incomplet et je me demandais si quelqu'un connaissait un site où je pourrais trouver un dictionnaire vraiment complet du langage Nain... ( je veux dire 150 mots et plus...)</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Arwenion)]]></author>
			<pubDate>Sun, 13 Feb 2000 01:03:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=61641#p61641</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  La langue de Númenor]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=61640#p61640</link>
			<description><![CDATA[<p>Carl F. Hostetter et Patrick Wynne ont publié, dans Vinyar Tengwar n°25 de septembre 92 (pp. 8-26), un "Adunaic Dictionary".<p>On trouve la traduction de "peuple" ("folk") : lai (avec un trait horizontal sur le "a")<p>Je n'ai pas trouvé, par contre, celle des trois autres termes. Peut-être faudra-t-il que tu prennes la traduction en Quenya ou en Sindarin.<p>Bon courage pour ton roman ! :-)<br></p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Fangorn)]]></author>
			<pubDate>Sat, 12 Feb 2000 21:58:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=61640#p61640</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[La langue de Númenor]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=61639#p61639</link>
			<description><![CDATA[<p>Je recherche pour mon roman quelques mots en Numenorien... J'espère que certains d'entre vous pourrons m'éclairer...<br>-peuple ?<br>-froid ?<br>-Nord ?<br>-Sud ?<p>Merci d'avance...</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Arwenion)]]></author>
			<pubDate>Fri, 11 Feb 2000 21:29:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=61639#p61639</guid>
		</item>
	</channel>
</rss>
