<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<atom:link href="https://jrrvf.com/fluxbb/extern.php?action=feed&amp;tid=3049&amp;type=rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
		<title><![CDATA[JRRVF - Tolkien en Version Française - Forum / Traducta non grata]]></title>
		<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?id=3049</link>
		<description><![CDATA[Les sujets les plus récents dans Traducta non grata.]]></description>
		<lastBuildDate>Fri, 20 Oct 2006 10:47:00 +0000</lastBuildDate>
		<generator>FluxBB 1.5.10</generator>
		<item>
			<title><![CDATA[Traducta non grata]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=23547#p23547</link>
			<description><![CDATA[<p>On pourrait s'adresser à la maison <i>Skiaphoros </i>;o)</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (ISENGAR)]]></author>
			<pubDate>Fri, 20 Oct 2006 10:47:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=23547#p23547</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Traducta non grata]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=23546#p23546</link>
			<description><![CDATA[<p>Vraie question mais peu de candidats pour y repondre ;)<br>(à part mon <i>ami fidèle</i>, comme d'habituuuuudeuuuuuu ;) Merci Vincent !)<p>Et si on se créait cette maison d'édition ?<br>Et si on appelait Mr Shippey ?<br>Et si on le traduisait 'autrement' (format word par exemple ?!) pour JRRVF ?</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Anglin)]]></author>
			<pubDate>Thu, 19 Oct 2006 18:29:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=23546#p23546</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Traducta non grata]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=23545#p23545</link>
			<description><![CDATA[<p>cher anglin,<p>tu poses une vraie question... concernant ChBourgois Editeur, la priorité porte sur les oeuvres de Tolkien. quelle autre maison se lancera dans une entreprise où elle perdra forcément de l'argent ?<p>amicalement<br>Vincent</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (vincent)]]></author>
			<pubDate>Tue, 10 Oct 2006 22:57:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=23545#p23545</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Traducta non grata]]></title>
			<link>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=23544#p23544</link>
			<description><![CDATA[<p>C'est une notion récurente chez moi, mais je me demandais [ oui moi seul ;) ] ce que certains ayant, avec moult interêt voir plaisir, goûté en version anglaise aux lignes d'auteurs comme Douglas Anderson (Annotated Hobbit) et Tom Shippey pensaient à propos de ce fait accablant :<br>Ils ne sont pas envisagés dans les publications à venir en français sur Tolkien !<p>Dieu (pardon quelque soit ton nom !) sait pourtant combien de 'daubes' anglaises furent pourtant traduites (sans doute pour appaiser la boulimie peterjacksonoïde d'une certaine trilogie et engrenger à moindre coût et moindre talent aussi quelques poignées de dollars facilement ...) !<p>Et ces deux là Niet !<p>Comment faire pour reparer ceci ??? <br>Au vu de travail effrayant qui attend déjà l'équipe de Vincent chez Christian Bourgois Editeurs !<br>Enviseager une autre maison d'édition : Arda, La feuille de la Compagnie ??<br>Embaucher des traducteurs en surplus connaissant Tolkien et respectant à la fois le fond et la forme ?<br>S'y mettre à plusieurs et proposer un 'pack all included' une fois traduits à l'une de ces maisons d'édition ?<p>Qu'en pensez vous d'ailleurs ??<br>(quand en plus je vois que certains avancent encore la bas comme ici : http://www.tolkienlibrary.com/press/historyofthehobbit.htm )</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Anglin)]]></author>
			<pubDate>Wed, 27 Sep 2006 15:21:00 +0000</pubDate>
			<guid>https://www.jrrvf.com/fluxbb/viewtopic.php?pid=23544#p23544</guid>
		</item>
	</channel>
</rss>
