<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<atom:link href="https://jrrvf.com/fluxbb/extern.php?action=feed&amp;tid=5592&amp;type=rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
		<title><![CDATA[JRRVF - Tolkien en Version Française - Forum / A propos d'Ancrene Wisse]]></title>
		<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?id=5592</link>
		<description><![CDATA[Les sujets les plus récents dans A propos d'Ancrene Wisse.]]></description>
		<lastBuildDate>Sun, 02 Feb 2003 12:13:00 +0000</lastBuildDate>
		<generator>FluxBB 1.5.10</generator>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  A propos d'Ancrene Wisse]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=60190#p60190</link>
			<description><![CDATA[<p>Voilà encore une info bien pratique. Merci Vincent.<p>L.</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Cirdan)]]></author>
			<pubDate>Sun, 02 Feb 2003 12:13:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=60190#p60190</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  A propos d'Ancrene Wisse]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=60189#p60189</link>
			<description><![CDATA[<p>Cirdan,<p>pour ce genre de recherche, n'oublie pas d'utiliser le site<br>http://corail.sudoc.abes.fr<br>entre le titre, et tu obtiens (en affichant la "localisation") la liste des BU qui possèdent le livre.<br>l'exemplaire de dijon est effectivement "disponible pour le PEB" (prêt entre bibli.)<p>Vincent</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (vincent)]]></author>
			<pubDate>Sat, 01 Feb 2003 19:40:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=60189#p60189</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  A propos d'Ancrene Wisse]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=60188#p60188</link>
			<description><![CDATA[<p>Beni sois-tu Felagund, souverain de Nargothrond !<p>Malheureusement, je suis sorti pour une année du milieu universitaire (pour me consacrer à l'étude de la musique). Mais je suppose que le livre n'aura pas disparu lorsque je me consacrerai au DEA (d'ici un an ou deux). Donc merci pour ce site qui me servira sans doute un jour.<p>Laurent</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Cirdan)]]></author>
			<pubDate>Fri, 31 Jan 2003 16:31:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=60188#p60188</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  A propos d'Ancrene Wisse]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=60187#p60187</link>
			<description><![CDATA[<p>Bon, je vais tenter une description succinte :-)<br>Le texte édité par Tolkien se veut le plus proche possible du manuscrit original : chaque ligne imprimée correspond à une ligne du manuscrit, et chaque changement de page dans ce dernier est également indiqué. On a ainsi l'impression d'avoir devant soi le texte original si ce n'est qu'il est imprimé sous la forme d'un livre moderne :-) Le résultat est remarquable si l'on compare le texte édité avec les reproductions de pages du manuscrit fournies dans le livre. De nombreuses notes de bas de page donnent des précisions ou des commentaires de Tolkien sur le texte. Tolkien signe également la préface tandis que N. R. Ker de l'Early English Text Society propose une introduction dans laquelle le manuscrit utilisé est décrit et commenté.<br>Pour pouvoir profiter pleinement de l'ouvrage, il est toutefois préférable d'avoir quelques connaissances du dialecte d'"early middle english" dans lequel le texte est écrit :-)<br>Par contre il serait sans doute intéressant de lire l'article que Tolkien a consacré à ce texte en 1929 (mais je ne sais pas où le trouver celui-là :-().<br>Si tu es toujours intéressé Cirdan, il doit être facilement possible d'obtenir le livre disponible à la <a href="http://193.52.238.86/webdijon1.html">bibliothèque de l'Université de Bourgogne</a> par l'intermédiaire du prêt inter bibliothèques (qui est bien utile pour que les étudiants de province puissent profiter des livres des BUs parisiennes et vice versa ;-)).<p>Laurent</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Finrod)]]></author>
			<pubDate>Fri, 31 Jan 2003 10:13:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=60187#p60187</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  A propos d'Ancrene Wisse]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=60186#p60186</link>
			<description><![CDATA[<p>Excellent !<p>Tu es sacrément chanceux. Je n'ai jamais réussi à trouver ce livre à Paris. Comme quoi... :-) Tu pourrais me décrire comment le texte ce présente, histoire de saliver ? <p>Laurent (bis) </p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Cirdan)]]></author>
			<pubDate>Thu, 30 Jan 2003 01:13:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=60186#p60186</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  A propos d'Ancrene Wisse]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=60185#p60185</link>
			<description><![CDATA[<p>Je ne sais pas si ça t’intéresse encore Cirdan, mais je viens de mettre la main par hasard à la Bu de Dijon sur l’ouvrage mentionné par Cédric ci-dessus. Il s’agit d’une édition du texte d’<i>Ancrene Wisse</i> reproduit à partir du manuscrit « Corpus Christi College Cambridge 402 ». Comme quoi on peut trouver des ouvrages pas si courants que ça dans une petite Bu de Province :-)<p>Laurent.</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Finrod)]]></author>
			<pubDate>Wed, 29 Jan 2003 22:49:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=60185#p60185</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  A propos d'Ancrene Wisse]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=60184#p60184</link>
			<description><![CDATA[<p><i>Ancrenne Wisse</i> a en effet été publié. J'ai cette référence :<br><i>Ancrene Wisse</i> (J.R.R. Tolkien, intro. de N.R. Ker), Oxford University Press, 1962.<br>Il en est fait d'ailleurs mention plusieurs fois dans la bio ainsi que dans les <i>Letters</i>.<p><br>Cédric.</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Cedric)]]></author>
			<pubDate>Sat, 09 Feb 2002 23:05:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=60184#p60184</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[A propos d'Ancrene Wisse]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=60183#p60183</link>
			<description><![CDATA[<p>Quelqu'un sait-il si les travaux de Tolkien sur le texte ancien anglais d'Ancrene Wisse ont ete publies quelque part?<p>je crois qu'il existe aussi un Old English Exodus de Tolkien ainsi qu'un livre de vocabulaire Moyen-anglais. Peut-on les trouver facilement?<p>Cirdan</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Cirdan)]]></author>
			<pubDate>Sat, 09 Feb 2002 17:03:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=60183#p60183</guid>
		</item>
	</channel>
</rss>
