Rencontre avec Vincent Ferré autour de la nouvelle traduction du Seigneur des Anneaux

Rencontre avec Vincent Ferré autour de la nouvelle traduction du Seigneur des Anneaux

Bonjour à toutes et à tous,

La libraire “Le Merle Moqueur” (Paris) organise le 18 octobre une rencontre avec Vincent Ferré à l’occasion de la parution de la nouvelle traduction du Seigneur des Anneaux.

Un rendez-vous à ne pas manquer avec un acteur incontournable de la connaissance et de la promotion de Tolkien en France.

Tous les détails sur cette page Facebook : Rencontre avec Vincent Ferré autour de la nouvelle traduction du Seigneur des Anneaux.

A bientôt,
Cédric.

Rencontre avec Vincent Ferré autour de la nouvelle traduction du Seigneur des Anneaux

Nouvelle traduction du Seigneur des Anneaux – Communiqué de presse

Bonjour à toutes et à tous,

Les informations précises commencent à arriver concernant la nouvelle traduction du Seigneur des Anneaux.

Je vous restitue ici le communiqué de presse reçu de Christian Bourgois :
Communiqué de Presse

Ne manquez pas de visiter la page officielle.

Rendez-vous le 2 octobre dans votre librairie puis sur le forum (ou dès à présent) pour échanger nos impressions : Nouvelle traduction française du Seigneur des Anneaux.

 

A bientôt,
Cédric.

Rencontre avec Vincent Ferré autour de la nouvelle traduction du Seigneur des Anneaux

Parution de la nouvelle traduction du “Seigneur des Anneaux”

Bonjour à toutes et à tous,

C’est un véritablement événement dans le cercle des lecteurs de Tolkien, une nouvelle traduction du Seigneur des Anneaux a été officialisée.
Christian Bourgois éditeur fera paraître le premier tome de cette nouvelle traduction dès le 2 octobre ! 😉
Le projet est sous la direction de Vincent Ferré tandis que Daniel Lauzon (déjà traducteur de la nouvelle version du Hobbit) a assuré ce travail. Nous sommes impatients de (re)lire à nouveau notre roman préféré… Alan Lee est quant à lui l’illustrateur.

Des informations complémentaires sont disponibles sur la page officielle.

Rendez-vous le 2 octobre dans votre librairie puis sur le forum pour échanger nos impressions : Nouvelle traduction française du Seigneur des Anneaux.

A bientôt,
Cédric.

Pourquoi lire le Hobbit de Tolkien : désolation ou consolation ?

Pourquoi lire le Hobbit de Tolkien : désolation ou consolation ?

Depuis plusieurs années maintenant, le Collège des Bernardins organise cours, conférences et débats autour de l’œuvre de Tolkien. Le prochain événement aura lieu le 20 janvier.

En voici la présentation :

La Désolation de Smaug, le deuxième film de P. Jackson adaptant Le Hobbit de Tolkien vient de sortir. Tolkien orientait sa réflexion théorique sur la féérie en parlant non pas de désolation mais de consolation par les contes. Mais ne sont-ils pas un échappatoire de la réalité ?
La Terre du Milieu n’est pas notre monde. Néanmoins, le conte ne permet-il pas d’aborder les questions fondamentales de l’existence, comme la liberté et le destin ? Pourquoi Bilbo a-t-il été choisi ? Tolkien ne retrouve-t-il pas la problématique de la Consolation de Philosophie de Boèce ?

A bientôt !
Cédric.