<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<atom:link href="https://jrrvf.com/fluxbb/extern.php?action=feed&amp;tid=3364&amp;type=rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
		<title><![CDATA[JRRVF - Tolkien en Version Française - Forum / question de débutant]]></title>
		<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?id=3364</link>
		<description><![CDATA[Les sujets les plus récents dans question de débutant.]]></description>
		<lastBuildDate>Tue, 09 Jul 2002 13:25:00 +0000</lastBuildDate>
		<generator>FluxBB 1.5.10</generator>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  question de débutant]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=26607#p26607</link>
			<description><![CDATA[<p>>Je suis d'accord ... et d'ailleurs ce n'est pas antinomique...<p>Quoi???<p>Dire de telles "bêtises" ça fait peur... :-(((<p>Les sites sur Internet sur les langues de T. sont pour 99% d'entres eux bourrés d'annéries, d'erreurs, de n'importe quoi bref... <br>Les 1% qui restent, soit *2* sites en tout et pour tout (et je te rassure cela fait des années que je "surfe"), présentent les "opinions" de ceux qui ont fait ces sites.<p>>Et n'oublions pas qu'avant d'écrire des livres, Tolkien était avant tout un prof de linguistique (si je ne me trompe pas).<p>Si, si tu te trompes.<br>Tolkien n'a jmais été un "linguiste". Un petit tour sur mon site peut-être? ;-)<p>http://membres.lycos.fr/lafee/<p>Edouard Kloczko</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Edouard)]]></author>
			<pubDate>Tue, 09 Jul 2002 13:25:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=26607#p26607</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  question de débutant]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=26606#p26606</link>
			<description><![CDATA[<p>Si tu n'as pas trouvé les mots dans mon dictionnaire en ligne, Zapaz, c'est qu'ils ne sont pas attestés... Seul le tout dernier Vinyar Tengwar n'a pas encore été pris en compte dans le moteur de recherche. Quant au dictionnaire d'un polonais (je suppose que tu fais allusion à celui de Ryszard Derdzinski), il ne contiendra pas davantage ces mots.<p>Il y a très peu de chance pour que le verbe "porter" soit *cyl-. D'abord parce que le Sindarin ne fonctionne pas aussi simplement, ensuite parce que *cyll est lui-même une forme déduite (de T[a]engyl), et qu'une déduction de déduction n'est rien moins qu'hypothétique.<p>Au risque de paraître rabat-joie, il y a incompatibilité entre débuter l'étude d'une langue et composer des textes dans cette langue :o)<p>Didier.<br>P.S. Je l'ai déjà dit par ailleurs, mais histoire de le re-préciser, vous pouvez <I>oublier</I> (ou du moins prendre avec des pincettes) les cours de Sindarin qui figurent sur mon site et celui de Cédric. Ils seraient à revoir intégralement :o)</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Hisweloke)]]></author>
			<pubDate>Tue, 09 Jul 2002 10:03:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=26606#p26606</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  question de débutant]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=26605#p26605</link>
			<description><![CDATA[<p>Je suis d'accord ... et d'ailleurs ce n'est pas antinomique...<p>Et n'oublions pas qu'avant d'écrire des livres, Tolkien était avant tout un prof de linguistique (si je ne me trompe pas).<p>Ceci dit pour ce qui m'occupe, j'ai trouvé Cyll qui veut dire porteur, est ce que je peux dire que le verbe porter serait quelque chose comme Cyl- ou cela est-il trop simple ? <p><br></p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (zapaz)]]></author>
			<pubDate>Mon, 08 Jul 2002 17:12:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=26605#p26605</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  question de débutant]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=26604#p26604</link>
			<description><![CDATA[<p>Vous savez, Tolkien il a écrit des *livres*... pas du HTML et des sites Internet... <p>enfin ce que j'en dis....<p>EJK </p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Edouard)]]></author>
			<pubDate>Mon, 08 Jul 2002 16:31:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=26604#p26604</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  question de débutant]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=26603#p26603</link>
			<description><![CDATA[<p>merci de la réponse. Malheureusement, j'ai déjà écumé ce site et d'autres... La seule chose que je n'ai pas encore faite est de jeter un oeil sur le dictionnaire fait par un polonais...<p>Si je trouve des cours de quenya, je te fournirais les adresses...<p>merci</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (zapaz)]]></author>
			<pubDate>Fri, 05 Jul 2002 15:52:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=26603#p26603</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  question de débutant]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=26602#p26602</link>
			<description><![CDATA[<p>Aiya !!!<p>Tu devrais aller sur le site de Hiswelokë car il y a trois cours de Sindarin disponible ainsi qu'un dico de sindarin, il me semble. Si tu trouve des cours de quenya autres que ceux sur Ardalambion, peux-tu l'écrire sur ma question "recherche de cours".<p>Merci d'avance<p>namarie</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Earwende)]]></author>
			<pubDate>Thu, 04 Jul 2002 22:32:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=26602#p26602</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[question de débutant]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=26601#p26601</link>
			<description><![CDATA[<p>Bonjour à tous,<p>Je débute en sindarin et je cherche désespérément des mots de vocabulaire pour compléter un poême. Est-ce que vous pourriez m'aider ?<p>Les mots que je cherche<p>porter (quelque chose) ou soutenir<br>ainsi<br>donc<br>se poser (pour un oiseau)<br>voler (pour un oiseau)<p>Merci d'avance ]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (zapaz)]]></author>
			<pubDate>Thu, 04 Jul 2002 16:47:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=26601#p26601</guid>
		</item>
	</channel>
</rss>
