<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<atom:link href="https://jrrvf.com/fluxbb/extern.php?action=feed&amp;tid=3175&amp;type=rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
		<title><![CDATA[JRRVF - Tolkien en Version Française - Forum / Pardonnez-moi de vous importuner...]]></title>
		<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?id=3175</link>
		<description><![CDATA[Les sujets les plus récents dans Pardonnez-moi de vous importuner....]]></description>
		<lastBuildDate>Thu, 10 Aug 2006 00:24:00 +0000</lastBuildDate>
		<generator>FluxBB 1.5.10</generator>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Pardonnez-moi de vous importuner...]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=24722#p24722</link>
			<description><![CDATA[<p><small>Et s'il s'agit de ta première contribution, "puissions-nous te lire souvent" ! Nous apprécierions en revanche tous que tu surveilles l'orthographe de tes messages, afin de préserver la lisibilité du forum...</small></p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Thomas Deniau)]]></author>
			<pubDate>Thu, 10 Aug 2006 00:24:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=24722#p24722</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Pardonnez-moi de vous importuner...]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=24721#p24721</link>
			<description><![CDATA[<p>neya, si tu n'es pas anglophone, Didier Willis vient justement de sortir la <a href="http://www.jrrvf.com/hisweloke/sindar/online/french.html">traduction de son dictionnaire</a>.<p>Sache en revanche qu'il est illusoire de vouloir étudier les langues elfiques sans parler anglais car l'écrasante majorité des documents n'existe que dans cette langue.<p>(Pour bien commencer une étude des langues elfiques, il est avantageux de parler anglais, latin, grec, écossais et finnois... Je te conseille donc de revenir dans quelques années !)<p>Quant aux soi-disant "cours", ils ne sont pas une bonne introduction à l'étude des langues inventées de Tolkien. Je te conseille de te référer à la <a href="http://www.jrrvf.com/langues/faq_langues.html">liste des questions fréquemment posées</a>.<p>Bienvenue !</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Thomas Deniau)]]></author>
			<pubDate>Thu, 10 Aug 2006 00:21:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=24721#p24721</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Pardonnez-moi de vous importuner...]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=24720#p24720</link>
			<description><![CDATA[<p>excuser moi mais je suis nouvelle est j'aimerais qu'une âme généreuse ou plusieures puisse me montrer la voie vers le quenya !<br>j'ai essayé tes liens toko mais elles sont en langues étrangères que je ne comprend pas du tout donc si vous pouviez m'indiquer un site ou une adresse où je peux trouver un dictionnaire ou des cours de quenya en version française svp :) <br>je remercie d'avance tout ceux qui pourront m'aider.<p>:] neya [:</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (neya)]]></author>
			<pubDate>Mon, 07 Aug 2006 14:55:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=24720#p24720</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Pardonnez-moi de vous importuner...]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=24719#p24719</link>
			<description><![CDATA[<p>Merci Sam, je te suis reconnaissant de me donner la lumière vers la connaissance de l'html ! ;-)<p><a href="http://www.uib.no/People/hnohf/qcourse.htm">Le cours de quenya d'Helge Fauskanger</a><br><a href="http://www.elvenlords.subnet.dk/xtra/wordlist.html">Quettaparma Quenyanna</a><br><a href="http://www.elvish.org/gwaith/ppq.htm">Parma Penyanë Quettaron</a><p>Toko, qui est censé connaître l'html mais qui parfois fait des "étourderies"<br></p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Toko)]]></author>
			<pubDate>Mon, 03 Dec 2001 11:38:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=24719#p24719</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Pardonnez-moi de vous importuner...]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=24718#p24718</link>
			<description><![CDATA[<p>juste au passage, toko:<br>c'est "href", pas "ref", qu'il faut écrire dans un tag html de lien :)<p>Sam, qui connait ni le quenya ni le sindarin mais qui connait l'html :P</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Samsagace)]]></author>
			<pubDate>Sun, 02 Dec 2001 23:54:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=24718#p24718</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Pardonnez-moi de vous importuner...]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=24717#p24717</link>
			<description><![CDATA[<p>MERCI!!&#160; Je vous remercie pour m'avoir montré le chemin que je doit suive pour gravir le mont si grand qust la langue elfique, je vous suis grandement reconnaissant!!</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Mirnofth)]]></author>
