<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<atom:link href="https://jrrvf.com/fluxbb/extern.php?action=feed&amp;tid=3384&amp;type=rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
		<title><![CDATA[JRRVF - Tolkien en Version Française - Forum / Prénom en quenya...]]></title>
		<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?id=3384</link>
		<description><![CDATA[Les sujets les plus récents dans Prénom en quenya....]]></description>
		<lastBuildDate>Mon, 11 Nov 2002 17:34:00 +0000</lastBuildDate>
		<generator>FluxBB 1.5.10</generator>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Prénom en quenya...]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=26868#p26868</link>
			<description><![CDATA[<p>> En fouillant sur le web j'ai trouvé deux pages qui proposent des transcriptions de prénoms en quenya. N'ayant aucune notion de quenya je ne peux juger de la rigueur des traductions.<p>Attention ! Les sites que tu cites (l'article "Now we all have Elvish names" d'Helge Fauskanger et le "Quenya Lapseparma" d'Ales Bican) proposent des <i>traductions</i> (c'est-à-dire traduire le <i>sens</i> d'un nom, à partir de son étymologie) et non des <i>transcriptions</i> (adaptation de la forme d'un nom à la phonologie d'une autre langue)...<p>Je sais, c'est du pinaillage, mais comme y'a pas grand chose à se mettre sous la dent ! ;-)<p>Toko<p>PS : A ceux qui me connaissent (Didier, Edouard, Benilbo/Venildo, etc.), j'en profite pour faire passer un petit message perso : si je ne suis guère présent sur le net en ce moment, c'est que mon ordi est en panne (cramage de processeur dans les règles de l'art)... Comme mes finances ne sont pas au top (mais ça devrait bientôt s'améliorer), je ne ferai que de brèves apparitions (pas d'adsl pour le moment, donc modération !).<p>Namárië nildonyar !</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Toko)]]></author>
			<pubDate>Mon, 11 Nov 2002 17:34:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=26868#p26868</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Prénom en quenya...]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=26867#p26867</link>
			<description><![CDATA[<p>Une remarque au passage :<p>Le site "behind the name" possède une section "littérature" contenant beaucoup de noms inventés par Tolkien, et de plus fort bien documentée. ce n'est pas si courant :)<p>Emeric</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Elenillor)]]></author>
			<pubDate>Sun, 10 Nov 2002 12:14:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=26867#p26867</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Prénom en quenya...]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=26866#p26866</link>
			<description><![CDATA[<p>En fouillant sur le web j'ai trouvé deux pages qui proposent des transcriptions de prénoms en quenya. N'ayant aucune notion de quenya je ne peux juger de la rigueur des traductions.<p>Ces pages sont : <p>http://www.uib.no/People/hnohf/elfnam.htm<br>et <br>http://www.elvish.org/elm/names.html</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Alec)]]></author>
			<pubDate>Sat, 09 Nov 2002 23:06:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=26866#p26866</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Prénom en quenya...]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=26865#p26865</link>
			<description><![CDATA[<p>La traduction (plutôt que transcription) de prénom est un exercice que n'apprécient guère certains Tolkiendili (comme Edouard Kloczko)...<p>Pour traduire un prénom en elfique, il faut au préalable en connaître l'étymologie. Des sites comme <a href="http://www.prenoms.com/">prénoms.com</a> (en français) ou <a href="http://www.behindthename.com/">behind the name</a> (en anglais) sont utiles pour cela.<p>Ensuite, on tente de reconstruire un équivalent en quenya, en fonction des mots disponibles ou à partir de racines d'elfique primitif (mais la traduction littérale n'est parfois pas possible : le corpus reste assez limité).<p>On peut aussi effectuer une "transcription", c'est-à-dire adapter un prénom à la phonologie du quenya (comme le fit Tolkien dans ses traductions en quenya de prières chrétiennes : <i>Jesus</i> > <b>Yésus</b>, <i>Maria</i> > <b>María</b>).<p>Sinon, ceux qui sont "allergiques" aux reconstructions ou au transcriptions préconisent plutôt d'employer un des plusieurs milliers de noms inventés par Tolkien.<p>Namárië.<p>Toko]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Toko)]]></author>
			<pubDate>Sun, 08 Sep 2002 14:05:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=26865#p26865</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Prénom en quenya...]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=26864#p26864</link>
			<description><![CDATA[<p>Comment faire pour transcrire son prénom en quenya?<p>Merci a tous ceux qui auront la patience de me répondre!!!<p>@+</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Anar)]]></author>
			<pubDate>Mon, 02 Sep 2002 21:20:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=26864#p26864</guid>
		</item>
	</channel>
</rss>
