<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<atom:link href="https://jrrvf.com/fluxbb/extern.php?action=feed&amp;tid=5565&amp;type=rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
		<title><![CDATA[JRRVF - Tolkien en Version Française - Forum / Lettres au Père Noël]]></title>
		<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?id=5565</link>
		<description><![CDATA[Les sujets les plus récents dans Lettres au Père Noël.]]></description>
		<lastBuildDate>Sun, 27 May 2018 21:28:51 +0000</lastBuildDate>
		<generator>FluxBB 1.5.10</generator>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Lettres au Père Noël]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=87018#p87018</link>
			<description><![CDATA[<p>(Voilà, c'est fait, <a href="https://www.agoravox.fr/culture-loisirs/culture/article/pourquoi-faire-croire-au-pere-noel-186978" rel="nofollow">article publié ici</a><br />Pourquoi faire croire au Père Noël où je consacre toute une partie aux <i>Lettres au Père Noël</i> de Tolkien pour appuyer ma démonstration <img src="https://www.jrrvf.com/fluxbb/plugins/ezbbc/style/smilies/wink.png" alt="wink" /> )</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Vinyamar)]]></author>
			<pubDate>Sun, 27 May 2018 21:28:51 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=87018#p87018</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Lettres au Père Noël]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=84963#p84963</link>
			<description><![CDATA[<p>Bon sang j'ai cherché ce fuseau tout le mois de décembre pour retrouver les origines multiples du père Noël (en oubliant que c'était moi qui avait trouvé la réponse à l'auto question du "Father Christmas" anglais ) afin de clouer le bec à tous ces gens qui prétendent encore que le père Noël est une invention de Coca Cola.<br />Et ce n'est que maintenant que je le retrouve.</p><p>Je vais me le garder au chaud pour le noël prochain...</p><p>je pense même que je vais en faire un article qui reprend toutes les infos glanées... mais où le publier ?</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Vinyamar)]]></author>
			<pubDate>Mon, 11 Jan 2016 00:35:19 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=84963#p84963</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Lettres au Père Noël]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=81690#p81690</link>
			<description><![CDATA[<p>La belle édition reliée de 2004 (chez Bourgois) est disponible sur Amazon, mais ce sont des ouvrages d'occasion...</p><p><small>Oh ! le dernier message de Blandine sur JRRVF se trouve dans ce fuseau ! Avec Béa on a passé notre samedi après-midi avec elle, pour un minimoot de JRRVFiens de Chartres autour d'un thé (un thé de noël, of course) et de délicieuses gauffrres-maison.<br />Elle va bien et nous lit régulièrement. J'en profite pour lui faire un coucou !</small></p><p>I.</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (ISENGAR)]]></author>
			<pubDate>Sun, 24 Nov 2013 13:22:22 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=81690#p81690</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Lettres au Père Noël]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=81686#p81686</link>
			<description><![CDATA[<p>Etrange car <i>Les Lettres du Père Noël</i> sont annoncées disponibles en Pocket sur le <a href="http://www.pocket.fr/site/lettres_du_pere_noel_&100&9782266200004.html" target=_blank>site de l'éditeur</a> (qui n'est peut-être pas à jour), lequel propose de livre à l'achat.</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (sosryko)]]></author>
			<pubDate>Sun, 24 Nov 2013 04:30:09 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=81686#p81686</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Lettres au Père Noël]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=81683#p81683</link>
			<description><![CDATA[<p>Apparemment, les <i>Lettres du Père Noël</i>, que j'ai cherché à acheter, ne semble plus édité et donc quasiment introuvable... auriez-vous des infos à ce sujet ?</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (sileva76)]]></author>
			<pubDate>Sun, 24 Nov 2013 01:40:37 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=81683#p81683</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Lettres au Père Noël]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=59737#p59737</link>