			<pubDate>Sun, 02 Dec 2001 22:08:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=24717#p24717</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Pardonnez-moi de vous importuner...]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=24716#p24716</link>
			<description><![CDATA[<p>Pas d'html, tannt pis...<p>http://www.uib.no/People/hnohf/qcourse.htm : Le cours de quenya d'Helge Fauskanger<br>http://www.elvenlords.subnet.dk/xtra/wordlist.html : Quettaparma Quenyanna <br>http://www.elvish.org/gwaith/ppq.htm : Parma Penyanë Quettaron<p>Toko</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Toko)]]></author>
			<pubDate>Sat, 01 Dec 2001 23:54:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=24716#p24716</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Pardonnez-moi de vous importuner...]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=24715#p24715</link>
			<description><![CDATA[<p>Les liens n'ont pas marché (bizarre), je réessaie :<p><a ref="http://www.uib.no/People/hnohf/qcourse.htm">Le cours de quenya d'Helge Fauskanger</a> <br><a ref="http://www.elvenlords.subnet.dk/xtra/wordlist.html">Quettaparma Quenyanna</a> <br><a ref="http://www.elvish.org/gwaith/ppq.htm">Parma Penyanë Quettaron</a><p>Toko</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Toko)]]></author>
			<pubDate>Sat, 01 Dec 2001 23:53:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=24715#p24715</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Pardonnez-moi de vous importuner...]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=24714#p24714</link>
			<description><![CDATA[<p>Salut Mirnofth<p>Le dico d'Edouard est un très bon début pour apprendre le quenya. Il existe aussi d'autres ressources intéressantes sur le net :<p><a ref="http://www.uib.no/People/hnohf/qcourse.htm">Le cours de quenya d'Helge Fauskanger</a> : 20 leçons progressives pour assimiler le fonctionnement de la langue, de la prononciation à la grammaire (certains points grammaticaux sont hypothétiques et parfois contestables, puisque déuits à partir d'exemples isolés).<p><a ref="http://www.elvenlords.subnet.dk/xtra/wordlist.html">Quettaparma Quenyanna</a> : une liste de mots de l'anglais vers le quenya.<p><a ref="http://www.elvish.org/gwaith/ppq.htm">Parma Penyanë Quettaron</a> : Une liste de mots "reconstruits" (donc pas authentiques).<p>D'autres listes de mots sont disponibles auprès d'Helge Fauskanger, il faut lui écrire pour les lui demander (contre la citation d'une racine des Etymologies).<p>Toko<p>PS : Bon courage !]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Toko)]]></author>
			<pubDate>Sat, 01 Dec 2001 23:49:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=24714#p24714</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Pardonnez-moi de vous importuner...]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=24713#p24713</link>
			<description><![CDATA[<p>Je vous remercie de votre réponse!&#160; Je croyais, par contre avoir la chance de trouvé un dictionnaire en format pdf, gratuit ou quelque chose du genre comme celui de Didier... <br>Merci!</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Mirnofth)]]></author>
			<pubDate>Sat, 01 Dec 2001 18:49:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=24713#p24713</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Pardonnez-moi de vous importuner...]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=24712#p24712</link>
			<description><![CDATA[<p>Bienvenue, Mirnofth.<p>L'excellent <I>Dictionnaire des langues elfiques</I> (volume 1) d'Edouard Kloczko devrait satisfaire ta curiosité. Le site de Didier propose également un corrigenda de ce même dictionnaire, qui corrige un certain nombre d'erreurs.<p>Patrice</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Caledfwlch)]]></author>
			<pubDate>Sat, 01 Dec 2001 09:06:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=24712#p24712</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Pardonnez-moi de vous importuner...]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=24711#p24711</link>
			<description><![CDATA[<p>Bonjour à vous humble maitre des langues elfique!<br>Je&#160; regarde depuis quelque jours pour trouver des rensignements et des documents sur les mystérieuse langues Elfique du dieux J.R.R. Tolkienn.&#160; Je voudrais énormément apprendre l'emploi de ces langue, mais je crains ne pas trouver tout ce que j'ai besoin, en particulier un dictionnaire Quenya...<p>J'aimerais, si vous acceptez bien sur, que vous me disiez ou je peux trouver un dictionnaire Quenya.&#160; Parce que j'ai cru comprendre que le quenya était, selon vous la plus simple des 2 langue, tout en étant difficile tout de meme!<p>P.S. Je voudrais féliciter et Remercier Didier pour l'accomplissement de son dictionnaire online et surtout du format Pdf, merci encore et Bravo!!</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Mirnofth)]]></author>
			<pubDate>Sat, 01 Dec 2001 01:03:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=24711#p24711</guid>
		</item>
	</channel>
</rss>
