<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<atom:link href="https://jrrvf.com/fluxbb/extern.php?action=feed&amp;tid=3070&amp;type=rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
		<title><![CDATA[JRRVF - Tolkien en Version Française - Forum / 'Ambarussa' dans l'Encyclopédie des Elfes]]></title>
		<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?id=3070</link>
		<description><![CDATA[Les sujets les plus récents dans 'Ambarussa' dans l'Encyclopédie des Elfes.]]></description>
		<lastBuildDate>Mon, 15 Dec 2008 10:59:00 +0000</lastBuildDate>
		<generator>FluxBB 1.5.10</generator>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  'Ambarussa' dans l'Encyclopédie des Elfes]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=23765#p23765</link>
			<description><![CDATA[<p>LOL ! :-)<p>Oui, bien sûr <i>rousseau</i> est un mot français désignant une personne ayant des cheveux roux. <p>Je conseille l'utilisation du <A HREF="http://atilf.atilf.fr/dendien/scripts/tlfiv4/showps.exe?p=combi.htm;java=no;">TLF</A>. Un vrai trésor. ;-)<p>R. est aussi bien sûr le même mot qui désigne la <b>daurade</b> qui n'est pas roux pourtant... (aucun idée du pourquoi de ce nom pour ce poisson).<p>elfiquement,<p>Edouard Kloczko</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Edouard)]]></author>
			<pubDate>Mon, 15 Dec 2008 10:59:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=23765#p23765</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA['Ambarussa' dans l'Encyclopédie des Elfes]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=23764#p23764</link>
			<description><![CDATA[<p>Bonjour,<p>j'ai une question pour M. Kloczko au sujet de la traduction du nom "Ambarussa", que Tolkien traduit par "top-russet" (PME, p. 353) qu'on pourrait traduire par "sommet brun-roux" littéralement, car cela "must have reffered to hair: the first and last of Nerdanel's children had the reddish hair of her kin" (ibid.). Hors dans l'Encyclopédie cela est traduit par "Rousseau Elancé".<p>Je ne connait pas la définition de "rousseau", mais m'imagine que cela est synonyme de rouquin. Je regarde dans mon dictionnaire et je trouve: rousseau, n. m., Daurade de la Méditerranée.<p>D'où ma question, ce terme est-t-il archaïque et a-t-il vraiment le sens de "rouquin"?<p>Car j'ai du mal à imaginé Pityafinwë avec une tête de poisson ;-)) (cf. l'illustration p. 14).</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Tapani)]]></author>
			<pubDate>Sat, 13 Dec 2008 02:28:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=23764#p23764</guid>
		</item>
	</channel>
</rss>