			<description><![CDATA[<p>Hop !<br>je ne sais pas si ce fuseau est toujours le seul qui parle des Lettres du père Noël, mais c'est de saison de le ranimer !<br>:-)</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Vinyamar)]]></author>
			<pubDate>Mon, 15 Dec 2008 09:58:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=59737#p59737</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Lettres au Père Noël]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=59736#p59736</link>
			<description><![CDATA[<p>>Nessa Elensar <p>Voilà une approche originale de l'oeuvre de Tolkien; j'espère que depuis tu as remercié ta grand-mère! ;-) C'est le genre de lecture qui doit créer un lien affectif fort avec un auteur.<br>Quant au personnage dont tu parles, s'agit il de l'elfe Ilbereth? (qui commme tu le disais, fait tout de suite penser à Elbereth).]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Blandine)]]></author>
			<pubDate>Tue, 13 Jun 2006 13:51:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=59736#p59736</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Lettres au Père Noël]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=59735#p59735</link>
			<description><![CDATA[<p>Aaah... Les Lettres du Père Noël! C'était ma première approche de Tolkien. Je me rappelle encore quand ma grand-mère me les lisait avant de m'endormir!<br>C'est vrai que l'on rêve tous d'avoir un père aussi imaginatif! C'est tout simplement génial ce qu'il a fait pour ses enfants! Et puis il avait aussi un p'tit talent de dessinateur!<br>Mais je me rappelle d'un petit personnage qui aidait au Pôle Nord et qui avait un nom semblable à un elfe dans les HoME. Etait-ce la première approche de Tolkien face à ce qui deviendra son monde complexe de la Terre du Milieu? (je n'arrive plus à me rappeler de ce nom, ça fait des âges que je n'ai plus relu ce livre...)</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Nessa Elensar)]]></author>
			<pubDate>Sun, 11 Jun 2006 10:42:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=59735#p59735</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Lettres au Père Noël]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=59734#p59734</link>
			<description><![CDATA[<p><small>Merci, les garçons, pour toutes ces intéressantes précisions étymologico-linguistiques!<br>ca me fait plaisir, tiens, de voir mon intuition vérifiée!<br>Chouette fuseau, en effet...qui mériterait d'être animé jusqu'à noel ;o) </small><br></p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (romaine)]]></author>
			<pubDate>Fri, 21 Oct 2005 12:37:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=59734#p59734</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Lettres au Père Noël]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=59733#p59733</link>
			<description><![CDATA[<p><i></small>"N'est-il pas magnifique ce fuseau qui s'étale sur 6 ans ? :o)"</small></i><br>Et le seul qui traite des lettres du père Noël...<br>Il fallait bien le réanimer à temps :-)</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Vinyamar)]]></author>
			<pubDate>Thu, 20 Oct 2005 21:25:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=59733#p59733</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Lettres au Père Noël]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=59732#p59732</link>
			<description><![CDATA[<p>J'ajouterais que pour la prononciation (et c'est une suédoise qui me l'a dit;) )<br>le "jul tomte" suédois se prononce "youle tomteu" bien près du 'yule' tolkienien n'est-il pas ? (surtout que le 'u' anglais est proche d'un 'ou' français ...)</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Anglin)]]></author>
			<pubDate>Thu, 20 Oct 2005 15:58:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=59732#p59732</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Lettres au Père Noël]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=59731#p59731</link>
			<description><![CDATA[<p><small>Merci pour le lien, Bertrand.<br>N'est-il pas magnifique ce fuseau qui s'étale sur 6 ans ? :o)<p>I.</small></p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (ISENGAR)]]></author>
			<pubDate>Thu, 20 Oct 2005 10:59:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=59731#p59731</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Lettres au Père Noël]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=59730#p59730</link>
			<description><![CDATA[<p>Hmmm, croisement :) J'en profite pour préciser que ma citation provient du dictionnaire de vieil-anglais Bosworth & Toller, <a href="http://dontgohere.nu/oe/as-bt/index.htm" target="_bosworth&toller"> en ligne ici</a>.<p>B.</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Moraldandil)]]></author>
			<pubDate>Thu, 20 Oct 2005 08:47:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=59730#p59730</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Lettres au Père Noël]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=59729#p59729</link>
			<description><![CDATA[<p>Je crois qu'on peut même dire qu'il est <i>certain</i> que Tolkien avait ce mot germanique en tête :) Ce terme existait en vieil anglais sous la forme <i>ge&oacute;la, i&uacute;la</i> :<p><font color="green"><b>Geóla, Iúla, an</b>; m. [geól Yule] The YULE or Christmas month, that is, December : <i>Se &#509;rra geóla</i> the ere, or former yule, December. <i>Se æftera géóla</i> the after yule, January. Se mónaþ is nemned on Leden. Decembris, and on úre geþeóde se &#509;rra geóla, forðan ða mónþas twegen syndon nemde ánum naman, óðer se &#509;rra geóla [December], óðer se æftera mensis [Januarius] hic vocatur Latine December, nostra vero lingua prior Geola, quoniam duo sunt menses qui uno nomine gaudent, alter Geola prior [December], alter posterior [January], Hick. Thes. i. 212, 56; Shrn. 153, 23-6. [Goth. jiuleis, m.]</font><p>Traduction pour qui ni le latin ni le vieil-anglais ne sont trop accessibles ;)<p><font color="blue"><b>Geóla, Iúla, an</b>; m. [geól Yule] Le mois de YULE ou Noël, c'est à dire Décembre : <i>Se &#509;rra geóla</i> l'avant-Yule ou le Yule d'avant, Décembre. <i>Se æftera géóla</i> l'après-Yule, Janvier. Le mois se nomme December en Latin, et dans notre langue l'avant-Yule, parce qu'il existe deux mois auxquels on donne le même nom, l'un étant l'avant-Yule [Décembre], l'autre l'après-Yule [Janvier]. Hick. Thes. i. 212, 56; Shrn. 153, 23-6. [Gotique <i>jiuleis</i>, m.]</font><p>D'autres sources en ligne que j'ai déjà détaillées dans le fuseau <a href="" target="_new">Calendrier</a> affirment également que Yule était une grande fête autour du solstice d'hiver, et que le calendrier anglo-saxon avait autour de cette fête les mois <i>&#508;rra Ge&oacute;la</i> et <i>&#508;fterra Ge&oacute;la</i> correspondant en gros à décembre et janvier, dont les noms hobbits des mois de <i>Foreyule</i> et <i>Afteryule</i> ne peuvent évidemment être détachés.<p>B.</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Moraldandil)]]></author>
			<pubDate>Thu, 20 Oct 2005 08:43:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=59729#p59729</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Lettres au Père Noël]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=59728#p59728</link>
			<description><![CDATA[<p>Réponse pour Romaine :<p><b>yule</b><br>O.E. <i>geol, geola</i> "Christmas Day, Christmastide," from O.N. <i>jol</i> (pl.), a heathen feast, later taken over by Christianity, of unknown origin. The O.E. (Anglian) cognate <i>giuli</i> was the Anglo-Saxons' name for a two-month midwinter season corresponding to Roman December and January, a time of important feasts but not itself a festival. After conversion to Christianity it narrowed to mean "the 12-day feast of the Nativity" (which began Dec. 25), but was replaced by Christmas by 11c., except in the northeast (areas of Danish settlement), where it remained the usual word. Revived 19c. by writers to mean "the Christmas of 'Merrie England.' " First direct reference to the Yule log is 17c. O.N. <i>jol</i> seems to have been borrowed in O.Fr. as <i>jolif</i>, hence Mod.Fr. <i>joli</i> "pretty, nice," originally "festive" (see <i>jolly</i>). <p><small>(extrait de <A HREF="http://www.etymonline.com/index.php?search=yule&searchmode=none">Etymonline.com</A>, bien pratique pour des recherches rapides)</small><p>I.</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (ISENGAR)]]></author>
			<pubDate>Thu, 20 Oct 2005 08:17:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=59728#p59728</guid>
		</item>
	</channel>
</rss>
